Jump to content

Пинчас Голдхар

Пинчас Голдхар
Рожденный 14 июня 1901 г.
Лодзь , Польша
Умер 25 января 1947 г. ( 1947-01-25 ) (45 лет)
Мельбурн , Виктория , Австралия
Язык идиш
Национальность Австралийский польский
Период 1931–1947

Пинхас Гольдхар (14 июня 1901 — 25 января 1947) — польский, а затем австралийский писатель и переводчик, писавший в основном на идиш .

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Пинхас Гольдхар родился в Лодзи , Польша , тогда входившей в состав России, 14 июня 1901 года, был старшим из четырех братьев и сестер Якоба Гольдхара (1878–1945). [ 1 ] красильщик . и Рэйчел Голдхар (урожденная Хиршковитц) Пинхас имел еврейскую среднюю школу и университетское образование.

К 1922 году Гольдхар работал в ежедневной лодзинской идишской газете «Лодзшер Тогблат» («Лодзинская газета»). Примерно в это же время идишская литература переживала своего рода ренессанс в Польше , и Гольдхар быстро стал известным писателем на идише. Он перевел на идиш множество немецких и французских романов . рассказов, которые он перевел, были «Ткачи» немецкого Одним из писателя Герхарта Гауптмана . После того, как Гольдхар перевел этот рассказ, он стал фаворитом на идишской сцене.

В Австралии

[ редактировать ]

В Польше рос антисемитизм , и, чтобы избежать его, Джейкоб Голдхар, ныне вдовец, в 1926 году увез своих четверых детей в Австралию. К 1928 году семья обосновалась в Мельбурне, штат Виктория , и Джейкоб Голдхар открыл небольшой красильный бизнес в Польше. к которому изначально присоединился Пинхас.

16 июня 1931 года Голдхар примерно на три года стал первым редактором первой идишской газеты в Австралии. Газета называлась Australier Leben («Австралийская жизнь») и выпускалась в то время типографом и продавцом канцелярских товаров Дэвидом Альтшулом до 1933 года, когда газета была продана Лесли Рубинштейну. В 1937 году Голдхар участвовал в написании первой книги на идише, опубликованной в Австралии, — «Австралийского еврейского альманаха» . В 1939 году он участвовал во второй опубликованной книге « Истории из Австралии» . Эти книги привлекли внимание всего мира и даже привлекли внимание Башевиса Зингера , известного и положительного критика. Некоторые из написанных рассказов были переведены на современный английский язык .

В 1934 году Гольдхар женился на Иде Шлезингер, и у них родилось трое детей. Он умер от коронарного тромбоза 25 января 1947 года.

На протяжении своей жизни Голдхар перевел множество рассказов, в том числе рассказы Генри Лоусона , Сюзанны Притчард , Фрэнка Дэлби Дэвисона , Алана Маршалла и Вэнса Палмера . Его очень интересовало качество австралийской литературы написания . Его эссе об австралийской литературе было позже переведено Нитой Блутал и Стивеном Мюррей-Смитом и опубликовано в журнале Мельбурнского университета в 1947 году. Также на протяжении всей своей жизни он обзавелся кругом друзей, как евреев, так и неевреев.

Наследие

[ редактировать ]

Уильям Рубинштейн и Хилари Л. Рубинштейн свою книгу «Евреи в Австралии» посвятили Голдхару (1986).

В 2016 году в английском переводе был опубликован важный сборник рассказов Гольдхара « Собрание рассказов Пинхаса Голдхара: пионера-писателя на идише в Австралии» . Наряду с переизданной версией « Между небом и морем» Герца Бергнера , она стала предметом «крупного обзора идиш-австралийской литературы», написанного Луи Кли для Sydney Review of Books в 2018 году. [ 2 ] Голдхар также был предметом ряда научных эссе.

Голдхар-Плейс, небольшой переулок, идущий от Лайгон-стрит в Карлтоне, штат Виктория , назван в его честь. [ 3 ]

  1. ^ «Джейкоб Голдхар» .
  2. ^ «СРБ в 2018 году — основные моменты» . 31 декабря 2018 г.
  3. ^ «Историческая группа сообщества Карлтона» . 19 марта 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da119a41377f25227424f7348202899f__1683469380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/9f/da119a41377f25227424f7348202899f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pinchas Goldhar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)