Jump to content

Стиви Смит

Стиви Смит
Смит в 1966 году
Смит в 1966 году
Рожденный ( 1902-09-20 ) 20 сентября 1902 г.
Кингстон-апон-Халл , Англия
Умер 7 марта 1971 г. ) ( 1971-03-07 ) ( 68 лет
Эшбертон, Девон , Англия
Занятие Поэт, прозаик

Флоренс Маргарет Смит (20 сентября 1902 — 7 марта 1971), известная как Стиви Смит , была английской поэтессой и прозаиком. Она выиграла премию Чолмондели и была награждена Золотой медалью Королевы за поэзию . Пьеса Стиви» « Хью Уайтмора , основанная на ее жизни, была адаптирована к фильму в главной роли с Глендой Джексон .

Стиви Смит, урожденная Флоренс Маргарет Смит в Кингстоне-апон-Халле , была второй дочерью Чарльза Уорда Смита (1872–1949) и Этель Рахель (1876–1919), дочери успешного морского инженера Джона Спира. [1] [2] В семье ее называли «Пегги», но имя «Стиви» она получила в молодости, когда каталась в парке с другом, который сказал, что она напоминает ему жокея Стива Донохью .

Ее отец был судовым агентом, бизнес, который он унаследовал от отца. Когда компания и его брак начали разваливаться, он сбежал в море, и после этого Смит очень мало его видел. [1] Время от времени он появлялся в 24-часовом отпуске на берегу и присылал очень короткие открытки (одна из которых гласила: «Отправляюсь в Вальпараисо , с любовью, папочка»).

Когда Стиви Смит было три года, она вместе с матерью и сестрой переехала в Палмерс-Грин на севере Лондона, где и прожила до своей смерти в 1971 году. [2] Ее возмущал тот факт, что ее отец бросил свою семью. Позже, когда ее мать заболела, ее тетя Мэдж Спир (которую Смит называл «тетей-львом») переехала жить к ним, вырастила Смита и ее старшую сестру Молли и стала самым важным человеком в жизни Смита. Спир была феминисткой, которая утверждала, что у нее «нет терпения» по отношению к мужчинам, и, как писал Смит, «у нее также не было терпения по отношению к Гитлеру». Смит и Молли, выросшие в женской семье, привязались к собственной независимости, в отличие от того, что Смит описал как типичную викторианскую семейную атмосферу, когда «отец знает лучше».

Когда Смит было пять лет, у нее развился туберкулезный перитонит , и ее отправили в санаторий недалеко от Бродстерса , Кент , где она оставалась в течение трех лет. [3] Она рассказала, что ее озабоченность смертью началась, когда ей было семь лет, когда она очень переживала из-за того, что ее отослали от матери. [1] Смерть и страх очаровали ее и стали темами многих ее стихов. [4] Ее мать умерла, когда Смиту было 16 лет. [4]

Страдая от депрессии, которой она была подвержена всю свою жизнь, Смит настолько утешалась мыслью о смерти как освобождении, что, по ее словам, ей не пришлось совершать самоубийство . В нескольких стихотворениях она написала, что смерть — «единственный бог, который должен прийти, когда его позовут». Всю свою жизнь Смит страдала острой нервозностью, которую описывали как смесь застенчивости и сильной чувствительности.

В стихотворении «Дом милосердия» она написала о доме своего детства в Северном Лондоне:

Это был дом женского жилья,
Две прекрасные дамы жили в доме,
И они были храбрыми. Хотя Страх громко постучал

На пороге и сказал, что ему пора войти,
Его не пустили. [3]

Смит получила образование в средней школе Палмерс-Грин и в Университетской школе для девочек Северного Лондона . [1] Остаток своей жизни она провела со своей тетей и с 1923 по 1953 год работала личным секретарем сэра Невилла Пирсона в издательской компании Newnes в Лондоне. Несмотря на свою уединенную жизнь, она широко переписывалась и общалась с другими писателями и творческими людьми, включая Элизабет. Лютьенс , Салли Чилвер , Инес Холден , Наоми Митчисон , Изобель Инглиш и Анна Каллин.

После того, как она ушла со службы сэра Невилла Пирсона из-за нервного срыва, она читала стихи и выступала в передачах на BBC , что приобрело у нее новых друзей и читателей среди молодого поколения. Сильвия Плат стала поклонницей ее поэзии и в 1962 году отправила Смиту письмо, назвав себя «отчаянной наркоманкой Смита». Плат выразила желание встретиться лично, но вскоре после отправки письма покончила с собой. [5]

Ее друзья описывали Смит как наивного и эгоистичного в некоторых отношениях и чрезвычайно умного в других, поскольку ее тетя воспитывала ее как избалованного ребенка, так и как решительно независимую женщину. ее тети Точно так же ее политические взгляды колебались между торизмом и левыми тенденциями ее друзей. Смит соблюдала целомудрие большую часть своей жизни, хотя она отвергала идею о том, что в результате она была одинокой, утверждая, что у нее был ряд интимных отношений с друзьями и семьей, которые помогали ей реализовать себя. Она никогда полностью не отказывалась и не принимала веру Высшей церкви англиканскую своего детства, называя себя «впавшей атеисткой», и деликатно писала о богословских загадках; [6] «Есть Бог, в которого я не верю/Но к этому Богу простирается моя любовь». В ее 14-страничном эссе 1958 года «Необходимость неверия» делается вывод: «Нет причин грустить, как грустят некоторые люди, когда они чувствуют, что религия ускользает от них. это хорошая вещь». Эссе было представлено на заседании Кембриджского гуманистического общества. [7]

Смит умер от опухоли головного мозга 7 марта 1971 года. [2] Ее последний сборник «Скорпион и другие стихотворения» был опубликован посмертно в 1972 году, а « Сборник стихов» последовал в 1975 году. Были переизданы три романа, а также появилась успешная пьеса, основанная на ее жизни, «Стиви» , написанная Хью Уайтмором . Он был снят в 1978 году Робертом Эндерсом с участием Гленды Джексон и Моны Уошборн . [1]

Смит написала три романа, первый из которых, «Роман на желтой бумаге» , был опубликован в 1936 году. Помимо смерти, общие темы ее произведений включают одиночество; миф и легенда; абсурдные виньетки, обычно взятые из жизни британского среднего класса; война; человеческая жестокость; и религия. [4] Все ее романы представляют собой слегка вымышленные рассказы о ее собственной жизни, из-за которой временами она попадала в неприятности, когда люди узнавали себя. [4] Смит сказала, что двое мужских персонажей в ее последней книге — это разные аспекты Джорджа Оруэлла , который был близок Смиту. Ходили слухи, что они любовники; в то время он был женат на своей первой жене.

Роман на желтой бумаге (Кейп, 1936)

[ редактировать ]

Первый роман Смита построен как случайные напечатки скучающего секретаря Помпея. Она играет в словесные игры, пересказывает истории из классической и популярной культуры, вспоминает события из своего детства, сплетничает о своих друзьях и описывает свою семью, особенно свою любимую тетю. Как и во всех романах Смита, здесь есть ранняя сцена, в которой героиня выражает чувства и убеждения, о которых она позже почувствует значительное, хотя и двусмысленное сожаление. В «Романе на желтой бумаге» эта вера — это антисемитизм , где она испытывает восторг от того, что является «единственным гоем» на еврейской вечеринке. Эта очевидно бесполезная сцена действует как бомба замедленного действия, которая взрывается в центре романа, когда Помпей посещает Германию, когда нацисты приходят к власти. С ужасом она признает преемственность между ее ощущением «Ура быть гоем» на вечеринке и безумием, охватившим Германию. В романе выделяются немецкие сцены, но, возможно, не менее сильным является ее анализ неудавшейся любви. Она описывает два неудачных отношения сначала с немцем Карлом, а затем с провинциалом Фредди. Заключительная часть романа с необычайной ясностью описывает сильную боль ее разрыва с Фредди.

За границей (Мыс, 1938)

[ редактировать ]

Сама Смит назвала свой второй роман неудачным экспериментом, но его попытка пародировать популярный жанр художественной литературы для исследования глубоких политических проблем теперь, похоже, предвосхищает постмодернистскую фантастику. Если антисемитизм был одной из ключевых тем « Романа на желтой бумаге» , то «За границей» посвящен милитаризму. В частности, она спрашивает, как можно достичь необходимости борьбы с фашизмом, не скатываясь к национализму и дегуманизации, которые представляет собой фашизм. После неудачного романа героиня Помпей терпит нервный срыв и отправляется на лечение в Германию. На этом этапе роман радикально меняет стиль, поскольку Помпей становится частью приключенческой/шпионской истории в стиле Джона Бьюкена или Дорнфорда Йейтса . По мере того как роман становится все более похожим на сон, Помпей пересекает границу, чтобы стать шпионом и солдатом. Если ее первоначальные мотивы идеалистичны, ее соблазняют интриги и, в конечном итоге, насилие. Видение, которое предлагает Смит, мрачно: «Власть и жестокость — сила нашей жизни, и только в их слабости есть любовь».

Праздник (Чепмен и Холл, 1949)

[ редактировать ]

Последний роман Смит был ее любимым и реализован наиболее полно. Он обеспокоен личными и политическими недугами в послевоенный период. Большинство персонажей работают в армии или на государственной службе в рамках послевоенного восстановления, а ее героиня Селия работает в министерстве криптографом и пропагандистом. В «Празднике» описывается череда безнадежных отношений. Селия и ее кузен Каз влюблены друг в друга, но не могут продолжить свой роман, поскольку считается, что из-за измены их родителей они сводные брат и сводная сестра. Другой кузен Селии, Том, влюблен в нее, Бэзил влюблен в Тома, Том отдалился от своего отца, любимого дяди Селии Хибера, который жаждет примирения; и лучший друг Селии Тайни тоскует по замужней Вере. Эти несчастные, бесперспективные, но трудноразрешимые отношения отражены в политических проблемах романа. Неустойчивость Британской империи и неуверенность в послевоенной роли Британии являются постоянными темами, и многие персонажи обсуждают свои личные и политические проблемы так, как если бы они были неразрывно связаны между собой. Каз в отпуске Том сходит с ума во время войны , и это говорит о том, что семейный скандал, омрачающий жизни Селии и Каза, произошел в Индии. Точно так же, как антисемитизм Помпея подвергается проверке в «Романе на желтой бумаге» , так и традиционный национализм Селии и сентиментальная поддержка колониализма подвергаются сомнению на протяжении всего «Праздника» .

Первый том стихов Смит, самопроиллюстрированный «Все хорошо провели время» , был опубликован в 1937 году и утвердил ее как поэтессу. Вскоре ее стихи появились в периодической печати. Ее стиль часто был очень мрачным; ее персонажи постоянно прощались со своими друзьями или приветствовали смерть. В то же время ее работы обладают жуткой легкомысленностью и могут быть очень забавными, хотя и не легкими и не причудливыми. «Стиви Смит часто использует слово «необычный», и это лучшее слово, чтобы описать ее эффекты» ( Гермиона Ли ). Она никогда не была сентиментальной, сводя на нет любые жалкие эффекты безжалостной честностью своего юмора. [4]

«Все хорошо провели время» — название первого сборника Смита — само по себе стало крылатой фразой, которую иногда используют и по сей день. Смит сказала, что она взяла эту фразу из приходских журналов, где она часто использовалась в описаниях церковных пикников. [8] Это изречение стало настолько привычным, что его узнают даже те, кто не знает его происхождения. В поп-культуре появляются вариации, в том числе « Быть ​​на благо мистера Кайта! » группы «Битлз».

Хотя ее стихи были удивительно стабильными по тону и качеству на протяжении всей ее жизни, их тематика со временем менялась: в ней было меньше возмутительного остроумия ее юности и больше размышлений о страданиях, вере и конце жизни. Ее самое известное стихотворение — « Не махать, а тонуть ». Она была награждена Премией Чолмондели для поэтов в 1966 году и выиграла Золотую медаль Королевы за поэзию в 1969 году. [6] За свою жизнь она опубликовала девять томов стихов (еще три вышли посмертно). [9]

В качестве эпизодической работы Смит написала текст настольной книги « Цветные кошки» (1959), для которой она написала юмористическую серию подписей к фотографиям, изображающим внутреннюю жизнь кошек. [10] [11] [12]

Стихи Смита были в центре внимания писателей и критиков всего мира. Джеймс Антониу пишет в The Australian, что за ее «кажущейся невинностью скрываются такие жестокие сложности, такие амбиции и поразительная оригинальность, что многие люди отказываются от ее работы», а Майкл Дирда утверждает в The Washington Post , что «конечно, внешнее обаяние является частью Эстетическая стратегия Смита, хотя под ее поверхностью нет ничего наивного или причудливого». [13] [14] Кэрол Руменс пишет в The Guardian , что Смит «исказил формальность, хотя формально и умело, и с резкой резкостью викторианской школьной учительницы бросил вызов сохраняющимся оттенкам поздневикторианского социального лицемерия». [15]

В 2023 году недавно рассекреченные файлы правительства Великобритании показали, что Смит рассматривался как кандидат на пост нового поэта-лауреата Соединенного Королевства в 1967 году после смерти Джона Мейсфилда . Ей было отказано после того, как секретарь по назначениям Джон Хьюитт проконсультировался с дамой Хелен Гарднер , профессором английского языка Мертона в Оксфордском университете (которая заявила, что Смит «в основном писала «стихи для маленьких девочек» о себе») и Джеффри Хэндли-Тейлором, председателем The The New York Times. Общество поэзии (которое заявило, что Смит был «нестабилен»). [16]

Работает

[ редактировать ]
  • Роман на желтой бумаге (Кейп, 1936)
  • За границей (мыс, 1938 г.)
  • Праздник (Чепмен и Холл, 1949)

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • Все хорошо провели время (Кейп, 1937)
  • Тендер только к одному (Кейп, 1938)
  • Мать, что такое человек? (Мыс, 1942 г.)
  • Один в лесу (Кейп, 1947)
  • Прыжок Гарольда (Мыс, 1950)
  • Не махать, а тонуть (Дойч, 1957)
  • Избранные стихотворения (Лонгманс, 1962) включают 17 ранее не публиковавшихся стихотворений.
  • «Принц-лягушка» (Лонгманс, 1966) включает 69 ранее не публиковавшихся стихотворений.
  • Самый лучший зверь (Лонгманс, 1969)
  • Два в одном (Лонгманс, 1971) переиздание Избранных стихотворений и Принца-лягушки
  • Скорпион и другие стихи (Лонгманс, 1972)
  • Сборник стихов (Аллен Лейн, 1975)
  • Избранные стихи (Пингвин, 1978)
  • Новые избранные стихи Стиви Смита (Новые направления, 1988)
  • Давай возвращайся 1972
  • Сборник стихов и рисунков Стиви Смита (Фабер и Фабер, 2015)
  • Все стихи Стиви Смита (Новые направления, 2016)
  • Некоторые более человечны, чем другие: альбом для рисования ( Gaberbocchus Press , 1958).
  • Цветные кошки (Бэтсфорд, 1959)
  • Снова я: Несобранные сочинения Стиви Смита (Вираго, 1984)
  • «Необходимость неверия» ( Близнецы № 5, весна 1958 г., том 2, № 1)
  1. ^ Jump up to: а б с д и Смит, Флоренс Маргарет (Стиви) (1902–1971) , Оксфордский национальный биографический словарь, дата обращения 28 июля 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б с (Кузин, Джени, 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 32.
  3. ^ Jump up to: а б (Кузин, Джени, 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 33.
  4. ^ Jump up to: а б с д и (Кузин, Джени, 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 35.
  5. ^ (Барбера, Джек и МакБрайен, Уильям, редакторы, 1982 г.) Я снова, Несобранные сочинения Стиви Смита , Virago Press Limited, стр. 6.
  6. ^ Jump up to: а б (Кузин, Джени, 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 39 .
  7. ^ Харрис, Ричард (14 сентября 2018 г.). «Ад и паводок: значение веры для современных писателей» . Церковь Таймс . Проверено 14 сентября 2018 г.
  8. ^ Словарь крылатых фраз Эрика Партриджа.
  9. ^ Стиви Смит 1902–1971 , Биография, Фонд поэзии
  10. ^ Штейн, Сэди (5 апреля 2012 г.). «Распродано: LOL Cats» . Парижское обозрение . Проверено 28 июня 2016 г.
  11. ^ Масуд, Норин (31 января 2015 г.). «Стиви Смит и разочаровывающие лолкоты» . Попугаи съели их всех (блог) . Проверено 28 июня 2016 г.
  12. ^ Уильям Мэй (12 августа 2010 г.). Стиви Смит и авторство . Издательство Оксфордского университета. п. 4. ISBN  978-0-19-958337-9 .
  13. ^ Антониу, Джеймс (7 февраля 2020 г.). «Мрачный, загадочный, но всегда машущий» . Австралиец .
  14. ^ Дирда, Майкл (16 марта 2016 г.). «Майкл Дирда о непонятом поэте Стиви Смите» . Вашингтон Пост .
  15. ^ Руменс, Кэрол (4 ноября 2019 г.). «Стихотворение недели: Моя шляпа Стиви Смит» . Хранитель .
  16. ^ Берг, Санкья (19 июля 2023 г.). «№ 10 отказал Ларкину, Одену и другим поэтам в номинации на звание лауреата» . Новости Би-би-си .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dbc3791960813f5fc9824144da46d049__1717333440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/49/dbc3791960813f5fc9824144da46d049.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stevie Smith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)