Jump to content

Японская башня Брюсселя

Координаты : 50 ° 53'34 "N 4 ° 21'41" E  /  50,89278 ° N 4,36139 ° E  / 50,89278; 4.36139

Японская башня
башня
Вид на Японскую башню в Королевском парке Лакен , Брюссель
Карта
Общая информация
Тип Пагода
Архитектурный стиль японский
Адрес Авеню Ван Прает / Ван Праетлаан 44
Город или город 1020 Лакен , Город Брюссель , Брюссельский столичный регион
Страна Бельгия
Координаты 50 ° 53'34 "N 4 ° 21'41" E  /  50,89278 ° N 4,36139 ° E  / 50,89278; 4.36139
Строительство началось 1900  ( 1900 )
Завершенный 1904  ( 1904 )
Обозначения Защищено (12.12.2019)
Ссылки
[ 1 ]

Японская башня ( французский : Tour japonaise ; голландский : Japanse Toren ) — японская пагода, расположенная в Лакене , город Брюссель , Бельгия. Пятиэтажная пагода имеет высоту почти 50 метров (160 футов) и является частью Музеев Дальнего Востока трехмузейного комплекса . Он был построен по приказу короля Леопольда II между 1900 и 1904 годами.

Башня сочетает в себе декор и архитектуру, которые есть лишь в нескольких местах в Японии, и считается представляющей «подлинный исторический интерес как в Бельгии, так и в Японии». [ 2 ] Башня была временно закрыта на реконструкцию в 2013 году и по состоянию на 2022 год все еще закрыта для посещения. [ 3 ]

Ранняя история

[ редактировать ]

Японская башня и близлежащий Китайский павильон изначально были построены по приказу короля Леопольда II для хранения важных коллекций китайского и японского искусства. [ 3 ] Идея короля создать на этом месте экспозицию восточных зданий под открытым небом, открытую для публики, возникла во время его посещения Панорамы Тура дю Монд на Парижской выставке 1900 года , которая его особенно впечатлила и вестибюль которой он приобретен и повторно использован для этой башни. [ 4 ] Французский архитектор Александр Марсель был сдан в эксплуатацию в 1900 году, а деревянные работы начались в 1902 году. Они были завершены в 1904 году и официально открыты 6 мая 1905 года во время ежегодного королевского праздника в саду. [ 2 ]

Недавно построенная Японская башня, ок. 1909 год

После постройки башня практически не использовалась. В 1909 году, после смерти Леопольда II, первоначальный план музея был заброшен, и здание было передано в дар Бельгийскому государству. Вверенный Министерству иностранных дел , он был открыт для публики до Первой мировой войны . В 1921 году он был передан Министерству искусств и наук. После этого он был закрыт для посетителей на длительное время: во время Второй мировой войны , а затем с 1947 по 1989 год. [ 2 ] когда он был восстановлен по случаю Европы в Японии.

Ремонт и закрытие

[ редактировать ]

После исследования верхних этажей, запрошенного и проведенного бельгийским строительным агентством в 2010 году, была обнаружена важная орнаментальная схема, частично выполненная из японского лака . [ 2 ] В 2011 году, чтобы обеспечить надлежащее решение проблем этого здания и его удовлетворительное восстановление, были проведены консультации с международными экспертами. Визит профессора Уильяма Колдрейка и Сигэру Кубодэры (сентябрь 2012 г.) подтвердил ценность и важность этого здания. Они заявили:

Лишь несколько мест в Японии имеют подобное сочетание убранства и архитектуры. В интерьере присутствуют элементы позднего периода Эдо и Мэйдзи . Последнее стало кульминацией декоративного искусства Японии. Башня отражает это в изощренности ремесел и технологий, используемых для украшения ее интерьера, о чем свидетельствует явное широкое использование иккей сайсики для дверей, колонн и панелей. [ 2 ]

Японская башня и Китайский павильон закрыты с 2013 года из-за структурных недостатков. [ 5 ] Некоторые предметы из их коллекций выставлены на всеобщее обозрение в Музее искусства и истории в Парке Пятидесятилетия/Юбельпарке Брюсселя. [ 3 ] здания были признаны охраняемыми памятниками . В 2019 году [ 1 ] [ 6 ] и реконструкция должна была завершиться в 2021 году. Однако фламандская общественная телекомпания VRT сообщила в 2022 году, что в прошлом году федеральное правительство решило не открывать комплекс повторно, хотя официального объявления на этот счет сделано не было. [ 7 ] [ 3 ]

Описание

[ редактировать ]
Разрез Японской башни работы Александра Марселя (1900 г.), Архив Королевского дворца , Брюссель.

Башня, японская пагода (известная как То ), является частью Музеев Дальнего Востока , комплекса из трех музеев в Лаэкене , на севере Брюсселя. Выкрашенное в красный цвет пятиэтажное здание имеет высоту 50 метров (160 футов) и расположено через дорогу от остальных зданий музея. [ 8 ] Он сочетает в себе повторно использованные элементы, произведенные в Японии, с конструкцией Marcel. [ 2 ] Хотя основную часть башни построили бельгийские мастера, они изначально решили не использовать гвозди в традиционном японском стиле. Марселя, однако, это не убедило, и он приказал добавить гвозди и деревянные подпорки. [ 2 ] Марсель, вдохновленный святилищами и храмами Никко , смешал японские и европейские техники в интерьерах. Арт-дилер Maison Reynaud из Иокогамы предоставил большую часть внутреннего и внешнего оформления. [ 2 ]

Интерьер

[ редактировать ]

Башня имеет богатый интерьер, богато украшенный чеканными медными панелями, лепниной и изысканными витражами . [ 9 ] Он имеет шесть камер, соединенных лестничной клеткой . Последний украшен панелями кинкаракава-гами . Они окружены «авантюрином» или «бронзином», европейской имитацией японской техники нашидзи . [ 2 ]

Кабинет короля на первом этаже в начале 20 века.

Первый этаж украшен полихромным декором с легендой об Урасима Таро , а также кессонным потолком с изображением японских музыкантов . На втором этаже, известном как «Зеленый этаж» или «Золотой этаж», широкие лакированные стеновые панели украшены авантюрином. На нем изображены мифические фигуры, в том числе драконы . Первоначально он включал потолок с расписным пергаментным балдахином, изображающим группу женщин на фоне пейзажа, вероятно, вдохновленный гравюрой на дереве Утагавы Кунисады . Брюсселя Этот артефакт был удален и сегодня хранится в Музее искусства и истории . Третий этаж, на котором больше всего украшений нашидзи , имеет «великолепный потолок, похожий на потолок первого этажа, но напоминающий животных, включая замечательные ажурные рельефы, изображающие поднимающихся и ныряющих драконов». [ 2 ] Четвертый этаж, известный как «Красный этаж», украшен красными лакированными деревянными панелями, которым он обязан своим прозвищем, и большой матовой японской росписью по дереву. Потолок украшен большой маруфлированной картиной на холсте французского декоратора Виллемсена, вдохновленной картиной в храме Никко, а также гравюрами на дереве Утагавы Хиросигэ . На пятом этаже представлена ​​иконография, посвященная животным, как и на втором этаже, включая львов и обезьян. Потолок пятого этажа был украшен европейскими художниками маруфлированными в стиле модерн полотнами . С этого этажа открывается панорамный вид . Другие декоративные компоненты были импортированы из Японии в 1904 году. [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Брюссельский столичный регион (2019). «Японская башня и китайский павильон» (на французском языке). Брюссель . Проверено 23 марта 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Месмакер, Дельфина (1 июня 2015 г.). «Японская башня в королевском поместье в Лакене: замечательное применение японской техники лакирования в Бельгии» . Исследования в области консервации . 61 . Тейлор и Фрэнсис : 109–116. дои : 10.1080/00393630.2016.1227053 . S2CID   193589822 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Эмис, Ник (19 ноября 2022 г.). «Судьбы Порт-де-Халь, Японской башни и Китайского павильона висят на волоске» . Брюссель Таймс . Проверено 20 марта 2023 г.
  4. ^ «Официальная история» . kmkg-mrah.be . Проверено 2 апреля 2013 г.
  5. ^ «25-10-2013 | КМКГ» . Kmkg-mrah.be. 25 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. . Проверено 2 июня 2014 г.
  6. ^ «Японская башня и китайский павильон охраняются как наследие» . bruzz.be (на голландском языке). Брузз . Белга . 12 декабря 2019 года . Проверено 13 декабря 2019 г.
  7. ^ «Будут ли скоро проданы Японская башня, Китайский павильон и Ворота зала в Брюсселе? Музей хочет избавиться от знаковых зданий» (на голландском языке). ВРТ НВС. 15 ноября 2022 г. . Проверено 20 ноября 2022 г.
  8. ^ Клерикуцио, Питер. «Изменяющиеся значения и использование японской башни в Лаэкене» . Проверено 2 апреля 2013 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  9. ^ «Японская башня (Музеи Дальнего Востока)» . Посетите Брюссель . Проверено 20 марта 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db92cf76ea8c41e7f61a7fa447272a8b__1709293440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/8b/db92cf76ea8c41e7f61a7fa447272a8b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese Tower of Brussels - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)