Японская башня Брюсселя
Японская башня башня | |
---|---|
| |
![]() Вид на Японскую башню в Королевском парке Лакен , Брюссель | |
![]() | |
Общая информация | |
Тип | Пагода |
Архитектурный стиль | японский |
Адрес | Авеню Ван Прает / Ван Праетлаан 44 |
Город или город | 1020 Лакен , Город Брюссель , Брюссельский столичный регион |
Страна | Бельгия |
Координаты | 50 ° 53'34 "N 4 ° 21'41" E / 50,89278 ° N 4,36139 ° E |
Строительство началось | 1900 |
Завершенный | 1904 |
Обозначения | Защищено (12.12.2019) |
Ссылки | |
[ 1 ] |
Японская башня ( французский : Tour japonaise ; голландский : Japanse Toren ) — японская пагода, расположенная в Лакене , город Брюссель , Бельгия. Пятиэтажная пагода имеет высоту почти 50 метров (160 футов) и является частью Музеев Дальнего Востока трехмузейного комплекса . Он был построен по приказу короля Леопольда II между 1900 и 1904 годами.
Башня сочетает в себе декор и архитектуру, которые есть лишь в нескольких местах в Японии, и считается представляющей «подлинный исторический интерес как в Бельгии, так и в Японии». [ 2 ] Башня была временно закрыта на реконструкцию в 2013 году и по состоянию на 2022 год все еще закрыта для посещения. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Японская башня и близлежащий Китайский павильон изначально были построены по приказу короля Леопольда II для хранения важных коллекций китайского и японского искусства. [ 3 ] Идея короля создать на этом месте экспозицию восточных зданий под открытым небом, открытую для публики, возникла во время его посещения Панорамы Тура дю Монд на Парижской выставке 1900 года , которая его особенно впечатлила и вестибюль которой он приобретен и повторно использован для этой башни. [ 4 ] Французский архитектор Александр Марсель был сдан в эксплуатацию в 1900 году, а деревянные работы начались в 1902 году. Они были завершены в 1904 году и официально открыты 6 мая 1905 года во время ежегодного королевского праздника в саду. [ 2 ]

После постройки башня практически не использовалась. В 1909 году, после смерти Леопольда II, первоначальный план музея был заброшен, и здание было передано в дар Бельгийскому государству. Вверенный Министерству иностранных дел , он был открыт для публики до Первой мировой войны . В 1921 году он был передан Министерству искусств и наук. После этого он был закрыт для посетителей на длительное время: во время Второй мировой войны , а затем с 1947 по 1989 год. [ 2 ] когда он был восстановлен по случаю Европы в Японии.
Ремонт и закрытие
[ редактировать ]После исследования верхних этажей, запрошенного и проведенного бельгийским строительным агентством в 2010 году, была обнаружена важная орнаментальная схема, частично выполненная из японского лака . [ 2 ] В 2011 году, чтобы обеспечить надлежащее решение проблем этого здания и его удовлетворительное восстановление, были проведены консультации с международными экспертами. Визит профессора Уильяма Колдрейка и Сигэру Кубодэры (сентябрь 2012 г.) подтвердил ценность и важность этого здания. Они заявили:
Лишь несколько мест в Японии имеют подобное сочетание убранства и архитектуры. В интерьере присутствуют элементы позднего периода Эдо и Мэйдзи . Последнее стало кульминацией декоративного искусства Японии. Башня отражает это в изощренности ремесел и технологий, используемых для украшения ее интерьера, о чем свидетельствует явное широкое использование иккей сайсики для дверей, колонн и панелей. [ 2 ]
Японская башня и Китайский павильон закрыты с 2013 года из-за структурных недостатков. [ 5 ] Некоторые предметы из их коллекций выставлены на всеобщее обозрение в Музее искусства и истории в Парке Пятидесятилетия/Юбельпарке Брюсселя. [ 3 ] здания были признаны охраняемыми памятниками . В 2019 году [ 1 ] [ 6 ] и реконструкция должна была завершиться в 2021 году. Однако фламандская общественная телекомпания VRT сообщила в 2022 году, что в прошлом году федеральное правительство решило не открывать комплекс повторно, хотя официального объявления на этот счет сделано не было. [ 7 ] [ 3 ]
Описание
[ редактировать ]
Башня, японская пагода (известная как То ), является частью Музеев Дальнего Востока , комплекса из трех музеев в Лаэкене , на севере Брюсселя. Выкрашенное в красный цвет пятиэтажное здание имеет высоту 50 метров (160 футов) и расположено через дорогу от остальных зданий музея. [ 8 ] Он сочетает в себе повторно использованные элементы, произведенные в Японии, с конструкцией Marcel. [ 2 ] Хотя основную часть башни построили бельгийские мастера, они изначально решили не использовать гвозди в традиционном японском стиле. Марселя, однако, это не убедило, и он приказал добавить гвозди и деревянные подпорки. [ 2 ] Марсель, вдохновленный святилищами и храмами Никко , смешал японские и европейские техники в интерьерах. Арт-дилер Maison Reynaud из Иокогамы предоставил большую часть внутреннего и внешнего оформления. [ 2 ]
Интерьер
[ редактировать ]Башня имеет богатый интерьер, богато украшенный чеканными медными панелями, лепниной и изысканными витражами . [ 9 ] Он имеет шесть камер, соединенных лестничной клеткой . Последний украшен панелями кинкаракава-гами . Они окружены «авантюрином» или «бронзином», европейской имитацией японской техники нашидзи . [ 2 ]

Первый этаж украшен полихромным декором с легендой об Урасима Таро , а также кессонным потолком с изображением японских музыкантов . На втором этаже, известном как «Зеленый этаж» или «Золотой этаж», широкие лакированные стеновые панели украшены авантюрином. На нем изображены мифические фигуры, в том числе драконы . Первоначально он включал потолок с расписным пергаментным балдахином, изображающим группу женщин на фоне пейзажа, вероятно, вдохновленный гравюрой на дереве Утагавы Кунисады . Брюсселя Этот артефакт был удален и сегодня хранится в Музее искусства и истории . Третий этаж, на котором больше всего украшений нашидзи , имеет «великолепный потолок, похожий на потолок первого этажа, но напоминающий животных, включая замечательные ажурные рельефы, изображающие поднимающихся и ныряющих драконов». [ 2 ] Четвертый этаж, известный как «Красный этаж», украшен красными лакированными деревянными панелями, которым он обязан своим прозвищем, и большой матовой японской росписью по дереву. Потолок украшен большой маруфлированной картиной на холсте французского декоратора Виллемсена, вдохновленной картиной в храме Никко, а также гравюрами на дереве Утагавы Хиросигэ . На пятом этаже представлена иконография, посвященная животным, как и на втором этаже, включая львов и обезьян. Потолок пятого этажа был украшен европейскими художниками маруфлированными в стиле модерн полотнами . С этого этажа открывается панорамный вид . Другие декоративные компоненты были импортированы из Японии в 1904 году. [ 2 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Японская башня в 2013 году
-
Внешние ворота с башней на заднем плане
-
Фасад башни
-
Крупный план фасада
-
Внешняя структура
-
Внешняя структура
-
Крупный план двери внешней конструкции
См. также
[ редактировать ]- Японский сад Хасселта
- Список музеев Брюсселя
- История Брюсселя
- Культура Бельгии
- Бельгия в долгом девятнадцатом веке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Брюссельский столичный регион (2019). «Японская башня и китайский павильон» (на французском языке). Брюссель . Проверено 23 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Месмакер, Дельфина (1 июня 2015 г.). «Японская башня в королевском поместье в Лакене: замечательное применение японской техники лакирования в Бельгии» . Исследования в области консервации . 61 . Тейлор и Фрэнсис : 109–116. дои : 10.1080/00393630.2016.1227053 . S2CID 193589822 .
- ^ Jump up to: а б с д Эмис, Ник (19 ноября 2022 г.). «Судьбы Порт-де-Халь, Японской башни и Китайского павильона висят на волоске» . Брюссель Таймс . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ «Официальная история» . kmkg-mrah.be . Проверено 2 апреля 2013 г.
- ^ «25-10-2013 | КМКГ» . Kmkg-mrah.be. 25 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. . Проверено 2 июня 2014 г.
- ^ «Японская башня и китайский павильон охраняются как наследие» . bruzz.be (на голландском языке). Брузз . Белга . 12 декабря 2019 года . Проверено 13 декабря 2019 г.
- ^ «Будут ли скоро проданы Японская башня, Китайский павильон и Ворота зала в Брюсселе? Музей хочет избавиться от знаковых зданий» (на голландском языке). ВРТ НВС. 15 ноября 2022 г. . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ Клерикуцио, Питер. «Изменяющиеся значения и использование японской башни в Лаэкене» . Проверено 2 апреля 2013 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ «Японская башня (Музеи Дальнего Востока)» . Посетите Брюссель . Проверено 20 марта 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Японской башней в Брюсселе, на Викискладе?