Люк Милборн
Люк Милборн или Милборн (1649–1720) был английским священнослужителем, известным как Высшей церкви сторонник Генри Сашеверелла , а также как критик и поэт.
Жизнь
[ редактировать ]Он был сыном Люка Милборна (1622–1668), изгнанного министра , который был действующим президентом Роксхолла , Уорикшир , где он родился. Его мать звали Фиби. Антиквар Джон Нельсон утверждает, что семья жила в Ньюингтон-Грин , известном своими несогласными академиями , где у них была школа-интернат; Фиби преподавала, потому что ее мужу это было запрещено. [1]
Младший Люк получил образование в Пембрук-Холле в Кембридже , куда он поступил в 1667 году и получил степень бакалавра в 1670 году. [2] После окончания учебы он, по-видимому, служил капелланом у английских купцов в Гамбурге и в церкви Святой Марии в Роттердаме .
Впоследствии он находился в Харвиче и был освящен в начале правления Вильгельма III в Грейт-Ярмуте . Там он много общался с Роулендом Дэвисом , позже деканом Корка, и написал пасквиль на город под названием «Остия» . В 1688 году он стал лектором церкви Святого Леонарда в Шордиче , а в 1704 году он сменил Сэмюэля Харриса на посту ректора Бишопсгейта Святой Этельбурги . Он является «священником англиканской церкви и настоятелем церкви в лондонском Сити», который в опубликованном письме (1713 г.) к Роджеру Лоуренсу , автору книги «Недействительное мирское крещение » , отверг законность мирского крещения авторитетом Кальвин и французские протестантские писатели.
Многие из его многочисленных печатных проповедей касались мученической смерти Карла I и обеспечения соблюдения обязанности пассивного послушания . Выслушав одну из высокопарных проповедей Милборна в январе 1713 года, епископ Уайт Кеннетт с негодованием спросил: «Почему он не остался в Голландии?» и «почему ему разрешено оставаться в Англии?»
Он умер в Лондоне 15 апреля 1720 года.
Критик
[ редактировать ]Милборна в основном помнят из-за его критики в отношении Джоном Драйденом перевода Вергилия , а также из-за возмездия, нанесенного ему как Драйденом, так и Александром Поупом от имени Драйдена. Он был в паре с сэром Ричардом Блэкмором Поупа в «Очерке критики» как тип всего презренного в критике.
Милборн попытался перевести Вергилия на английский язык до Драйдена. По рекламе [3] Затем Милбурн выпустил «Первую книгу Энеи» Вергилия на английском языке. Ни одна копия сейчас не может быть известна. Перевод Драйдена появился в 1697 году, и его успех вдохновил Милборна напасть на него. [4] Чтобы продемонстрировать свое превосходство, Милборн дополнил критику образцами собственного перевода первой и четвертой эклогов и первой Георгической книги . В предисловии к « Басням» (1700 г.) Драйден жаловался, что непристойность его критика не была спровоцирована. Одной из общепризнанных причин, по которым Милборн не щадил Драйдена, было то, что Драйден никогда не щадил священнослужителей. Драйден ответил, что, если он нарушил священство, ему нужно было только попросить прощения у хороших священников, и он боялся, что «часть возмещения Милборном окажется незначительной». «Я удовлетворен, — заключает он, — что, пока мы с ним живем вместе, меня не будут считать худшим поэтом эпохи». Нравственность Милбурна, который, по словам Драйдена, лишился жизни за клевету на своих прихожан, была сурово рассмотрена в стихотворении, озаглавленном «Пацификатор» , 1699.
Работает
[ редактировать ]Он написал латинские стихи в Lacrymæ Cantabrigienses , 1670, после смерти Генриетты, герцогини Орлеанской .Другие работы Милборна, помимо 31 отдельной проповеди и некоторых трактатов:
- «Краткая защита Ордена англиканской церкви пресвитером Норвичской епархии» (анон.), 1688 г.
- «Подтвержденные тайны религии, или Происхождение, Божественность и удовлетворение нашего Спасителя, выдвинутые против социнианцев и других, с редкими размышлениями над несколькими поздними брошюрами», Лондон, 1692 г.
- Метрическая версия «Подражания Христу» под названием «Перефразированный христианский образец», 1697 год.
- «Псалмы Давида английским размером», 1698 г.
- «Ответ Тома из Бедлама своему брату Бену Ходли», 1709 год.
- «Умеренный заговор, сатир в стихах», 1710 г. (анон.).
- «Два волка в овечьих шкурах, или Горестные оплакивания старого Илая о двух своих сыновьях», 1716 год.
- «Наследие англиканской церкви, оправдывающее ее приказы от возражений папистов и несогласных», 2 тома. Лондон, 1722 г. (посмертно).
Семья
[ редактировать ]Сын, Томас Милборн, учился в колледже Святого Иоанна в Кембридже и умер в октябре 1743 года.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Нельсон, Джон (1811). История, топография и древности прихода Святой Марии Ислингтон . п. 186.
- ^ «Милбурн, Люк (MLBN665L)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ В конце книги «Сравнение Пиндара и Горация», написанной на французском языке М. Блонделем, магистром математики дофина. На английском языке сэра Эдварда Шерберна» и опубликовано в 1696 году.
- ↑ В его «Заметках о Вергилии Драйдена» в «Письме к другу» с эссе о том же поэте , Лондон, 1698 г.
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Милбурн, Люк (1649–1720) ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.