Бенджамин Кенникотт

Бенджамин Кенникотт (4 апреля 1718 г. - 18 сентября 1783 г.) был английским церковным деятелем и знатоком иврита .
Жизнь
[ редактировать ]Кенникотт родился в Тотнесе , Девон , где он учился в гимназии Тотнеса . [ 1 ] Он сменил своего отца на посту директора благотворительной школы , но щедрость некоторых друзей позволила ему поступить в Уодхэм-колледж в Оксфорде в 1744 году, и он отличился в иврите и богословии. Будучи студентом, он опубликовал две диссертации: «О Древе жизни в раю с некоторыми наблюдениями о грехопадении человека » и «О жертвоприношениях Каина и Авеля» , благодаря которым он получил степень бакалавра раньше положенного срока. [ 2 ]
В 1747 году Кенникотт был избран членом Эксетер-колледжа в Оксфорде , а в 1750 году он получил степень магистра. В 1764 году он стал членом Королевского общества , а в 1767 году — хранителем библиотеки Рэдклиффа . Он также был каноником Крайст-Черч в Оксфорде (1770 г.) и ректором Калхэма (1753 г.) в Оксфордшире , а впоследствии получил жизнь в Менхениоте в Корнуолле , который он не смог посетить и ушел в отставку за два года до своей смерти. [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]Основная работа Кенникотта - Vetus Testum hebraicum cum variis lectionibus (1776–1780). До того, как это появилось, он написал две диссертации под названием «Состояние печатного еврейского текста Ветхого Завета» , опубликованные соответственно в 1753 и 1759 годах, которые были призваны бороться с современными идеями относительно «абсолютной целостности» полученного еврейского текста. Первый содержит «сравнение I Лет. xi. с 2 Цар. V. и XXIII. и наблюдения над семьюдесятью рукописями, с выпиской ошибок и различными прочтениями»; второй защищает утверждения самаритянского Пятикнижия , критикует правильность печатных копий арамейского перевода , дает отчет о еврейских рукописях Библии, которые , как известно, сохранились, и каталогизирует сто рукописей, хранящихся в Британском музее и библиотеках. Оксфорда и Кембриджа. [ 2 ]

В 1760 году Кенникотт выступил с предложениями по сопоставлению всех еврейских рукописей, датированных до изобретения книгопечатания. Была получена подписка на сумму около 10 000 фунтов стерлингов, и многие ученые согласились принять участие, Пауль Якоб Брунс из Хельмштедта оказался особенно полезным в рассмотрении рукописей в Германии , Швейцарии и Италии . Между 1760 и 1769 годами было дано десять «ежегодных отчетов» о ходе работ; в ходе его работы были полностью или частично сопоставлены 615 еврейских рукописей и 52 печатных издания Библии, а также использовались (но часто весьма поверхностно) цитаты из Талмуда . [ 2 ]
Собранные таким образом материалы, упорядоченные и подготовленные к печати, расширились до 30 томов. Текст, который в конце концов был напечатан, был текстом Ван дер Хута - однако без точек, поскольку при сопоставлении эти пункты не учитывались - и различные чтения были напечатаны внизу страницы. Самаритянское Пятикнижие стоит рядом с еврейским в параллельных колоннах. Dissertatio Generalis , приложенный ко второму тому, содержит отчет о рукописях и других сопоставленных авторитетных источниках, а также обзор еврейского текста, разделенного на периоды и начинающегося с формирования еврейского канона после возвращения евреев из изгнанник. [ 2 ]
Великая работа Кенникотта в каком-то смысле оказалась неудачной. Он не дал никаких ценных материалов для исправления полученного текста и, игнорируя гласные, упустил из виду единственное, в чем некоторый результат (грамматический, если не критический) мог быть получен при сопоставлении масоретских рукописей. Но отрицательный результат публикации и Variae lectiones Де Росси , опубликованных несколько лет спустя, был важен. [ 2 ] Оно показало, что все еврейские рукописи Ветхого Завета, [ 3 ] какими бы ни были их сходства и различия, они были результатом редакционного процесса в древности, который защищал оригинальный текст от исследования, за исключением косвенного изучения версий и цитат. Обнаружение свитков Мертвого моря положило конец монополии на передачу масоретского текста, но только в Книге Исайи и нескольких гораздо более коротких отрывках, тем не менее включающих выдержки почти из каждой книги Ветхого Завета. [ нужна ссылка ]
После смерти Кенникотта его наблюдения над отрывками из еврейской Библии были опубликованы как «Замечания к избранным отрывкам Ветхого Завета» (1787 г.).
Стипендия Кенникотта
[ редактировать ]Работа Кенникотта была продолжена его вдовой, которая учредила две университетские стипендии в Оксфорде для изучения иврита. Первоначально фонд приносил доход в размере 200 фунтов стерлингов в год. [ 2 ] В настоящее время Стипендия Кенникотта представляет собой постдокторскую стипендию младших исследователей в области древнего иврита , еврейской Библии и смежных тем. [ 4 ] Первоначально стипендия поддерживала докторантов, но позже была перепрофилирована для финансирования нынешней должности. Нынешним научным сотрудником Кенникотта является Халель Байтнер; [ 5 ] Среди прошлых товарищей - SR Driver , [ 6 ] Норман Уайбрей , [ 7 ] Джоселин Дэйви (Хаим Рафаэль) [ 8 ] Ансельм Хагедорн, [ 9 ] Пол Джойс, [ 10 ] Дженни Грилло, [ 11 ] Тимоти Лим, [ 12 ] Дэниел Фальк, [ 13 ] Кэтрин Саутвуд, [ 14 ] и Джон Скренок. [ 15 ] По состоянию на 2008 год стоимость еврейской стипендии Кенникотта составляла порядка 19 263 фунтов стерлингов. [ 16 ]
Публикации
[ редактировать ]Полное факсимиле Бодлианской библиотеки Библии Кенникотта , MS. Кенникотт 1 был опубликован.
Семья
[ редактировать ]В 1771 году Кенникотт женился на Энн Чемберлейн, сестре Эдварда Чемберлена, чиновника казначейства, и невестке Уильяма Хейворда Робертса . Она пережила его на много лет и умерла в 1831 году. [ 17 ] Подруга Ханны Мор , она знала Хью Николаса Пирсона и находилась под влиянием его евангелической веры. Под руководством Пирсона в качестве душеприказчика она оставила имущество из поместья Чемберлейнов в Норфолке, чтобы обеспечить две стипендии по изучению иврита в Оксфорде, упомянутые выше. [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карлайл, Николас (1818). Краткое описание обеспеченных гимназий в Англии и Уэльсе . Том. 1. Лондон: Болдуин, Крэддок и Джой. стр. 360–361 . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Кенникотт, Бенджамин ». Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 732–733. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Библия Кенникотта
- ^ «Научный сотрудник Кенникотта - классический иврит | data.ox.ac.uk» . data.ox.ac.uk. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 4 октября 2017 г.
- ^ «Халлель Байтнер | Факультет востоковедения» . www.orinst.ox.ac.uk . Проверено 10 августа 2021 г.
- ^ Исследования языка и литературы Библии: Избранные произведения Дж. А. Эмертона . Брилл. п. 652.
- ^ «Некрологи» (PDF) . Колледж Кебл: Рекорд 2009 : 95.
- ^ Писатели детективов и детективов двадцатого века . Макмиллан. 1980. С. 433 .
- ^ Древний Израиль: Ветхий Завет в его социальном контексте . Крепость Пресс. 2006. стр. х.
- ^ «Пол Джойс» .
- ^ Романтика Греции и Востока . Издательство Кембриджского университета. стр. VIII.
- ^ Лим, Тимоти (1997). Священное Писание в Кумранских комментариях и посланиях Павла . Издательство Оксфордского университета. стр. VI.
- ^ «Даниэль Фальк – Программа еврейских исследований» . jewishstudies.la.psu.edu . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 4 октября 2017 г.
- ^ «Профессор Кэтрин Саутвуд» . Колледж Святого Иоанна . Проверено 4 октября 2017 г.
- ^ «Джон Скренок | Факультет востоковедения» . www.orinst.ox.ac.uk . Проверено 4 октября 2017 г.
- ^ « Вестник Оксфордского университета, 29 мая 2008 г.: Премии, гранты и финансирование » . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Проверено 7 октября 2008 г.
- ^ Астон, Найджел. «Кенникотт, Бенджамин». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/15407 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Джон Стюарт Рейнольдс (1953). Евангелисты в Оксфорде, 1735–1871: отчет о нехронизированном движении с продлением до 1905 года . Бэзил Блэквелл. стр. 86, примечание 6.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бодлианская библиотека MS. Кенникотт 1, Библия Кенникотта (полная оцифровка)