Генри Уорс
Генри Уорс | |
---|---|
![]() Войны 1944 года | |
Рожденный | Хенрик Варшавский 29 декабря 1902 г. |
Умер | 1 сентября 1977 г. Калифорния , США | (74 года)
Другие имена | Генри Варс |
Хенрик Варс (родившийся Хенрик Варшавский , после 1947 Генри Варс ; 29 декабря 1902 — 1 сентября 1977) — польский композитор. В межвоенный период он написал музыку к 50 фильмам в Польше и еще к 60 в США.
Он написал десятки хитов для ревю-театров и фильмов, в том числе «Любовь простит тебе все» в исполнении Ханки Ордоновной , «Я назначил с ней свидание в девять» («У меня с ней свидание в девять») и «Сексуальная привлекательность» в исполнении Евгениуша Бодо , Ах, как мило!) и Ты меня не забудешь (Теперь ты меня вспомнишь) в исполнении Александра Жабчинского . [1]
Ворс также сочинил симфонию, сейчас малоизвестную, но доступную в Интернете. [2] как и его Фортепианный концерт 1950 года. После эмиграции в Соединенные Штаты в 1947 году он сменил имя на Генри Варс. Он был другом Джона Уэйна . [3]
Биография
[ редактировать ]Варс родился в еврейской музыкальной семье в русской части Польши . Он начал обучение в Академии художеств, но вскоре получил стипендию в Музыкальной консерватории в Варшаве, которую окончил в 1925 году, изучая композицию у профессоров Романа Статковского и Эмиля Млынарского . Он долгое время был музыкальным руководителем Syrena Rekord . [4] В 1927 году он сочинил песню под названием New York Times («Я ничего не делаю весь день, только читаю New York Times»), которую спел в «Карузела» театре Тадеуш Ольша и записал Хенрика Голда оркестр . для Сирены Рекорд . Однако его первым большим хитом стало Zatańczmy tango («Давайте потанцуем танго») , написанное в 1928 году для Станиславы Новицкой и Евгениуша Бодо . Он был принят на работу пианистом в театр «Морское Око» и присоединился к Генрика Гольда . ансамблю [1]
В 1930-е годы он сочинил песни для ряда музыкальных комедий в Польше, и его значение там сопоставимо со значением Ирвинга Берлина в Америке. Его мелодии этого периода (наряду с мелодиями Ежи Петерсбурского и Зигмунта Вилера ) до сих пор довольно популярны в Польше, а его самые популярные песни часто связаны с довоенным Львовом . Среди последних записей - Ach, śpij kochanie ( Ах, спи, моя дорогая ) Гжегожа Турнау и других, а также множество выступлений Tylko we Lwowie . В 2002 году песня Umówiłem się z nią na dziewiątą ( У меня с ней свидание в девять ) появилась в спектакле «Пианист» Романа Поланского .
Свою первую музыку к фильму «На Сибирь» он написал в 1930 году, после того как получил известность как дирижер и исполнитель в различных варшавских кабаре и театрах, включая «Морское Око», «Голливуд» и «Велька Ревия». Он написал музыку к фильмам «Павел и Гавел» , «Шпиг в маске» ( «Шпион в маске» ), «Pętro wyżej» ( «Соседи» ) и «Запомниана мелодия» ( «Забытая мелодия »). Он был пионером свинговой музыки в Польше». [1]
Незадолго до начала Второй мировой войны он был призван в Польскую армию и в 1939 году служил при обороне Польши . Он был взят в плен , немецкой армией но сумел сбежать из остановившегося поезда. В 1940 году он организовал биг-бэнд Tea-Jazz во Советским Союзом. , оккупированном Львове В это время он написал свою первую симфонию. В конце 1941 года он и его музыканты вступили во II Польский корпус генерала Андерса в составе кабаре «Польска Парада» . После демобилизации из армии в 1947 году эмигрировал в США. [4]
В США он сменил имя на Генри Варс и после периода борьбы и бедности сумел возобновить свою музыкальную карьеру. Он был Джона Уэйна . другом [3] Его песни исполняли такие известные звезды, как Маргарет Уайтинг , Бинг Кросби , Дорис Дэй , Бренда Ли и Дина Шор . Он написал музыку и заглавную песню для фильма и телесериала «Флиппер» , а также «Дактари» . Он также написал музыку к вестерну 1956 года «Застрели человека» .
Концертная музыка
[ редактировать ]- Симфония № 1 (1949)
- Концерт для фортепиано с оркестром (1950)
- Городские зарисовки (1951)
Песни
[ редактировать ]Песни до Второй мировой войны
[ редактировать ]- И сыграй мне это (слова Ежи Юрандота , фильм «Болек и Лолек» , в исполнении Адольфа Дымши )
- А вот глоток, а вот тик (слова Эмануэля Шлехтера в исполнении Адольфа Дымши )
- О, как приятно (слова Людвика Старского , мелодия из фильма «Запомниана» 1938 года, в исполнении Адама Астона , позже Ирены Сантор )
- О, спи, дорогая (слова Людвика Старского , фильм «Павел и Гавел» 1938 года в исполнении Евгениуша Бодо и Адольфа Дымши )
- Будет лучше (слова Эмануэля Шлехтера , фильм « Будет лучше» , 1936 г.)
- Что я сделаю, чтобы ты мне понравился? (слова Ежи Юрандота , фильм «Papa się żni» , 1936, в исполнении Збигнева Раковецкого и Лидии Высоцкой )
- Спокойной ночи, закройте глаза (слова Эмануэля Шлехтера , фильм «Влодеги» 1939 года в исполнении Щепко и Тонько , также известной как Колысанка Тонька )
- Эвелина (слова Ежи Юрандота , фильм Papa się zżni , 1936, в исполнении Миры Зиминьской )
- Как вам этот мужчина (слова Анджея Власта , исполнение Кристины Пачевской)
- Как в былые времена (слова Анджея Власта или Ежи Юрандота в исполнении Стефана Витаса)
- Я больше не могу прятаться (слова Ежи Юрандота , кинофильм «Министр танцует» , 1937 год, в исполнении Толы Манкевичовой и Александра Жабчинского )
- Ты меня больше не забудешь (слова Людвика Старского , мелодия из кинофильма «Запомниана», 1938 год, в исполнении Александра Жабчинского )
- Я уже такой холодный ублюдок (слова Ежи Неля и Людвика Старского , фильм «Песняр Варшавы» 1934 года в исполнении Эугениуша Бодо )
- Любит, любит, уважает (слова Конрада Тома , Эмануэля Шлехтера , фильм « Коча, любит, уважает », в исполнении Мечислава Фогга , позже Ирены Сантор )
- Я люблю (слова Дж. Роланда, к/ф « Безымянные герои» , 1931 г.)
- Крошечная Дженни (слова Дж. Роланда, фильм: «Глосская пустыня» , 1932 г., в исполнении Мечислава Фогга )
- Любовь тебе все простит (слова Юлиана Тувима , кинофильм «Шпион в маске» , 1933 год, в исполнении Ханки Ордоновны )
- Мои двое, obcwaj (слова Эмануэля Шлехтера , фильм « Лучше » 1936 года в исполнении Щепко и Тонько )
- В честь молодости (слова Людвика Старского , фильм «Спортсмен вопреки своей воле» , 1939 г.)
- По первому знаку (слова Юлиана Тувима , фильм «Шпион в маске» , 1933 год, в исполнении Ханки Ордоновны )
- New York Times (с 1928 года, в исполнении Тадеуша Ольши и Евгениуша Кошуцкого)
- Я ничего о тебе не знаю (слова Конрада Тома и Эмануэля Шлехтера , фильм «Влодеги» 1939 года в исполнении Анджея Богуцкого и Збышко Руновецкого)
- Ничего подобного (слова Мариана Хемара , фильм «Азбука любви» 1935 года в исполнении Казимира Круковского и Адольфа Дымши )
- O, Key (слова Конрада Тома и Эмануэля Шлехтера , фильм «Czy Lucyna to Dziewczyna» 1934 года в исполнении Евгениуша Бодо и Ядвиги Смосарской )
- Он не вернется (слова Анджея Власта в исполнении Чор Дана)
- Мистер Джени в стиле джаз (слова Людвика Старского , мелодия из кинофильма «Запомниана» , 1938 г.)
- Песня о потерянном сердце (слова А. М. Свинярского, к/ф «Пан министр и дессус» , в исполнении Ганки Ордоновной )
- Пылающие сердца (слова Мариана Хемара , кинофильм «На Сибири» 1930 года в исполнении Тадеуша Фалишевского )
- Реформы министра (слова Ежи Юрандота , кинофильм «Министр танцует » 1937 года в исполнении Толы Манкевичовой )
- Сердце Батьяра (слова Эмануэля Шлехтера , фильм «Сердце Батьяра» , вышедший в 1939 году, но все копии утеряны)
- Sexapil (слова Эмануэля Шлехтера , фильм «Пьеро выше» 1937 года в исполнении Эугениуша Бодо )
- Фортуна однажды улыбается (слова Юлиана Тувима , фильм «Пан министр и женщина» , в исполнении Ханки Ордоновны )
- Это так чудесно (слова Ежи Юрандота , кинофильм «Министр танцует» 1937 года в исполнении Толы Манкевичовой и Александра Жабчинского )
- Так много любви (слова Конрада Тома , фильм «Его Превосходительство», 1933 год, в исполнении Эугениуша Бодо )
- Только ты (слова Александра Желлина) [5]
- Только во Львове (слова Эмануэля Шлехтера , фильм «Влодеги» 1939 года в исполнении Щепчо и Тонько )
- Только с тобой и для тебя (слова Людвика Старского и Ежи Неля , фильм «Песняр Варшавы» 1934 года в исполнении Эугениуша Бодо )
- Я договорился с ней о встрече в девять часов (слова Эмануэля Шлехтера , фильм «Пьеро выше» , 1937 год, в исполнении Эугениуша Бодо )
- Гавайской ночью (слова Конрада Тома и Эмануэля Шлехтера , фильм «Чарна перла » в исполнении Эугениуша Бодо , а затем Ирены Сантор )
- Влюбленный вор (слова Эмануэля Шлехтера и Людвика Старского )
- Ты забудешь обо мне (слова Анджея Власта , в исполнении Тадеуша Фалишевского )
- Давайте потанцуем танго (слова Анджея Власта )
- Золотые итальянцы (слова Конрада Тома , кинофильм «Его превосходительство подданный» 1933 года в исполнении Эугениуша Бодо )
- Делай вот так (слова Людвика Старского и Ежи Неля , фильм «Песняр Варшавы » в исполнении Эугениуша Бодо )
Песни военного времени
[ редактировать ]Из песни из рюкзачка Елены . См. внешнюю ссылку ниже.
- Поляки, к оружию
- Может быть, день... может быть, год
- По Млечному пути
- Волонтёры
- Накрашенные губы
- Сейчас без пяти двенадцать
- Где лучшее место?
- Волонтер Елена
Избранная фильмография (саундтрек)
[ редактировать ]- Ссылка в Сибирь (1930)
- Его Превосходительство продавец (1933)
- Автор песен Варшавы (1934)
- Азбука любви (1935)
- Будет лучше (1936)
- Болек и Лолек (1936)
- Папа женится (1936)
- Znachor (1937)
- Соседи (1937)
- Роберт и Бертрам (1938)
- Последняя бригада (1938)
- Бродяги (1939)
- Великая дорога (1946)
- Прикованный на всю жизнь (1951)
- Большая жара (1953)
- Семь мужчин отныне (1956)
- Неземное (1957)
- Китайская кукла (1958)
- Маленький пастырь Царства Приди (1961)
- Битва на Кровавом пляже (1961)
- Дом проклятых (1963)
- Флиппер (1963)
- Новое приключение Флиппера (1964)
- Парад дураков (1971)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Биография Генрика Варса в заметках» . Ютуб . 12 октября 2008 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]
- ^ сборникCB2 (03 октября 2012 г.), Генрик Варс (1902–1977): Симфония № 1 (около 1940 г.) ** ДОЛЖЕН СЛУШАТЬ ** , заархивировано из оригинала 22 декабря 2021 г. , получено 25 сентября 2016 г.
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б «Восточное серебро» . Архивировано из оригинала 11 марта 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Отец, Исашар (1970). Еврейская музыка в Польше между двумя мировыми войнами, с. 296
- ^ «Тылко ты (youtube)» . Ютуб . 26 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Генрик Варс на IMDb
- Такая вещь на YouTube на стихи Эмануэля Шлехтера в исполнении Тадеуша Ольши.
- Lwowskie Piosenki, Тексты на польском языке со львовским акцентом для Dobranoc, oczki zmruż , Serce batiara , My dwaj, obacwaj и Only we Lwowie . Любое реальное исполнение может существенно отличаться от этих слов.
- Песни из рюкзака Елены, книга Феликса Конарского (он же REF-REN), Рим, 1946; на польском языке .
- «Музыка из фильмов Генри Варса в Соединенных Штатах: обзор» Линды Шуберт в журнале Polish Music Journal , Vol. 4, № 1.
- Швейцарский паспорт в Сибирь, «Швейцарский паспорт в Сибирь» Дианы Поскута-Влодек в Новом Дзеннике, Нью-Йорк, 23 июля 2004 г.; на польском языке .
- Польское танго: уникальный межвоенный саундтрек к независимости Польши
- Когда Хенрик Уорс покорил Голливуд
- Польские композиторы
- Польские композиторы музыки к фильмам
- Польские композиторы-мужчины к фильмам
- Американские композиторы-мужчины
- Музыканты из Варшавы
- Польские евреи 20-го века
- 1902 рождения
- 1977 смертей
- Польские военнослужащие Второй мировой войны
- Польские военнопленные
- Военнопленные времен Второй мировой войны, удерживаемые Германией
- Беглецы из немецкого плена
- Артисты польского кабаре
- Польские эмигранты в США
- Американские композиторы 20-го века
- комики 20-го века
- Американские музыканты-мужчины 20-го века