Сан Чао Чет
Сан Чао Чет | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Цишенма 聖媽Храм | ||
Упрощенный китайский | Цишенма 圣妈Храм | ||
Буквальный смысл | Святой Матери(ей) 7 Храм | ||
| |||
Тайское имя | |||
тайский | Тайский : Семь святынь /sǎːn tɕâːw tɕèt/ Храм Семи |
Сан Чао Чет — храм богини Мазу , китайской богини моря и божества-покровителя рыбаков, моряков и всех профессий, связанных с морем/океаном. Храм расположен на восточном берегу реки Чао Прайя в районе Банг Рак в Бангкоке в Таиланде и назван в честь семи статуй богини Мазу.
История
[ редактировать ]Сан Чао Чет был построен кантонцами в Бангкоке в 1882 году. [ 1 ]
Адрес
[ редактировать ]- Русский: 27 Soi San Chao Chet, Soi Charoen Krung 39, Si Phraya, Bang Rak , Бангкок 10500, Таиланд .
- Тайский: 27 Seven Shrine (Сиксяма), Soi Charoen Krung 39, Charoen Krung Road, район Си Прайя, район Банг Рак, Бангкок 10500, Таиланд.
- Китайский: Таиланд, Бангкок, Большой Киото, район Банграк, район Сипия, улица Шилунцзюнь, 39, храм Цишэн, № 27, почтовый код: 10500.
Архитектура
[ редактировать ]- Куплет ( Дуйлянь ) у входа: «Семь заслуг защищают страну (Защитите море); Святой Ши Дэхоу защищает людей династии Тан (Заботьтесь о китайских иммигрантах)».
- Центральный алтарь : 7 различных статуй Мазу, выполненных из керамики , тика и бронзы .
- Левый алтарь: Гуаньинь ( Авалокитешвара ).
- Правый алтарь: Гаутама Будда , генерал Гуань Юй , Ту Ди Гонг и король Чулалонгкорн .
- Куплет (Дуйлянь) возле Правого алтаря: « Духи предков защищают людей; Могущественные дяди дают финансовые ресурсы».
Исторические мемориальные доски
[ редактировать ]В Сан-Чао-Чете хранятся 6 исторических мемориальных досок с китайской каллиграфией :
- «На запрос необходимо ответить».
- Г-н Люн Ши Хинг и г-жа Цанг Чай Чун посвятили «威靈顯赫 (Могучие духи)» на Празднике середины осени 1851 года:
- Происхождение каллиграфии: В первый год правления Сяньфэна Чжунцю Цзили: «Вэй Лин выдающийся», его ученик Лян Шисин, Цзэн Цзичун Цзинъю.
- Мистер. Лай Кван Ла - Лучшее из Лай Кван Ла Лун Кван Тай, 2 кантонца, посвятившие себя «求則得之 (Помолись, тогда получи это)» в декабре 1882 года:
- Происхождение каллиграфии: На восьмом году правления Гуансюя Жэньу Чжундун был благоприятным: «Если попросишь, то получишь». Ли Гуань, ученик Му Эня в Гуанфу, приказал Лэй Цюню платить дань.
- Ранней весной 1884 года г-н Вонг Кан Тин посвятил «求則得之 (Помолись, тогда получи это)»:
- Происхождение каллиграфии: Мэн Чуньцзили на 10-м году правления Гуансюя: «Просите, и вы получите это», Хуан Гэнтин Цзинсюй, ученик Му Эня.
- Г-н Квок Йи Лук, житель Хайнаня, посвятивший себя «光澤匯清» («Выздоравливай скорее») за свое здоровье осенью 1886 года:
- Каллиграфия происхождения: В благоприятный день осеннего месяца года Бинсюй года Гуансю: «Блеск ясен», Го Илу, Вэньи, особняк Му Энцюн, поклонялись ему ради мира.
- Г-н Лам Хунг Кит, хайнаньский купец, осенью 1890 года посвятил «Милосердные духи всегда благословляют»:
- Происхождение каллиграфии: В благоприятный день осеннего месяца 16-го года правления Гуансюя: «Одеяло Ци Юн Гуан», которому поклонялся Линь Хунцзе, торговец письмами в особняке Му Энцюн.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «5 священных религиозных объектов в районе Чароен Крунг» . Проверено (на тайском языке) 2018 02 мая г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Ват Сан Чао Чет. :
13 ° 43'48,54 "N 100 ° 31'1,84" E / 13,7301500 ° N 100,5171778 ° E