Анна Ивашкевич
Анна Ивашкевич | |
---|---|
Рожденный | Анна Лилпоп 17 декабря 1897 г. |
Умер | 23 декабря 1979 г. Стависко, Польша | (82 года)
Место отдыха | Римско-католическое кладбище в Брвинове |
Национальность | Польский |
Род занятий | Писатель и переводчик |
Супруг | Ярослав Ивашкевич |
Дети | Мария и Тереза |
Родители) | Станислав Вильгельм Лилпоп и Ядвига, урожденная Станкевич |
Праведный Среди народов |
---|
По стране |
Анна Ивашкевич , урожденная Лилпоп ( псевдоним : Адам Подковинский , [ 1 ] [ 2 ] 17 декабря 1897 — 23 декабря 1979), польская писательница и переводчица, жена писателя Ярослава Ивашкевича .
За свою роль в спасении евреев во время Второй мировой войны она и ее муж были удостоены награды « Праведник народов мира» .
Биография
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Когда Анне было четыре года, ее мать Ядвига Станкевич оставила ее и ее отца, богатого промышленника Станислава Вильгельма Лилпопа, ради пианиста Юзефа Сливинского . С тех пор ее воспитывали отец и тетя Аниэла Пилавитц, а матери запрещали какие-либо контакты с Анной. С 1915 по 1918 год она жила с отцом в России , в частности в Москве и Киеве . Время, проведенное в России, способствовало формированию ее литературного таланта: она училась в Московском Польском университете, изучала иностранные языки, интересовалась музыкой и театром. В России она приобрела знания о творчестве Скрябина , который впоследствии стал ее любимым композитором и музыку которого она будет продвигать в Польше, организуя его концерты в Варшаве . [ 3 ]
Свадьба
[ редактировать ]12 сентября 1922 года, преодолев первоначальное сопротивление отца, она вышла замуж за поэта Ярослава Ивашкевича . Ради этого брака она разорвала помолвку с князем Кшиштофом Радзивиллом , устроенную несколькими годами ранее. [ 2 ] Благодаря замужеству она получила возможность установить контакты с художественной и литературной общественностью.
Она родила дочерей: Марию и Терезу.
военное время
[ редактировать ]Во время немецкой оккупации она помогала польским евреям , организовав их побег из гетто и спрятав их в Стависко . За эту деятельность 21 января 1988 года она и ее муж были удостоены награды « Праведник народов мира» . [ 1 ]
Литературная деятельность
[ редактировать ]Анна много лет писала для журналов, что свидетельствует о ее литературном таланте и индивидуальности. Анна публиковала эссе, главным образом, о произведениях Марселя Пруста , Джозефа Конрада и Томаса Манна (частично под псевдонимом). Она переводила французскую литературу (Марсель Пруст, Мишель Бютор , Ален-Фурнье , Жюль Верн ) и англоязычную литературу (Тома Мартон и Альфред Норт Уайтхед ). В конце жизни она опубликовала книгу Nasze zwierzęta ( «Наши животные ») (1978). Ее самая выдающаяся работа — Дневники и « воспоминания » (опубликована в 2000 году), содержащая ценные описания жизни в межвоенный период и воспоминания, в частности, о Кароле Шимановском , родственнике ее мужа. [ нужна ссылка ]
Личность
[ редактировать ]У Анны были проблемы с психическим здоровьем, включая депрессию . Она справилась с этим, будучи преданной католичкой. [ нужна ссылка ]
Муж не скрывал от нее ни своей сексуальной ориентации, ни любовников-мужчин, а сама Анна была бисексуалкой. [ 2 ] Тем не менее пара считала свой брак счастливым и успешным. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «История спасения - Семья Ивашкевичей | Польские праведники» . Сайт праведника.org.pl . Проверено 8 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Томасик, Кшиштоф, 1978- (2014). Гомобиографии . Варшава. ISBN 978-83-64682-22-3 . OCLC 915291354 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Музей Анны и Ярослава Ивашкевичей в Стависко» . www.stawisko.pl . Проверено 6 декабря 2019 г.
- 1897 рождений
- 1979 смертей
- Польские писательницы XX века
- Польские ЛГБТ-писатели
- Польские бисексуальные женщины
- Польские мемуаристы
- Польские переводчики
- Польские Праведники народов мира
- Бисексуальные женщины-политики
- Мемуаристы ХХ века
- Переводчики 20-го века
- Переводчики Жюля Верна
- Польские ЛГБТ 20-го века