Ай Цин
Ай Цин | |
---|---|
![]() Ай Цин в Париже, Франция , 1929 год. | |
Родное имя | Цзян Чжэнхань |
Рожденный | Цзян Чжэнхань 27 марта 1910 г. Деревня Фантяньцзян, уезд Цзиньхуа , Чжэцзян провинция , Китай. |
Умер | 5 мая 1996 г. Пекин , Китай | ( 86 лет
Псевдоним | Эджиа Кеа Линьби (лесная стена) |
Занятие | поэт |
Язык | китайский |
Альма-матер | Китайская академия искусств |
Период | 1936–1986 |
Супруг | Гао Ин |
Дети | Ай Сюань , Ай Вэйвэй |
Ай Цин ( китайский : 爱青 ; пиньинь : Ай Цин ; Уэйд-Джайлз : Ай Цин , 27 марта 1910 г. - 5 мая 1996 г.), урожденный Цзян Чжэнхань (китайский: 江正汉 ; пиньинь: Цзян Чжэнхань ) и стиль Цзян Хайчэн ( китайский : Цзян Хайчэн ; пиньинь : Цзян Хоичэн 20-го века ), китайский поэт . Он был известен под псевдонимами Линьби (китайский: 林比 ; пиньинь: Линьби ), Кеа (китайский: 克 阿 ; пиньинь: Ке'а ) и Эджиа (китайский: 莹佳 ; пиньинь: Éjiā ).
Жизнь
[ редактировать ]Ай Цин родилась в деревне Фаньтяньцзян ( 贩田蒋 ) уезда Цзиньхуа на востоке Китая в провинции Чжэцзян . Поступив в художественную школу Ханчжоу Сиху в 1928 году, по совету директора Линь Фэнмяня он уехал за границу и следующей весной учился в Париже. С 1929 по 1932 год во время учебы во Франции, помимо изучения искусства Ренуара и Ван Гога , философии Канта и Гегеля , он также изучал современных поэтов, таких как Маяковский , и находился под особым влиянием бельгийского поэта Верхарена .
Вернувшись в Шанхай , Китай, в мае 1932 года, он вступил в Ассоциацию художников левого крыла Китая и был арестован в июле за противодействие Гоминьдану . Во время заключения Ай Цин перевел стихи Верхарена и написал свою первую книгу «Даянхэ — моя няня» ( 大堰 河 — 我 的 保姆 ), «Тростниковая флейта» ( 芦笛 ) и «Париж» ( 巴黎 ). Наконец он был освобожден в октябре 1935 года.
После начала Второй китайско-японской войны в 1937 году Ай Цин написал « Снег падает на землю Китая » ( 雪落在中国的土地上 ) после прибытия в Ухань для поддержки военных действий. В 1938 году он переехал в Гуйлинь , чтобы стать редактором газеты Guixi Daily . В 1940 году он стал деканом китайского факультета Чунцинского университета Юцай.
В 1941 году он переехал в Яньань , [1] и вступил в Коммунистическую партию Китая в следующем году . С 1949 года состоял в комитетах по культуре. [2] Он был редактором журнала «Поэзия» и заместителем редактора журнала «Народная литература» . [3]
Однако в 1957 году, во времена Антиправого движения , он защищал Дин Лин. [4] и был обвинен в «правизне». В 1958 году он был сослан на фермы на северо-востоке Китая и переведен в Синьцзян в 1959 году коммунистическими властями. В период Культурной революции он был вынужден ежедневно работать, чистя общественные туалеты в своей деревне с населением около 200 человек, - физически тяжелую работу, которую он должен был выполнять в течение пяти лет, а затем ему исполнилось 60 лет. По словам его сына Ай Вэйвэя , он потерял зрение на один глаз из-за недостатка питания. [5] Ему не разрешили публиковать свои произведения «Песня возвращения» ( 《归来的歌》 ) и «Ода свету» ( 《光的赞歌》 ), пока он не был восстановлен в должности в 1979 году. В 1979 году он был вице-председателем Ассоциации китайских писателей.
Второе путешествие во Францию он совершил в 1980 году, а в 1985 году президент Франции Франсуа Миттеран присвоил ему звание кавалера Ордена искусств и литературы .
Семья
[ редактировать ]Он отец выдающегося китайского художника и активиста Ай Вэйвэя , принимавшего участие в проектировании Пекинского национального стадиона , и художника Ай Сюаня . От второй жены у него было две дочери. [1]
Псевдоним
[ редактировать ]В 1933 году, будучи подвергнут пыткам и заключению в тюрьму гоминьданом и писал свою книгу «Река Даян — Моя няня » , он начал писать свою фамилию ( Цзян , 蒋 ), но остановился на первом компоненте «艹» из-за своей горечи по отношению к Гоминьдана лидеру Чангу. Кай-ши . Он возмущался, что у него одна и та же фамилия (Цзян/Чан), и просто вычеркнул остальную часть персонажа знаком «X». [6] Это китайский иероглиф ài ( 艾 ), а поскольку остальная часть его имени, Хои Чэн, означала прозрачность моря, она подразумевала цвет прозрачной воды Цин ( 青 , бирюзовый, синий или зеленый), поэтому он взял псевдоним Ай Цин .
Работает
[ редактировать ]- Куангье (1940; «Дикость»)
- Сян Тайян (1940 «К солнцу»)
- Бэйфан (1942; «Север»)
- Гуйлай де Ге (1980; «Песня о возвращении»)
- Ай Цин Цюаньцзи («Полное собрание сочинений Ай Цин») в 1991 году.
Работает на французском языке
[ редактировать ]- Le chant de la lumière «Guang de zange» Гимн света , редактор, переводчик Нг Йок-Сун Эд.
- Поэзия; От поэта / Ай Цин «Шилунь» 诗论 , переводчик Шанталь Чен-Андро, Ван Цзайюань, Баллоуэй, Исследовательский центр Парижского университета VIII, 1982 г.
- '' Стихи / Ай Цин , редактор, переводчица Екатерина Виньяль. Востоковедные публикации Франции, 1979.
- Риф: стихи и басни / Ай Цин , редактор, переводчик Нг Ёк-Сун. Эд. Сто цветов, 1987. [7]
Работает на немецком языке
[ редактировать ]- Манфред и Шуксин Рейнхардт (ред. и перевод): На весах времени. Стихи. Люди и мир, Берлин, 1988 (по мотивам Аннемари Бострём )
- Сюзанна Хорнфек (редактор и перевод): На землю Китая падает снег. Стихи. Пингвин Верлаг, Мюнхен 2021
Работает на английском языке
[ редактировать ]- Юджин Чен Эоян (редактор), Избранные стихи Ай Цин , издательство Университета Индианы, 1982 г.
Антологии
[ редактировать ]- Эдвард Морин, Фанг Дай, изд. (1990). Красная азалия: китайская поэзия со времен Культурной революции . Перевод Эдварда Морина; Фанг Дай; Деннис Дин. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-1320-8 .
- Джозеф С.М. Лау; Говард Голдблатт, ред. (2007). Колумбийская антология современной китайской литературы . Издательство Колумбийского университета. п. 516 . ISBN 978-0-231-13841-3 .
- Хуанг, Юнте. (2016). Большая Красная книга современной китайской литературы . WW Нортон и компания . п. 290. ISBN 978-0393239485.
См. также
[ редактировать ]- 1000 лет радостей и печали - мемуары Ай Вэйвэя, в которых обсуждается Ай Цин.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ли Хун Чой (2005). Пионеры современного Китая: понимание непостижимого китайца . Всемирная научная. ISBN 978-981-256-618-8 .
- ^ «Ай Цин (китайский поэт) — Интернет-энциклопедия Britannica» . Britannica.com . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Тони Барнстон; Чжоу Пин, ред. (2010). Якорная книга китайской поэзии . Random House Digital, Inc. ISBN 978-0-307-48147-4 .
- ^ «Ай Цин, китайский поэт» . FileRoom.org. Архивировано из оригинала 30 мая 2004 года . Проверено 6 августа 2012 г.
- ^ Обрист, Ганс Ульрих (2011). Выступает Ай Вэйвэй . Лондон: Пингвин. стр. 73–4. ISBN 978-0-241-95754-7 .
- ^ Гонг Му [на китайском языке] (1991). Новый словарь поэзии [ Лексикография оценки современной поэзии ] (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское лексикографическое издательство . п. 366. ИСБН 7-5326-0115-3 .
Чтобы избежать внимания врагов, я взял псевдоним «Ай Цин» от своего имени при рождении
- ^ «Справочники и тематические исследования» (PDF) . Проверено 20 сентября 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Китайские писатели о писательстве с участием Ай Цин. Эд. Артур Сзе . ( Издательство Тринити-университета , 2010).
- Нильс Йоран Дэвид Мальмквист, изд. (1989). Выборочный путеводитель по китайской литературе, 1900–1949: Стихотворение . Очки. ISBN 978-90-04-08960-0 .
Портрет
[ редактировать ]- Ай Цин. Портрет Конг Кая Мина в Портретной галерее китайских писателей (Библиотека Гонконгского баптистского университета).
Источники
[ редактировать ]- Колумбийская энциклопедия
- Некролог (на французском языке)
- asiaweek.com Некролог
- Музей Ай Цин (на китайском языке)