Четыре дочери Бога

Четыре дочери Бога являются олицетворением добродетелей Истины, Праведности/Справедливости, Милосердия и Мира в средневековых католических религиозных писаниях.
История и развитие мотива
[ редактировать ]Наиболее важными участниками развития и распространения этого мотива были монахи двенадцатого века Гуго Сен-Викторский и Бернар Клервоский . [ 1 ] за которыми последовали «Размышления о жизни Христа» , вдохновленные текстом Бернара. [ 2 ]
Этот мотив уходит корнями в Псалом 85:10 : «Милосердие и истина встречаются вместе; правда и мир поцеловали друг друга». Использование в христианской мысли, по-видимому, было вдохновлено еврейским Мидрашем одиннадцатого века , в котором Истина, Справедливость, Милосердие и Мир были четырьмя стандартами Трона Божьего . [ 3 ]
Этот мотив оказал влияние на европейскую мысль. В 1274–1276 годах Магнус VI из Норвегии представил первый «национальный» свод законов Норвегии, известный теперь как Magnus Lagabøtes Landslov . Глава 4.18 кодекса, которая сыграла ключевую роль в введении новой модели процессуального права в Норвегии и должна была быть зачитана судьям, широко использует аллегорические четыре дочери Бога: Милосердие, Истину, Справедливость и Мир. Им принадлежит важная роль в выражении идеи равенства перед законом , которая была новаторской в норвежской правовой системе того времени . [ 4 ]
Мотив менялся и развивался в поздней средневековой литературе, но обычной формой был спор дочерей (иногда в присутствии Бога).
о мудрости создания человечества и о уместности строгой справедливости или милосердия к падшему роду человеческому. Справедливость и Истина выступают в роли обвинения, представляя старый Закон, в то время как Милосердие выступает в защиту, а Мир руководит их примирением, когда Милосердие преобладает. [ 5 ]
Однако некоторые версии (в частности, Роберта Гроссетеста «Часто д’амур» , « Курсор мира» , английская «Gesta Romanorum» и «Суд разума »)
развивайте его в духе средневекового романа. Они помещают историю в феодальную обстановку и дарят великому королю четырех дочерей, сына и неверного слугу. За проступок слуга был брошен в тюрьму. Дочери просят его освободить. Сын предлагает взять на себя одежду слуги и страдать вместо него. За исключением элемента спора и способа примирения, две основные традиции развития аллегории сильно различаются. [ 6 ]
Этот мотив вышел из моды в семнадцатом веке. [ 7 ] Тем не менее, возможно, это повлияло на творчество Уильяма Блейка . [ 8 ]
Примеры
[ редактировать ]В английской и шотландской литературе «Четыре дочери» фигурируют довольно широко, например в: [ 9 ] [ 10 ]
- Роберта Гроссетеста «Часто любви» (тринадцатый век), переведенное на среднеанглийский язык как « Король и его четыре дочери» . [ 11 ]
- Курсор Мунди (ок. 1300 г.), строки 9517–52.
- английский Gesta Romanorum (тринадцатый или четырнадцатый век), номер 55.
- Суд разума , книга 1.
- Пирс Плаумен (конец четырнадцатого века), где они появляются сразу после смерти Христа (проход 18 в тексте B, проход 21 в тексте C). Похоже, это основано на тексте Гроссетеста. [ 12 ]
- Николас Лав «Зеркало блаженной жизни Иисуса Христа» (перевод из « Размышлений о жизни Христа »)
- Джона Лидгейта Жизнь Богоматери (пятнадцатый век)
- Уолтер Кеннеди «Страсти Христовы» (пятнадцатый век)
- Жизнь Девы Марии и Христа (пятнадцатый век)
- Колодец Иакова (пятнадцатый век), образец
- Пьесы N -Town (пятнадцатый век), в «Небесном парламенте и Благовещении ». [ 13 ]
- пьеса «Человечество» (пятнадцатый век), строки 832–82, где Истина и Милосердие — мужчины.
- Замок Стойкости (пятнадцатый век), появляющийся в строке 3130, перед тем, как аллегорический персонаж Humanum Genus будет допущен на небеса.
- при королевском въезде Маргариты Анжуйской в Лиденхолл во время ее коронации в 1445 году Маргарет изображалась как Грейс, правящая Истиной, Милосердием, Справедливостью и Миром. [ 14 ]
- Processus satanae («суд над сатаной», шестнадцатый век), где Бог призывает Мир и Милосердие к дискуссии со Справедливостью и Истиной.
Четыре дочери также появляются в визуальных изображениях, особенно в Часословах , обычно в разделе «Благовещение». [ 15 ] «Справедливость обычно изображается весами или мечом; Мир с ладонью, перевернутым факелом или усеченным мечом; Правда с угольником плотничьим или таблицами Закона; и Мерси с коробочкой мази». [ 16 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хоуп Трэвер, «Четыре дочери Бога: исследование версий этой аллегории с особым упором на версии на латыни, французском и английском языках» (неопубликованная докторская диссертация, Брин Маур, 1907 г.), https://archive.org /подробности/четыре дочери00травуофт
- Йорн Ойрехаген Сунде, «Дочери Бога и советницы судей человеческих: изменения в правовой культуре норвежского королевства в средние века», в книге « Новые подходы к раннему праву в Скандинавии », изд. Стефан Бринк и Лиза Коллинсон, Acta Scandinavica, 3 (Turnhout: Brepols, 2014), стр. 131–83. два : 10.1484/M.AS-EB.1.101969 ISBN 978-2-503-54754-1
- Сэмюэл К. Чу, Примиренные добродетели: иконографическое исследование (Торонто, 1947)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , изд. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91 (стр. 290).
- ^ Клайнфельтер, РА. (1953). Четыре дочери Бога: новая версия. Журнал английской и германской филологии, 52 (1), 90–95 (стр. 90). Получено с https://www.jstor.org/stable/27713504 .
- ^ Ребекка Мур, «Еврейское влияние на христианскую интерпретацию Библии: Хью Святого Виктора и четыре дочери Бога». В книге «Книжники и мудрецы: исследования ранней еврейской интерпретации и передачи Священного Писания», том. 2, изд. Крейг А. Эванс, 148–58. Лондон: T&T Clark International, 2004; Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , под ред. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91 (стр. 290).
- ^ Йорн Эйрехаген Сунде, «Дочери Бога и советницы судей человеческих: изменения в правовой культуре норвежского королевства в средние века», в « Новых подходах к раннему праву в Скандинавии» , изд. Стефан Бринк и Лиза Коллинсон, Acta Scandinavica, 3 (Turnhout: Brepols, 2014), стр. 131–83. два : 10.1484/M.AS-EB.1.101969 ISBN 978-2-503-54754-1 .
- ^ Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , изд. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91 (стр. 290).
- ^ Клайнфельтер, РА. (1953). Четыре дочери Бога: новая версия. Журнал английской и германской филологии, 52 (1), 90–95 (стр. 91). Получено с https://www.jstor.org/stable/27713504 .
- ^ Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , изд. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91 (стр. 290).
- ^ Роберт Ф. Глекнер, «Блейк и четыре дочери Бога», «Заметки по английскому языку» , 15 (1977), 110–15.
- ^ Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , изд. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91.
- ^ Клайнфельтер, РА. (1953). Четыре дочери Бога: новая версия . Журнал английской и германской филологии , 52 (1), 90–95.
- ^ Джордж Шаффелтон, «Пункт 26, Король и его четыре дочери: Введение», в Кодексе Эшмола 61: Сборник популярных среднеанглийских стихов , изд. Джордж Шаффелтон, Среднеанглийские тексты TEAMS (Каламазу, Мичиган: публикации Medieval Institute, 2008), пункт 26, http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/shuffelton-codex-ashmole-61 .
- ^ Джордж Шаффелтон, «Пункт 26, Король и его четыре дочери: Введение», в Кодексе Эшмола 61: Сборник популярных среднеанглийских стихов , изд. Джордж Шаффелтон, Среднеанглийские тексты TEAMS (Каламазу, Мичиган: публикации Medieval Institute, 2008), пункт 26, http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/shuffelton-codex-ashmole-61 .
- ^ Пьесы n-Town
- ^ Кристин Ли Эрика Бурасса, « Fforto Tellen Alle Circumstaunces: Королевские записи Генриха VI (1431–1432 гг.) и их рукописи » (неопубликованная магистерская диссертация, Университет Оттавы, 2010 г.), стр. 35.
- ^ Пример см. Барбара Ньюман, Бог и богини: видение, поэзия и вера в средние века (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2003), рисунок 1.8, стр. 46: Часослов из Турени, ок. 1473-80. Нью-Йорк, Библиотека и музей Моргана , М. 73, ф. 7.
- ^ Майкл Мерфи, «Четыре дочери Бога», в «Словаре библейских традиций в английской литературе» , изд. Дэвид Лайл Джеффри (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 1992), стр. 290–91 (стр. 290).