Джей Девика
Джей Девика | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Коллам, Керала , Индия [ 1 ] | 6 мая 1968 г.
Занятие | Профессор |
Жанр | Женские исследования, социология, история |
Литературное движение | Феминизм |
Известные работы | Куластриюм Чантаппеннум Ундайатенгане |
Веб-сайт | |
Сватантряваадини |
Джаякумари Девика ( малаялам : Дж. Девика ) — малаяльский историк, феминистка , социальный критик и академик из Кералы . [ 2 ] В настоящее время она занимается исследованиями и преподает в исследований развития Центре в Тируванантапураме в качестве профессора. [ 3 ] Она является автором нескольких книг и статей о гендерных отношениях в раннем обществе Кералы . [ 4 ] Она двуязычна и переводила художественные и научно-популярные книги с малаяламского на английский язык. Она также пишет о гендере, политике, социальных реформах и развитии Кералы в таких изданиях, как Kafila, Economic and Political Weekly и The Wire. [ 5 ]
Образование
[ редактировать ]Девика получила степень магистра искусств в области современной истории (1991) в Центре исторических исследований Университета Джавахарлала Неру , Нью-Дели, и получила степень доктора философии. Степень бакалавра истории в Университете Махатмы Ганди , Коттаям . [ 3 ]
Сочинения
[ редактировать ]Раннее исследование Девики было посвящено появлению современного бинарного гендера как языка описания общества и социальных изменений в начале двадцатого века в Керале. В своих более поздних работах она проследила гендерную проблематику развития в Керале на протяжении истории общественного согласия на использование противозачаточных средств в период с 1930-х по 1970-е годы. Она также опубликовала переводы сочинений феминисток первого поколения в Керале в книге « Ее я: ранние сочинения». о гендере малайских женщин, 1898–1938 гг . [ 6 ] [ 7 ] В своих более поздних исследованиях Девика исследует современные политические и социальные проблемы через историческую призму, и ее проблемы выходят за рамки гендера и, скорее, сосредоточены на межсекциональной власти. Ее более поздние книги были посвящены гендеру и политике в Керале двадцатого века, а также гендерной истории малаяльской литературной публики. [ 8 ]
Она опубликовала введение в феминистскую теорию, которое помещает ее в историю современной западной мысли, под названием «Стривадам» и опубликовано в 2000 году. В своей книге «Kulasthreeyum Chanthappennum Undaayathengine?» она дает альтернативное прочтение истории Кералы с феминистской точки зрения. Она прослеживает социальную и политическую историю Кералы и дает интересные идеи. Например, она объясняет, как дресс-код сари и приданого стал распространен в Керале . The Hindu сообщает в своем обзоре «Написанная Дж. Девикой, доцентом CDS, книга представляет собой проницательный взгляд на невидимые пространства, в которые были отправлены женщины в традиционной истории, и достигает безмолвных глубин, где похоронены мощные действия женщин и высказывания прошлого. Книга, являющаяся попыткой поставить женщин на центральное место в истории Кералы, показывает, как ложные представления о женщинах укрепились в общественном сознании из-за сообщений в «нейтральных» исторических текстах о том, как свобода укрепилась. ускользнул от женщин Кералы, несмотря на их высокое образование и ту роль, которую они сыграли в важные исторические моменты». [ 9 ] Ее работа в этой области также включает книгу 2007 года « Порождение людей: язык реформирования в Кераламе начала двадцатого века» . [ 10 ] и книга 2008 года « Отдельные лица, домовладельцы, граждане: малаяли и планирование семьи, 1930–1970» . [ 11 ]
Девика перевела множество книг с малаялама на английский. Среди них следует отметить перевод Налини Джамилы. автобиографии [ 12 ] и рассказы К. Р. Миры [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] и Сара Джозеф . хорошо известный малаяламский роман Аррачар» « К. Р. Миры В 2014 году она также перевела на английский под названием «Палачница» . [ 8 ] [ 16 ] В 2017 году она перевела малаяламский роман Энмакаже» « Амбикасутана Мангада на английский язык как «Сварга» . [ 17 ] [ 18 ]
Она опубликовала несколько эссе в академических журналах, издаваемых в Индии и за ее пределами, выступила с несколькими докладами по всему миру и много писала по современным проблемам на малаяламе и английском языке. Девика также много пишет на малаялам в современных публикациях. Она также писала для детей, и ее работы были опубликованы Керала Шастра Сахитья Паришат.
У нее также есть веб-сайт о первом поколении малайских феминисток под названием Swatantryavaadini . [ 19 ]
Публикации
[ редактировать ]Книги на английском языке
[ редактировать ]- (Совместно с Binitha V Thampi) Новые лампы вместо старых? Гендерные парадоксы политической децентрализации в Керале , Зубаан, Нью-Дели, 2012 г.
- Отдельные лица, домохозяева, граждане: малайцы и планирование семьи, 1930-1970 гг. , Зубаан, Нью-Дели, 2008 г.
- Гендеризация людей: язык реформирования в Кераламе начала 20 века , Orient Longman, Хайдарабад, 2007.
Книги на малаяламе
[ редактировать ]- Навасиддхантангал: Стривадам (Серия новых теорий: феминизм), DC Books: Коттаям, Керала, 2000.
- Нирантара Пратипакшам: Дж. Девикауде Леханангал 2004–2018 (Избранные эссе на малаялам), Коттаям: DC Books, готовится к выпуску в 2021 г.
- ПауриютеНоттангал (Взгляд женщины-гражданки), Olive Books: Кожикоде, 2013.
- (Ред.), AanarashunaatileKazchakal: KeralamStreepakshaGaveshanattil (Взгляды из мужского мира: Керала под феминистскими линзами), Women's Imprint, Тируванантапурам, 2006.
- PennorumbettaalLokanMaarunnu: LinganeethiyudeViplavangal , (Мир изменился, когда женщины переехали: гендерные революции), Тируванантапурам, Readme Books, 2017.
Журналы
[ редактировать ]- Девика, Дж.; О Уильямс, Глин; Оманкуттан, У; Аасен, Берит (ноябрь 2018 г.). « Принятие решения о перепланировке трущоб с учетом гендерных факторов? Городское управление, власть и участие в Тривандраме, Керала » . Геофорум . 96 : 150–159. doi : 10.1016/j.geoforum.2018.07.021 . S2CID 158709565 – через Elsevier Science Direct .
- Девика, Дж. (2012). «РАКЕТЫ С ОГОНЕМ В ХВОСТЕ? Женщины-лидеры в панчаятах Кералы» . Ежеквартальный журнал Индийского международного центра . 39 (3/4): 42–53 (12 страниц). JSTOR 24394274 – через JSTOR .
- Девика, Дж.; Тампи, Бинита В. (7 октября 2010 г.). «Мобильность женщин к работе и политике в штате Керала, Индия: взгляд из истории гендера и пространства» . Современные азиатские исследования . 45 (5): 1147–1175. дои : 10.1017/S0026749X09000080 . S2CID 145060617 .
- Девика, Дж. (весна 2014 г.). «Выход за рамки правительственных решений в Керале» . Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 39 (4): 580–584. дои : 10.1086/674322 . S2CID 146883803 .
- Девика, Дж. (16 мая 2019 г.). «Женский труд, патриархат и феминизм в Керале двадцать первого века: размышления о глобальном настоящем» . Обзор развития и изменений . 24 : 79–99. дои : 10.1177/0972266119845940 . S2CID 181610120 .
- Девика, Дж. (2009). «Оператор против гражданина? Об экофеминизме в контексте штата Керала, Индия» . Мужчина в Индии . 89 (4): 751–769 – через Академию .
- Девика, Дж. (20 августа 2006 г.). «Переговоры о социальном пространстве женщин: публичные дебаты по гендерным вопросам в Керале раннего Нового времени, Индия» . Межазиатские культурные исследования . 7 : 43–61. дои : 10.1080/14649370500463125 . S2CID 144814707 – через Taylor & Francisco Online .
- Девика, Дж. (июнь 2003 г.). «За пределами Кулины и Кулаты: критика гендерных различий в трудах К. Сарасвати Аммы » Индийский журнал гендерных исследований 10 (2): 201–228. дои : 10.1177/097152150301000202 . S2CID 145734274 — через ResearchGate .
Переводы
[ редактировать ]С малаялама на английский
[ редактировать ]- Виновник — петух , автор Унни Р., Amazon-Westland, 2020. [ 20 ]
- Адский любовник и другие истории, автор UnniR, Amazon-Westland, 2019.
- The Deepest Blue [английский перевод « Каринелы » К.Р. Миры ], в Мини-Кришане (редактор), Оксфордская книга длинных рассказов , Нью-Дели: OUP, 2017.
- «He-goul», [перевод «Aanpretham» К. Р. Миры] для Шайни Энтони (редактор ), Бу: 13 историй, от которых по спине мурашки по спине , Penguin Random House, 2017. [ 21 ]
- «Сладкое подношение в Чанкранти», автор TKC Vadutala, M Dasanet. al (ред.) Оксфордская антология малаяламского далитского письма , Нью-Дели: OUP, 2012. [ 22 ]
- Сварга , английский перевод «Энмакадже» Амбикасутана Мангада : [ 17 ] Издано Juggernaut Books ( ISBN 9386228211 , 9789386228215 )
С английского на малаялам
[ редактировать ]- Самакаалика Индия: ОруСамоухасастраавалоканам : Триссур, , KSSP
- АкамеПоттияКеттукалкаппурам: Индийская феминисатинтеВартхамаанам (малаяламская версия книги Ниведиты Менон « Видеть как феминистка» , «Пингвин», Нью-Дели), СахитьяПравартхакаСахакаранаСангхам, 2017.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Девика Джаякумари | Центр исследований развития — Academia.edu» . cds.academia.edu . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Сахадеван, Саджини (6 февраля 2018 г.). «Присутствие женщин в социальных сетях — это постоянная борьба» . Матрубхуми . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Центр исследований развития» . cds.edu . Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Центр исследований развития» . cds.edu . Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ "О" . КАФИЛА – 12 ЛЕТ СОВМЕСТНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ . 19 октября 2006 г. Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Девика, Дж (2005). Она сама: гендер и ранние сочинения малайских женщин . Улица. ISBN 9788185604749 .
- ^ «Продолжение борьбы (обзор книги « Ее я: ранние сочинения малайских женщин о гендере, 1898–1938 годы» , перевод и редакция Дж. Девики)» . Индус . 5 июня 2005 г. Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Курувилла, Элизабет (3 марта 2017 г.). «Письмо — это моя месть: К. Р. Мира» . Живая мята . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Наир, К. Гуридасан (11 октября 2010 г.). «Нерассказанная история без каких-либо условий (рецензия на Kulasthreeyum Chanthappennum Undaayathengine?, Дж. Девика)» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года.
- ^ Шрикумар, Шармила; Радхакришнан, Ратиш (23–29 июня 2007 г.). «История возникновения: «женщина» и «мужчина» в современной Керале (обзор книги «Порождение людей: язык реформирования в Кераламе начала двадцатого века Дж. Девики »)». Экономический и политический еженедельник . 42 (25): 2410–2412. JSTOR 4419729 .
- ^ Ананди, С. (октябрь 2012 г.). «Обзор отдельных лиц, домохозяев, граждан: малаяли и планирование семьи, 1930–1970» , Дж. Девика». Вклад в индийскую социологию . 46 (3): 433–437. дои : 10.1177/006996671204600318 . S2CID 220706056 .
- ^ Махадеван-Дасгупта, Ума (5 октября 2007 г.). «История Налини (рецензия на «Автобиографию секс-работницы » Налини Джамилы в переводе Дж. Девики)» . Индийский экспресс . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Банерджи, Пураби Панвар (289). «Рецензия на книгу «Аа Маратеюм Маранну Маранну Нджан: И медленно забываю это дерево » К.Р. Миры, перевод Дж. Девики». Индийская литература . 59 (5). JSTOR 44479457 .
- ^ «Обзор книги Желтый — цвет тоски К. Р. Миры « » в переводе Дж. Девики» . Караван . 31 октября 2011 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Кашвани, Аниша. «Обзор книги Желтый — цвет тоски К. Р. Миры « » в переводе Дж. Девики» . Керосин .
- ^ Дхар, Тедж Н. (285). «Рецензия на «Виселицу » К. Р. Миры в переводе Дж. Девики». Индийская литература . 59 (1). JSTOR 44479279 .
- ^ Jump up to: а б Наир, Апарна (11 мая 2017 г.). «Потерянный рай (рецензия на Сваргу Амбикасутана Мангада в переводе Дж. Девики)» . Индус .
- ^ Вьявахаре, Малавика (2 апреля 2017 г.). «Борьба с экологической преступностью (рецензия на «Сваргу » Амбикасутана Мангада в переводе Дж. Девики)» . Индостан Таймс .
- ^ Нагараджан, Сарасвати (3 октября 2020 г.). «Академический писатель Дж. Девика запускает веб-сайт, посвященный феминисткам Кералы первой половины 20 века» . Индус .
- ^ Р, Унни (15 ноября 2020 г.). « Рецензия на «Петух — виновник»: книга Унни Р. — веселая политическая сатира» . Новостная минута .
- ^ «Покойся, смятенный дух…» Deccan Herald . 28 октября 2017 г.
- ^ Дасан, М., изд. (2012). Оксфордская индийская антология далитской письменности малаялама . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780198079408 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Публикации Дж. Девики , проиндексированные Google Scholar

- Выпускники Университета Джавахарлала Неру
- Индийские женщины-историки
- Индийские историки XX века
- Живые люди
- Ученые из Тируванантапурама
- Индийские писательницы XX века
- Индийские писатели XX века
- Индийские женщины-учёные XX века
- Индийские учёные XX века
- Писатели из Тируванантапурама
- Индийские писательницы-феминистки
- малаяли люди
- Женщины-писатели из Кералы
- Женщины-преподаватели из Кералы
- Преподаватели из Кералы
- 1968 года рождения