Аль-Надира

Средневековая история ан-Надиры повествует о падении Хатры и ее принцессы, которая влюбилась в молодого короля Шапура I , когда он осаждал город.
Это частично вымышленное повествование записано в персидских и арабских источниках раннего исламского периода, а некоторые его элементы вдохновили некоторые современные истории. Его общая тема имеет общие черты с некоторыми греческими и римскими легендами.
Сюжет
[ редактировать ]
Согласно ранним исламским традициям, ан-Надира ( арабский : النضيرة , латинизированный : ан-Надира ; персидский : نضیره , латинизированный : Назира ) была дочерью ад-Дайзана или Сатируна ( Санатрука II ), короля Арабы . Она предала укрепленную столицу Хатру персидскому осаждал царю Шапуру I после того, как увидела и полюбила его, когда он город . Сделала она это, одурманив отца и стражу городских ворот, или открыв врагу талисман, от которого зависело владение городом. Шапур I захватил и разрушил Хатру и убил ее короля. Он ушел с ан-Надирой и женился на ней в Айн ат-Тамре . Однажды ночью аль-Надира не смогла уснуть, жалуясь, что ее постель слишком груба для нее. Потом выяснилось, что лист мирта застрял у нее в коже и раздражал ее. Пораженный ее мягкостью, Шапур I спросил ее, как ее воспитывал отец, и она рассказала, как хорошо он к ней относился. Шапур I осознает неблагодарность ан-Надиры по отношению к ее отцу и жестоко казнит ее. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Источники
[ редактировать ]Эта история упоминается в арабской и персидской литературе и поэзии раннего исламского периода, в том числе в «Тарих ат-Табари » ат-Табари , Мирхонда « Раузат ас-Сафа» , [ 1 ] [ 2 ] [ 5 ] Ибн Халликана Вафаят аль-Айан , [ 6 ] и Фирдоуси » « Шахнама , где она записана как Малика ( مالكه ), дочь царя Таира ( طایر ), в то время как персидским царем является Шапур II , а не Шапур I. [ 7 ]
Анализ
[ редактировать ]По словам Теодора Нёльдеке , история ат-Табари основана на греческой сказке о Сцилле и ее отце Нисосе . [ 5 ] Некоторые считают это ближневосточной версией темы Тарпеи . [ 2 ] Тема легенды об Аль-Надире была использована в Ганса Христиана Андерсена сказке « Принцесса на горошине ». [ 8 ] и Ахмеда Шауки ( «Варакат аль-Ас» « Миртовый лист» ). [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Международная ассоциация академий (1934 г.). Энциклопедия ислама: словарь географии, этнографии и биографии мусульманских народов . ООО «Э.Дж. Брилл». п. 313.
- ^ Jump up to: а б с Популярные искусства . Кафедра фольклора [Научный университет Этвеша Лоранда]. стр. 1995 г. 568–570.
- ^ Яршатер, Эхсан (1983). Кембриджская история Ирана . Издательство Кембриджского университета. п. 491. ИСБН 9780521200929 .
- ^ История ат-Табари Том. 5: Сасаниды, Византийцы, Лахмиды и Йемен . СУНИ Пресс. 1999. с. 36. ISBN 9780791497227 .
- ^ Jump up to: а б Вирт, Альбрехт (1894). «Сказка о королевской дочери в осажденном городе» . Американский антрополог . А7 (4): 367–372. дои : 10.1525/aa.1894.7.4.02a00030 . ISSN 1548-1433 . JSTOR 658562 .
- ^ Биографический словарь Ибн Халликана . Фонд восточных переводов Великобритании и Ирландии. 1845. с. 326.
- ^ «Ганджур » Фердоуси » Шахнаме » Королевство Шапур Зул-Актаф » Раздел 3 »
- ^ Донзел, Э. Дж. Ван (1994). Исламский настольный справочник . БРИЛЛ. п. 122 . ISBN 9789004097384 .
Донзел, Э. Дж. Ван (1994) принцесса на горошине.
- ^ Муса, Матти (1997). Истоки современной арабской художественной литературы . Издательство Линн Риннер. п. 223. ИСБН 9780894106842 .
- Шесть
- Средневековая арабская литература
- Шапур I
- Средневековые арабские стихи
- Легендарный арабский народ
- Средневековые легенды
- Вымышленные принцессы
- Ближний Восток в художественной литературе
- Вымышленные иракцы
- Исламская фантастика
- Средневековая персидская литература
- Истории любви
- Романтические персонажи
- Женщины из Сасанидской империи
- Женщины в доисламской Аравии