Обозначение сёги
Обозначение сёги - это набор различных систем сокращенных обозначений, используемых для описания движений фигур в записи игры в сёги или положений фигур на доске сёги.
Запись игры по-японски называется 棋譜 кифу .
Запись движений
[ редактировать ]Западная система обозначений
[ редактировать ]Система, используемая в англоязычных текстах для выражения движений сёги, была установлена Джорджем Ходжесом и Глиндоном Таунхиллом в 1976 году во втором выпуске журнала «Сёги» . [1] [а] Слегка модифицированная версия использовалась в Hosking (1996) . Оно получено из алгебраической записи, используемой в шахматах , но отличается в нескольких отношениях. [2] [3] Типичный ход может быть обозначен P86 или P-8f . Формат обозначений имеет следующую структуру из 5 частей:
1 2 3 4 5 кусок (источник) движение место назначения (повышение)
Пример использования всех 5 частей: S72x83+ или S7bx8c+ . Все части обязательны, за исключением частей происхождения и продвижения . (Таким образом, большинство строк обозначений содержат только 3 части.) Исходная часть указывается только тогда, когда это необходимо для устранения неоднозначности. Промо - часть нужна только тогда, когда есть возможность продвижения по службе.
Западная система обозначений не используется в текстах на японском языке, поскольку она не более лаконична, чем традиционная система обозначений с японскими иероглифами ( кандзи ) и двумя шифрами, возникшая в период Эдо .
Кусок
[ редактировать ]Первая буква обозначает перемещенную фигуру. Например, P означает Pawn . Ниже приведены используемые сокращения.
Аббревиатура Английский термин японский П пешка Аюму л копье ароматный Н рыцарь Гуй С серебро серебро Г золото золото Б епископ рог Р ладья летать К король нефрит / король
Продвигаемые произведения обозначаются знаком + перед буквой. Например, +P — превращенная пешка ( と токин ), +R – превращенная ладья (т. е. дракон 龍 ).
Некоторые японские веб-сайты (например, 81Dojo ) и японские авторы используют два разных сокращения для превращенной ладьи и повышенного слона, что больше похоже на японские обозначения. Таким образом, D (для дракона ) вместо +R и H (для лошади ) вместо +B . Кроме того, повышенную пешку можно встретить как T (от tokin ) вместо +P .
Разрешение неоднозначности: координаты начала координат
[ редактировать ]В тех случаях, когда движущаяся фигура неоднозначна, начальное поле добавляется после буквы фигуры, но перед указанием движения.
Например, на диаграммах ниже у черных есть три золота, которые можно переместить на поле 78 . Таким образом, простого обозначения G-78 недостаточно для обозначения хода. Три возможных хода различаются по спецификации начала координат как G77-78 , G68-78 или G79-78 .
Разрешение неоднозначности ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
Тип движения
[ редактировать ]После сокращения фигуры следует символ типа хода. Существует 3 различных показания:
Обозначение Символ Тип движения - простое движение х взятие (фигуры противника) * или ' бросить (свой кусок)
Например, P-24 означает перемещение пешки на поле 2 (без взятия), Px24 означает перемещение пешки на поле 24 и взятие фигуры противника, которая была на поле 24, а P * 24 означает сброс пешки с руки на поле 24. ранее пустовало 24 кв. (Обратите внимание, что обозначение x представляет собой существенное отклонение от японской системы обозначений, которая не позволяет указать, была ли взята фигура.)
Существует несколько вариантов символа капли. Hosking ( Часто используется * (звездочка), но в некоторых книгах (например, 1996) вместо этого используется ' (апостроф). Таким образом, Hosking B'56 эквивалентен Hodges B*5f . [б]
Простое указание движения (дефис - ) не используется Хоскингом (1996), который не использует символ движения. Таким образом, Хоскинг P26 эквивалентен Ходжесу P-2f .
Координаты пункта назначения
[ редактировать ]После обозначения движения фигуры указывается поле, на которое приземляется фигура. Это обозначается цифрой для линии (1–9) и рангом (1–9), причем 11 — верхний правый угол с точки зрения черных, а 99 — нижний левый угол. Это основано на японских соглашениях об обозначениях.
Хоскинг отличается от Ходжеса тем, что Хоскинг использует цифры для обозначения ранга, тогда как Ходжес использует буквы (a – i) для обозначения ранга.
Статус акции
[ редактировать ]Если ход дает игроку право на повышение, то в конце добавляется + , если повышение было принято, или = , если оно было отклонено. Например, Nx73= указывает, что неповышенный конь захватывает на 73 без повышения, а Nx73+ указывает на неповышенного коня, захватившего на 73 и продвигающегося. Статус продвижения всегда опускается в ситуациях, когда продвижение по службе невозможно. Если повышение возможно, то обязательно указывается статус продвижения.
Другие конвенции
[ редактировать ]Ходы игры в западной системе обозначений всегда пронумерованы (в отличие от японских игровых записей). Кроме того, нумеруются пары из двух ходов - первый ход черных, второй ход белых - вместо нумерации каждого хода каждого игрока. Это также отличается от японской системы. Например, три пары ходов (или шесть отдельных ходов) пронумерованы как 1.P-76 P-34 2.P-26 P-44 3.S-48 S-32 . Однако в британском журнале «Сёги» 1970-х и 1980-х годов соглашение о парных числах не использовалось для задач цумесёги , и в этом случае ход каждого игрока является числом, как и в японских правилах записи.
Согласно западным шахматным традициям, пропущенные ходы обозначаются многоточием . Вследствие того, как ходы нумеруются в западной системе, все ходы белых обозначаются в текстах префиксом с многоточием. Например, ...P-55 указывает на ход белых, а P-55 указывает на ход черных. В играх с форой белые играют первыми, поэтому первый ход черных заменяется многоточием. Например, 1...Г-32 2.П-76 Г-72 .
В отличие от западных шахмат, такие состояния игры, как шах или мат, обычно не обозначаются. Однако иногда используются вопросительные и восклицательные знаки для обозначения сомнительных и хороших ходов соответственно.
Японские обозначения
[ редактировать ]Самый ранний способ указать игровые рекорды в Японии в период Эдо заключался в использовании описательных предложений, таких как « Открыть диагональ слона», «Подтолкнуть ладейную пешку», «Закрыть диагональ слона» и тому подобное. Вскоре после этого была разработана система обозначений, которая в основном совпадает с той, которая используется в настоящее время в Японии. [4]
Текущий стандарт
[ редактировать ]В японской нотации строка нотации имеет следующий пятичастный формат: [5] [6] [7]
1 2 3 4 5 (сторона игрока) место назначения кусок (движение) (повышение)
Типичный ход обозначается как 8六歩 (эквивалент западного P-86). Пример, в котором используются все пять частей: ☗8三銀引成 (это может быть либо S72-83+, либо S72x83+ в западной системе обозначений). Дополнительная информация об игроке не является обязательной, а указания движения и продвижения используются только для устранения двусмысленности.
Сторона игрока
[ редактировать ]Обычно белый ( готе ) и черный ( сэнтэ ) игроки обозначаются в начале строки обозначений либо черными и белыми треугольниками ( ▲/△ ), либо пятиугольниками в форме фигур сёги ( ☗/☖ ), например как ▲7六歩△3四歩▲2六歩△3二金 или ☗7六歩☖3四歩☗2六歩☖3二金 . Однако это не является обязательным: в некоторых книгах ходы сёги описаны без явного указания того, какой игрок делает ходы. (Пример см. на изображении рядом.) В таких случаях знание того, к какому игроку относится этот ход, можно определить по контексту в книге. Это соглашение о белом и черном более распространено, когда ходы не пронумерованы (что также необязательно обозначать).
Координаты пункта назначения
[ редактировать ]Что касается координат доски, файл обозначается арабской цифрой, за которой следует ранг, указанный японской цифрой (вместо арабской цифры или буквы, как в западной системе). Например, квадрат 23 в японской системе обозначений — 2三 .
Японская цифра Японское произношение Арабский эквивалент один этот 1 два в 2 три Сан 3 Четыре а 4 пять идти 5 шесть год 6 Семь бабуля 7 восемь хати 8 Девять кю 9 такой же до или онадзику такой же
Раньше (например, в период Эдо) для координат ряда и ранга использовались только японские цифры.
Существует также соглашение об сокращениях: когда фигура перемещается в те же координаты, что и фигура предыдущего хода (как при захвате), позиция просто обозначается 同 (который произносится как до или онадзику ) вместо номеров координат файла. . Например, если черная пешка переместилась на поле, в котором пешка белых взяла пешку черных, а затем слоны обоих игроков отбили, а затем была взята ладья, это можно обозначить как ☗2四歩 ☖同歩 ☗同角 ☖同角 ☗同飛 , что эквивалентно западной последовательности обозначений 1.P-24 Px24 2.Bx24 Bx24 3.Rx24 . 同 всегда подразумевает захват (хотя не во всех захватах используется同 , конечно, ). В некоторых случаях, когда читатель может забыть координаты (например, если предшествующий элемент отделен перелистыванием страницы или несколькими абзацами текста), тогда числовые координаты будут предшествовать 同, чтобы помочь читателю следующим образом: ☖2四同歩 . используется альтернативный символ 仝 В старых книгах вместо 同 . [8] [с]
Также можно встретить арабские цифры для координат файла и ранга, например ☗24歩 вместо ☗2四歩 .
Кроме того, поскольку японский язык часто пишется вертикально сверху вниз, обозначения также могут быть написаны вертикально, причем верхний номер указывает файл, а номер ранга находится под номером файла. Наконец, в старых книгах периода Эдо обозначения могут быть написаны справа налево (как в случае с традиционным вертикальным письмом), даже если обозначения написаны горизонтально. Однако эта старая практика не используется в современный период, когда горизонтальное письмо читается слева направо, следуя европейским языковым традициям. (Такой пример см. на изображении записи игры 1839 года ниже.)
Кусок
[ редактировать ]Части обозначаются кандзи (а не буквами, как в западной системе). Кандзи фигуры соответствует ее координатам на доске. Используются следующие символы.
японский Западный японский Западный Аюму П и +П ароматный л Чэнсян +Л Гуй Н Ченг Гуй +Н серебро С в серебро +С рог Б лошадь +Б летать Р дракон или дракон +Р золото Г мяч К
Повышенные фигуры обозначаются префиксом成 , за исключением превращенной пешки, повышенного слона и повышенной ладьи, которые являются と , 馬 , 龍 соответственно.
Символ дракона 龍 также можно встретить в его синдзитай форме 竜 .
слово «военный» используется вместо «фут» . в некоторых старых текстах [9]
В цумэсёги символ 合 используется по сути как переменная , представляющая часть любого значения. Он используется для обозначения промежуточной фигуры (любого типа), которая помещается между королем и проверяющей фигурой противника.
Разрешение неоднозначности: описание движения
[ редактировать ]При неясности движения фигуры существует сложная система описания движения с использованием представленных ниже символов. Дескрипторы движения состоят из (a) индикатора выпавшей фигуры, (b) индикаторов движения к месту назначения и (c) индикаторов начала движения.
Обозначение движения Японское произношение Значение бить вор упавший начальство агар вверх вести хвост вниз отправлять йору горизонтально верно города движение справа (движение влево) левый Хидари движение слева (движение вправо) прямой сосать вертикально вперед (только золото/серебро) Иди или войди вверх (дракон/лошадь)
Символ выпавшей фигуры 打 соответствует ее характеру. В обычном ходе игры большинство выпавших фигур, вероятно, будут однозначными. В этих однозначных случаях явное обозначение отбрасываемой части не требуется и обычно опускается (в отличие от западной нотации, где обозначение отбрасывания является обязательным). Например, западная система обозначений, такая как P*23, будет обозначаться просто как 2三歩 вместо 2三歩打 . В других ситуациях существует вероятность того, что либо фигура, которая уже находится в игре на доске, может переместиться на определенное поле, либо фигура того же типа, которая находится в руке, может быть сброшена на это поле. В этом случае, когда фигура на доске перемещается на это поле, обозначение просто отмечает ход, как обычно, без указания выпадения. Однако, когда фигура в руке падает в это место, в обозначениях должно присутствовать указание на падение, чтобы устранить двусмысленность. Другими словами, 打 используется только тогда, когда выполняются следующие два условия: (i) фигура выброшена и (ii) существует двусмысленность с другой фигурой на доске.
Для разрешения неоднозначности с фигурами на доске основными символами обозначения являются 引 для движения вниз, 寄 для горизонтального движения и 上 для движения вверх. Обратите внимание, что эти три индикатора описывают движение к месту назначения.
В приведенном ниже примере три золота могут переместиться в клетку 78. Золото, которое начинается с 77 и движется вниз, обозначается как 7八Каканабики (= G77-78). Два других варианта обозначаются как 7八Канаёри (= G68- ). 78) и 7 Якинагэ (= G79-78).
Разрешение неоднозначности ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
引 обозначают движение вниз и вверх соответственно, которое может быть как вертикальным , и 上 так и диагональным.
Разрешение неоднозначности ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
используются два менее распространенных альтернативных символа Вместо上 : 行 и 入 . Однако эти альтернативные символы зарезервированы для обозначения только двух наиболее мощных фигур дракона 龙 и лошади 马马 . Таким образом, 5五龙行 или 5五龙入. вместо 5五龙上 , но не 5五金行 или 5五金入 .
В некоторых ситуациях указание движения к квадрату назначения (то есть с помощью 引 , 寄 , 上 ) недостаточно для разрешения двусмысленности. В этих случаях исходный квадрат фигуры обозначается индикатором относительного положения. Это 右 для фигуры, движущейся справа (и, следовательно, движущейся влево) и 左 для фигуры, движущейся слева (вправо).
Разрешение неоднозначности ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
Эта позиционная информация относится к направлениям каждого игрока. Таким образом, △5二金右 (буквально: «белые 5-2, золото справа») относится к серебру справа с точки зрения белых (которое было бы слева с точки зрения черных).
Взгляд игрока ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
В особом случае золота и серебра, а также продвинутых фигур с движением, подобным золоту ( 成銀 , 成桂 , 成香 , と ), возможна трехсторонняя неоднозначность в движении вверх. В этом случае используется третий индикатор позиционного начала координат: 直 для вертикального (прямо вверх) движения.
Разрешение неоднозначности ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
Кроме того, этот индикатор直 имеет тенденцию всегда использоваться для вертикального движения, даже если просто использовать右 («вправо») и 左 достаточно («влево»). Соответственно, 直 обычно используется только для золота и серебра, а не для других изделий.
прямой ☖ фигуры в руке: –
☗ фигуры в руках: – стартовая позиция
|
|
Повышение
[ редактировать ]Продвижение произведения обозначается 成 ( naru ) после его символа, например 7三桂成 (N-73+). Если произведение не продвигается, это обозначается 不成 ( narazu ) после символа произведения, например 7三桂不成 (N-73=).
Существует альтернативный символ отсутствия продвижения: 生 иногда используется вместо 不成 — например, 7三gui生 вместо 7三gui不成 .
Нумерация
[ редактировать ]В отличие от западной системы обозначений, нумерация японских охотничьих рекордов не является обязательной. Хотя ходы игроков часто не нумеруются, ходы сёги всегда засчитываются за каждый ход игрока. Это обычно наблюдается в задачах с матом, где трехходовая ( 3手 ) задача о мате будет означать последовательность ходов черный-белый-черный. В отличие от западных шахмат, в которых каждая пара ходов считается за один ход. (В западной записи сёги нумерация ходов обычно соответствует западным шахматным обозначениям.)
Конец игры
[ редактировать ]Игры сёги официально завершаются, когда игрок формально уходит в отставку. Отставка обозначается как 入了 tōryō. Другие возможные концовки включают редкую 千日手 ничью путем повторения , ふらぎて незаконный ход и очень редкую ちしょぎ ничью в тупике .
Другие конвенции
[ редактировать ]В отличие от западной записи, взятие фигуры в японской системе никогда не обозначается явно, поскольку взятие можно понимать в контексте игры. Однако использование同 всегда подразумевает захват. Итак, в этом смысле 同 — это нотный захват. Но другие взятия фигур, не имеющие тех же координат, что и предыдущий ход, в системе обозначений просто не обозначаются.
стенография
[ редактировать ]Помимо обычных символов кандзи, существуют также сокращенные версии символов фигур, которые можно написать очень быстро. [10] [11] Для некоторых символов существуют различия в том, какие сокращенные символы используются — перечисленные здесь могут не исчерпывать все альтернативы, используемые в Японии.
Обычный символ стенография Аюму 丶 , ふ , ゝ , ・ и и ароматный Он , キ , ↑ Гуй земля серебро Йо золото люди рог девять лошадь М , С летать Привет , Оцу дракон стою , Ри мяч Ван , ю , ○ становиться На Ни за что карась , фуна такой же - , 𠔼 , де
Обозначение Ироха
[ редактировать ]В прежние времена использовалась нотация ироха . [4] Для обозначения каждой клетки на доске сёги использовались слоги японской поэмы Ироха ( いろは歌 ) (а также другие японские иероглифы).
Координатные метки Ироха 9 8 7 6 5 4 3 2 1 долина ива Десять тысяч один горячая вода Ма Один Ню желудок а река Цветение вишни цветок три глаз волосы привет Ру реактор б море свободный птица пять фрукты долг На из зубы с внутри клен ветер шесть смерть ребенок и другие круг к д деревня дождь луна Семь огонь картина ничего комар Хо и лес роса весна восемь слишком рука баклан Йо пердеть ж бамбук мороз лето десять высота а из Та и г Трава снег осень сто уксус разница Ку Ре Чи час камень Гора зима тысяча Пекин дерево или Так закон природы я
Например, квадрат 23 обозначался символом を . Токугава Иэхару (десятый сёгун 1760–1786) предпочитал эту систему обозначений. Поэтому во время его правления он использовался для всех записей игр в замке.
Обозначения Китао – Кавасаки
[ редактировать ]Нотация Китао-Кавасаки — это гибридная система обозначений, введенная издательством Нэкомадо в английских переводах книг сёги Мадоки Китао и Такаси Канеко. [12] Система включает в себя элементы как западной, так и японской систем обозначений.
Порядок элементов такой же, как и в западной системе, за исключением того, что добавляется аргумент стороны игрока.
1 2 3 4 5 6 сторона игрока кусок (источник) движение (место назначения) (повышение)
Типичный ход обозначается как ☗歩-86 (западный эквивалент: P-86). Пример, в котором используются все 6 частей: ☗銀(72)x83+ (S72x83+ в западной системе обозначений).
- Сторона игрока. черно-белые фигуры сёги ☗ и ☖ . Как и в японской системе, используются
- Кусок. Как и в японской системе, используются символы фигур сёги. Для продвигаемых произведений пьесы, отмеченные знаком 成 в японской системе обозначений, вместо этого обозначаются западным символом + . Однако, в отличие от западной системы, это соглашение не используется для пешки, слона или ладьи. Традиция использования кандзи игнорирует проблему рукописных записей неяпонского происхождения.
Китао – Кавасаки Английский термин Западный японский и продвинутая пешка +П и +запах повышенное копье +Л Чэнсян +гуй повышенный рыцарь +Н Ченг Гуй +серебро повышенное серебро +С в серебро лошадь назначен епископом +Б лошадь дракон продвинутая ладья +Р дракон
- Разрешение неоднозначности: координаты начала координат. В случаях, когда движущаяся часть неоднозначна, к строке добавляются начальные квадратные координаты, заключенные в круглые скобки. Это указывается только тогда, когда необходимо устранить двусмысленность. Таким образом, следуя приведенному выше примеру, 金(77)-78 эквивалентен западному G77-78 и японскому 7八金引 , 金(68)-78 эквивалентен G68-78 и 7八金寄 , и 金(79). -78 эквивалентно G79-78 и 7八金上 .
- Тип движения. Три типа движения ( - , x , * ) такие же, как и в западной системе. Таким образом: 歩-24 , 歩x , 歩*24 . Как и в западной системе (но в отличие от японской), указание движения является обязательным во всех контекстах.
- Координаты пункта назначения. Указывает, на какое поле перемещается фигура.
Как и в японской системе, координаты ранга (строки) обозначаются цифрой (а не буквой). Однако вместо японских используются арабские цифры. Например, 76 соответствует японскому 7六 .
Когда часть перемещается в то же место, что и предыдущая часть (при захвате), координаты обозначения опускаются. Это аналогично использованию их в японской системе. Например, последовательность ☗Step-24 ☖Stepx. ☗Каку x ☖Каку x ☗Hi x будет эквивалентно западному 1. P-24 Px24, 2. Bx24 Bx24, 3. Rx24 и японский ☗2 шага ☖ Тот же шаг ☗ Тот же угол ☖ Тот же угол ☗ Тот же полет . - Другие конвенции. Как и в японской системе, нумерация ходов не обязательна. Обозначение многоточием (...) для ходов белых в западной системе не требуется ( ☖ ). вместо этого используется
Примеры сравнения
[ редактировать ]Например, игра с разменом слонов Tempo Loss может продолжаться и обозначаться следующим образом: [д]
Обозначения в западном стиле | Обозначения в японском стиле | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Ниже представлена еще одна игра с нотами ( дебют Исиды ), показывающая более типичную японскую нотацию, в которой ходы не пронумерованы, выпавшие фигуры не обозначены и отмечены ходы белых/черных. [и] Также показан пример разрешения неоднозначности (G69-58/ 5 八金left ) и фигура, входящая в зону продвижения, которая остается неповышенной (Sx23=/ 2 三Gunne ).
Вестерн (Хоскинг) | Вестерн (Ходжес) | японский | Китао – Кавасаки | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
Запись игр и позиций
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( март 2017 г. ) |
СФЕН
[ редактировать ]SFEN — это расширение нотации Форсайта-Эдвардса (FEN), используемое для описания позиций на доске в играх сёги.
Формально SFEN — это текстовая строка символов ASCII . Он состоит из трех полей, разделенных пробелом. Поля:
- Расстановка фигур на доске с точки зрения черных
- У кого следующий ход?
- Кусочки в руке
9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
ароматный | Гуй | серебро | золото | король | Гуй | ароматный | 1 | ||
летать | золото | серебро | 2 | ||||||
Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | 3 | ||
Аюму | Аюму | 4 | |||||||
Аюму | 5 | ||||||||
Аюму | 6 | ||||||||
Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | 7 | ||
серебро | золото | летать | 8 | ||||||
ароматный | Гуй | мяч | золото | серебро | Гуй | ароматный | 9 |
Ниже приведен пример (из обмена слонов Tempo Loss открытия ):
lnsgk2nl/1r4gs1/p1pppp1pp/1p4p2/7P1/2P6/PP1PPPP1P/1SG4R1/LN2KGSNL b Bb
В этом примере первое поле lnsgk2nl/1r4gs1/p1pppp1pp/1p4p2/7P1/2P6/PP1PPPP1P/1SG4R1/LN2KGSNL
, второй b
, и последнее Bb
.
В первом поле каждая часть представлена одной буквой. Части Готе — это строчные буквы, а части Сенте — прописные буквы. Набор используемых букв такой же, как и в западной системе обозначений ( p
, +p
, l
, +l
, n
, +n
, s
, +s
, g
, b
, +b
, r
, +r
, k
). Каждый ранг отделяется косой чертой ( /
). Ранги перечислены сверху (ранг 1) вниз (ранг 9), а порядок фигур — от файла 9 к файлу 1 (другими словами, слева направо, если смотреть на типичную диаграмму сёги с гэтэ вверху). игрок и сенте как нижний игрок). Пустые клетки обозначаются цифрой, соответствующей количеству соседних пустых клеток одного ранга. В примере ранг 1 равен lnsgk2nl
который указывает последовательность копья, рыцаря, серебра, золота, короля, за которыми следуют два пустых квадрата справа от короля, а также последовательность рыцаря и копья.
Второе поле может быть любым b
на очередь черных играть или w
на очереди белых. В примере b
указывает на то, что следующий ход у черных.
Третье поле содержит все фишки на руках у каждого игрока. Фигуры черных в руке пишутся заглавными буквами, а фигуры белых - строчными. В примере Bb
указывает на то, что у черных в руке один слон ( B
), и у белых также есть один слон в руке ( b
). В холдингах SFEN, если в руках имеется более одной штуки одного типа, перед ней указывается количество штук, например 3P
за три пешки в руке.
Ниже приведен еще один пример, показывающий позицию на доске для знаменитого выпадания 52 серебра Йошихару Хабу в игре NHK ( опенинг Bishop Exchange Climbing Silver ) с Хифуми Като .
9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
ароматный | Гуй | золото | 1 | ||||||
летать | серебро | король | 2 | ||||||
Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | Гуй | 3 | ||||
Аюму | Аюму | 4 | |||||||
Аюму | 5 | ||||||||
Аюму | 6 | ||||||||
Аюму | Аюму | серебро | Аюму | Аюму | Аюму | Аюму | ароматный | Аюму | 7 |
золото | мяч | Аюму | летать | 8 | |||||
ароматный | Гуй | золото | рог | 9 |
ln1g5/1r2S1k2/p2pppn2/2ps2p2/1p7/2P6/PPSPPPPLP/2G2K1pr/LN4G1b w BGSLPnp
КАК
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2018 г. ) |
Формат файла KIF используется для сохранения полных игр сёги. Внутри он использует японскую нотацию в текстовой кодировке UTF-8, и каждый ход устраняется с помощью исходного квадрата.
КИ2
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2018 г. ) |
Формат файла KI2 похож на формат KIF , но более компактен. Движения устраняются только с помощью стандартных японских кандзи относительного направления.
CSA
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( март 2017 г. ) |
Другой формат для сохранения позиций и игр сёги, который внутри использует только ASCII. В основном используется на компьютерной арене сёги.
ПСН
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2018 г. ) |
Портативная нотация сёги — это производная от портативной игровой нотации, используемой в шахматах, расширенная для указания фигур и капель сёги. Он использует систему координат Ходжеса. У него мало поддержки за пределами GNU Shogi.
GNU Shogi также использует EPD вместо SFEN: то же описание доски, но с добавлением холдингов в квадратных скобках. Каждая удерживаемая часть указана, например PPP
за три пешки в руке. Следующее поле для перемещения игрока имеет цвета, противоположные цветам SFEN: w
для отправки и b
для готе.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Система обозначений, использованная Ходжесом в первом выпуске «Сёги», отличается в нескольких аспектах. Вместо того, чтобы указывать координаты поля назначения при захвате, указывалась захватываемая фигура. Например, PxP означает «пешка захватывает пешку». Для разрешения неоднозначности исходный квадрат был заключен в круглые скобки. Например, S(3c)-2b вместо S3c-2b . Более того, поскольку захваты были отмечены вместе с захваченным фрагментом, требуется разрешение неоднозначности, когда возможны несколько фрагментов одного и того же типа. Следовательно, RxP(2f) или RxP(1e), потребуется поскольку обозначение RxP будет неоднозначным. Наконец, продвинутые фрагменты обозначались знаком + с добавлением начального фрагмента, заключенного в круглые скобки. Например, R(+)-7h вместо +R-7h . В первую систему были внесены изменения, чтобы сделать ее проще и избежать строк обозначений, которые считались «неуклюжими». Первая система также упускала из виду необходимость указания отмены повышения.
- ^ Для сравнения, в шахматном варианте « сумасшедший дом» используется еще один символ для обозначения выпавшей фигуры: символ @ .
- ^ Символ 仝 также иногда используется как аббревиатура для повышенного копья. См . «Оборудование сёги» .
- ↑ Это первые 44 хода игры Asahi Trophy Open Акиры Инабы и Мамору Хатакеямы, состоявшейся 13 ноября 2008 года. [13]
- ↑ Это первые 37 ходов женского турнира Mynavi, выполненного Саори Симай и Харуко Саидой 21 октября 2009 года. [14]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ходжес 1976b .
- ^ Фэйрберн 1986 , с. 13–18.
- ^ Хоскинг 1996 , с. 20–21.
- ^ Перейти обратно: а б Фэйрберн, 1980 год .
- ^ Хоскинг 1996 , с. 263–265.
- ^ «Система обозначений — 81Dojo Docs» . 81Dojo.com . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «Как писать записи сёги | Часто задаваемые вопросы | Японская федерация сёги» Проверено . 11 апреля 2017 г. .
- ^ Цифровые коллекции NDL - Коллекция Саши Сёги Джоки
- ^ «Цифровые коллекции NDL — Коллекция Саши Сёги Джоки» . NDL.go.jp Проверено 11 апреля 2017 г. .
- ^ Фэйрберн 1981 .
- ^ «Как получить игровые записи» Проверено . 11 апреля 2017 г. .
- ^ Канеко, Такаши. 2013. Штурм замка Мино. Р. Сэмс (перевод). Токио: Нэкомадо.
- ^ «13 ноября 2008 г., участок 7 города Хатакеяма — участок 4 Инабаё» . 30 апреля Проверено 2016 г. .
- ^ "Минави, женский открытый турнир" . Проверено 9 мая 2016 г. .
Источники
[ редактировать ]- Фэйрберн, Джон (1980). «Просто для протокола». Сёги . № 25. с. 5.
- Фэйрберн, Джон (1981). «Большие таланты созревают поздно». Сёги . № 30. С. 10–13.
- Фэйрберн, Джон (1986). Сёги для начинающих (2-е изд.). Иши Пресс . ISBN 978-4-8718-720-10 .
- Ходжес, Джордж Ф. (1976a). «Нотации». Сёги . № 1. с. 4.
- Ходжес, Джордж Ф. (1976b). «Редакция». Сёги . № 2. с. 3.
- Ходжес, Джордж Ф. (1978a). «Как читать японские партитуры». Сёги . № 14. с. 2.
- Ходжес, Джордж Ф. (1978b). «Как читать японские партитуры № 2». Сёги . № 16. с. 2.
- Ходжес, Джордж Ф. (1979a). «Как читать японские партитуры № 3». Сёги . № 17. с. 2.
- Ходжес, Джордж Ф. (1979b). «Как читать японские партитуры № 4». Сёги . № 19. с. 2.
- Ходжес, Джордж Ф. (1985a). «Читать японские партитуры». Сёги . № 57. с. 9.
- Ходжес, Джордж Ф. (1985b). «Примечания к иероглифу 行 из японских партитур, стр. 9». Сёги . № 57. с. 17.
- Хоскинг, Тони (1996). Искусство сёги . Фонд Сёги. ISBN 978-0-95310-890-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 81Додзё: Система обозначений
- YouTube: Все об нотациях сеги (японский, западный, смешанный)
- Shogi Shack: Введение в нотацию кифу (кифу)
- sfenreader: создание диаграммы сёги в Интернете
- Игровая площадка сёги · инструмент, который может переключаться между различными системами обозначений, читать электронные записи игр в файлах .csa/.kif/ki2 и генерировать строки SFEN для позиций на доске.