Японские цифры
В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( февраль 2024 г. ) |
Часть серии о |
Системы счисления |
---|
Список систем счисления |
Японские цифры — это цифры , которые используются в японском языке . В письменном виде они аналогичны китайским цифрам , а большие числа соответствуют китайскому стилю группировки по 10 000. Используются два варианта произношения: китайско-японское (онъёми) прочтение китайских иероглифов и японское ямато котоба (родные слова, прочтения кунёми ).
Основная нумерация на японском языке
[ редактировать ]На японском языке цифры можно записать двумя способами: арабскими цифрами (1, 2, 3) или китайскими цифрами ( 一 , 二 , 三 ). Арабские цифры чаще используются при горизонтальном письме , а китайские цифры чаще используются при вертикальном письме .
Большинство чисел имеют два прочтения : одно из китайского, используемого для количественных чисел ( При чтении ), и родное японское прочтение ( Кун ), используемое несколько менее формально для чисел до 10. В некоторых случаях (перечисленных ниже) обычно предпочтительнее японское прочтение. для всех видов использования. Архаичные прочтения отмечены †.
Число | Характер | При чтении | Кун читает [1] | Предпочтительное чтение |
---|---|---|---|---|
0 | Ноль / 〇 * | rei / Рей | maru / Мару | ноль / ноль ( заимствованное слово , гайрайго ) |
1 | один | ичи / ичи | Хито(цу) / Хито・цу | ичи / ичи |
2 | два | нет/ ни | фута(цу) / фута・цу | ни/к |
3 | три | Сан / Сан | мит(цу) / мит・цу | Сан/Сан |
4 | Четыре | ши / ши | йон, йот(цу) / йон, йот(цу) | йон / йон |
5 | пять | иди / иди | ицу(цу) / когда/цу | иди / иди |
6 | шесть | roku / року | мут(цу) / мут・цу | року / року |
7 | Семь | шичи / шичи | нана(цу) / нана・цу | нана / нана |
8 | восемь | hachi / хачи | ят(цу) / ятцу | хачи / хачи |
9 | Девять | ку, кю/ ку, кю | коконо(цу) / коконо・цу | кю / кю |
10 | десять | дзю / дзюу | tō / чтобы | Джу |
20 | двадцать | ни-дзю / нидзюу | (хата / хата )† | ни-дзю / Нидзюу |
30 | тридцать | Сан-дзю / Сандзю | (мисо / мисо )† | Сан-дзю / Сандзю |
40 | сорок | ши-дзю / шидзюу | (ёсо / ёсо )† | Ён-дзю |
50 | Пятьдесят | го- дзю | (изо / изо )† | го-дзю |
60 | шестьдесят | дзю року - | (мусо / мусо )† | року-дзю |
70 | семьдесят | Ситидзю / Ситидзюу | (нанасо / нанасо )† | нана-дзю |
80 | восемьдесят | дзю хати - | (ясо / ясо )† | Хати-дзю |
90 | девяносто | дзю ку - | (коконосо/ коконосо )† | кю-дзю |
100 | сто | hyaku / хяку | (момо/ момо )† | хяку / хяку |
500 | пятьсот | го-хяку / гохяку | (ио / ио )† | го-хяку |
800 | восемьсот | -пьяку хап | (яо / яо )† | хап-пьяку |
1,000 | тысяча | сен / сен | (чи / чи )† | сен / сен |
10,000 | Десять тысяч | man / мужчина | (йорозу / йорозу )† | мужчина / мужчина |
100,000,000 | 100 миллионов | оку / оку | — | оку / оку |
1,000,000,000,000 | Триллион | чо / чо | — | чо / чо |
10,000,000,000,000,000 | Пекин | kei / кей | — | кей |
особое прочтение 〇 мару * Также встречается (что означает «круглый» или «круг»). Его можно дополнительно использовать при чтении отдельных цифр числа одна за другой, а не как полное число. Популярным примером является знаменитый магазин 109 в Сибуя, Токио, который читается как ити-мару-кю (кандзи: 一〇九 ). (Его также можно прочитать как «десять-девять» — произносится как то-кю — что является каламбуром от названия универмага Токю, которому принадлежит здание.) Такое использование мару для обозначения числа 0 аналогично чтению числа 0 в Английский как ох . Однако как число оно записывается только как 0 или рей ( 零 ) . Кроме того, в телефонных номерах два и пять произносятся с долгой гласной (например, にい nī и ごお gō).
Как отмечалось выше, ён (4) и нана (7) предпочтительнее ши и шичи . Предполагается, что это происходит потому, что ши также является прочтением слова смерть ( 死 ) , что делает его неудачным прочтением (см. тетрафобия ); в то время как сичи может звучать слишком похоже на ичи (1), ши или хачи (8). Однако во многих устоявшихся словах и фразах ши и шичи предпочтение отдается ; кроме того, при счете (как в «ичи, ни, сан, ши,...») предпочтение может быть отдано ши и шичи .
Число 9 также считается несчастливым; когда произносится «ку» , это омофон слова «страдание» ( 苦 ) . Число 13 иногда считают несчастливым, хотя это пережиток западной традиции . Напротив, в японском языке число 7, а иногда и 8 считается счастливым. [2]
В современном японском языке кардинальные числа, кроме 4 и 7, обычно даются при чтении. Альтернативные прочтения используются в названиях месяцев, днях месяца и фиксированных фразах; например, апрель, июль и сентябрь называются ши -гацу (4-й месяц), шичи -гацу (7-й месяц) и ку -гацу (9-й месяц) соответственно (более подробную информацию см. в японском встречном слове #Исключения ). Показания on также используются при выкрикивании численности персонала (например, ичи-ни-сан-ши).
Большие числа получаются путем объединения этих элементов:
- Десятки от 20 до 90 представляют собой «(цифра)-дзю», как и от двадцати (ни-дзю) до девяноста (кю-дзю).
- Сотни от 200 до 900 — это «(цифра)-хяку».
- Тысячи от 2000 до 9000 — это «(цифра)-сен».
Начиная с множества (万), числа начинаются с 一 ( ichi ), если в противном случае перед ними не стояла бы цифра. То есть 100 — это просто 百 hyaku , а 1000 — это просто 千 sen , но 10000 — это 一万 ichiman , а не просто * man . (Это отличается от китайского, где числа начинаются с 一, если в противном случае ни одна цифра не предшествовала бы, начиная со 100.) И, если 千 sen непосредственно предшествует названию степеней множества , 一 ichi обычно присоединяется перед 千 sen , что дает 一千 issen . То есть 10 000 000 (при анализе как 1 000 0000) обычно читается как 一千万 issenman . Но если 千 сен стоит не непосредственно перед именем бесчисленных сил, добавление 一 ichi необязательно. То есть 15 000 000 (1500 000) читается как 千五百万 сенгохьякуман или 一千五百万 иссэнгохякуман , точно так же, как 1500 читается как 千五百 сенгохяку или 一千五百 иссэнгохяку .
Существуют некоторые фонетические модификации больших чисел, включающие звонкость или удвоение определенных согласных, как это обычно происходит в японском языке (т. е. рэндаку ): например, року «шесть» и хяку «сто» дают роппяку «шестьсот».
× | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 100 | 1000 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | хяку, иппяку | нихьяку | санбяку | Ёнхяку | Гохьяку | роппяку | Нанахяку | счастливаку | Кюхяку | — | — | — |
1,000 | есть, есть | уйти | сандзэн | йонсен | госен | Рокусен | нанасен | ненавидеть | Кюсен | — | — | — |
10 12 | зуд | Ничо | Санчо | ёнчо | краснеть | это верно | наначо | хатчо | Кючо | дзютчо* | хякучо | Иссенчо |
10 16 | иккей | Найк | санкей | ёнкей | гокей | камень | здесь | хаккей | Кюкей | музыкальный автомат* | хяккей** | Иссенкей |
* Это также относится к числам, кратным 10. Измените окончание -jū на -jutchō или -jukkei .
** Это также относится к числам, кратным 100. Замените окончание -ku на -kkei .
В числах больше 10 элементы объединяются от большего к меньшему, подразумеваются нули. Японские цифры являются мультипликативными аддитивными, а не позиционными; чтобы написать число 20, нужно получить иероглиф двойки (二), а затем иероглиф десяти (十), чтобы получить две десятки или двадцатки (二十).
Число | Характер | Чтение | Основное значение |
---|---|---|---|
11 | одиннадцать | Джу Ичи | Десять и один |
17 | семнадцать | Джу нана, Джу Шичи | Десять и семь |
151 | Сто пятьдесят один | Хяку Го-дзю Ичи | Сто, пять десятков и один |
302 | триста два | Сан-бьяку ни | Триста два |
469 | Четыреста шестьдесят девять | ён-хяку року-дзю кю | Четыреста, шесть десятков и девять |
2025 | Две тысячи двадцать пять | ни-сен ни-дзю, иди | Две тысячи, две десятки и пять |
Другие типы цифр
[ редактировать ]о порядковых числах Информацию см. в японском счетчике #Ordinal Numbers .
Распределительные числа регулярно образуются из кардинального числительного, противослова и суффикса -дзуцу ( ずつ ) , как в хитори-дзуцу ( 一人ずつ , по одному человеку за раз, по одному человеку) .
Степени 10
[ редактировать ]Большие числа
[ редактировать ]Следуя китайской традиции, большие числа создаются путем группировки цифр в мириады (каждые 10 000), а не в западные тысячи (1000):
Классифицировать | 10 4 | 10 8 | 10 12 | 10 16 | 10 20 | 10 24 | 10 28 | 10 32 | 10 36 | 10 40 | 10 44 | 10 48 | 10 52 (или 10 56 ) | 10 56 (или 10 64 ) | 10 60 (или 10 72 ) | 10 64 (или 10 80 ) | 10 68 (или 10 88 ) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Характер | Десять тысяч | 100 миллионов | Триллион | Пекин | граница | 𥝱 , Зи | Минору | канава | транслировать | только | нагрузка | столб | Гангский песок | Ашенчи | Наюта , Наюта | Невероятный | Бесконечно большие числа |
Чтение | мужчина | этот | чо | где | способный | джо , ши | Джо | сахар | может | быть | до | Гоку | Гогаша | соги | наюта | Фукасиги | Мурётайсу |
Вариация связана с Дзинкоки ( 塵劫記 ), старейшим текстом по математике в Японии. Первоначальное издание было опубликовано в 1627 году и содержало множество ошибок, большинство из которых были исправлены в издании 1631 года. В 1634 году вышло еще одно издание, в котором снова были изменены некоторые значения. Вышеупомянутое изменение связано с несоответствиями в двух последних изданиях. Есть разные персонажи на 10 24 (из которых 秭 сегодня на китайском языке), а через 10 48 они различаются тем, продолжают ли они увеличиваться в 10 раз. 4 или перейди на 10 8 . (Если в 10 раз 8 , вмешивающиеся факторы 10 4 производятся с помощью 万 человека . Текущее издание Jinkōki , 11-е, следует в 10 раз. 4 повсюду, хотя некоторые люди до сих пор используют значения из 8-го издания.)
Первые три числа с многосложными именами и вариациями присвоенных значений в конечном итоге происходят из Индии, хотя там они не имели определенных значений. 恒河沙 гогаша первоначально использовался в буддийских писаниях для обозначения неопределенно большого количества; оно происходит от санскритского गङ्गा Gangā « Ганг » (который включает иероглиф 河 ka «река») и 沙 sha «песок», обозначая бесчисленные пески реки Ганг. 阿僧祇 asōgi , от санскритского असंख्येय asaṃkh даа 'бесчисленное количество /бесчисленное' с отрицательным префиксом 阿 a , а 那由他 nayuta происходит от санскрита नयुत/नयुतः nayuta(ḥ) . После этого числа представляют собой буддийские термины, переведенные на китайский язык или придуманные на нем, которым позже были присвоены числовые значения: 不可思議 фукасиги «невообразимое» и 無量大数 мурётайсу «неизмеримо большое число».
Примеры: (интервал по группам из четырех цифр дан только для ясности объяснения)
- 1 0000: десять тысяч ( ичи-ман )
- 983 6703: девятьсот тридцать шесть тысяч семьсот три ( кю-хяку хати-дзю сан-ман, року-сен нана-хяку сан )
- 20 3652 1801: Два миллиарда три тысячи шестьсот пятьдесят две тысячи восемьсот один ( ни-дзю оку, сан-дзэн роп-пьяку го-дзю ни-ман, сен хап-пяку ичи )
Однако числа, написанные арабскими цифрами, разделяются запятыми через каждые три цифры в соответствии с англоязычным соглашением. Если арабские цифры и кандзи используются в сочетании, западные порядки могут использоваться для чисел меньше 10 000 (например, 2 500万 для 25 000 000).
В японском языке при написании длинных чисел кандзи нули опускаются для всех степеней десяти. Следовательно, 4002 — это 四千二 (напротив, китайский требует использования 零 везде, где появляется ноль, например 四千零二 для 4002). Однако, например, при чтении выписки со счета пропущенная цифра или цифры иногда обозначаются тоби ( 飛び ) или тондэ ( 飛んで ): например, yon-sen tobi ni или yon-sen tonde ni вместо обычного yon -сен ни .
Десятичные дроби
[ редактировать ]В японском языке есть две системы счисления десятичных дробей. Они больше не широко используются, но все еще используются в некоторых случаях, таких как средние показатели бейсболистов по количеству ударов и попаданий на поле, процент побед спортивных команд, а также в некоторых идиоматических фразах, таких как 五分五分の勝負 ( gobugobu no shōbu , ' шанс пятьдесят на пятьдесят») , а также при представлении ставки или скидки. Фракции бу также используются, когда речь идет о лихорадке, например 九度二分 ( кудонибу ) для 9 и двух частей, что означает температуру 39,2°C.
Одна из систем выглядит следующим образом:
Классифицировать | 10 −1 | 10 −2 | 10 −3 | 10 −4 | 10 −5 | 10 −6 | 10 −7 | 10 −8 | 10 −9 | 10 −10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Характер | точка | сантиметры | волосы | нить | внезапно | микро | волокно | песок | пыль | пыль |
Чтение | этот | также | для | он | коцу | с | его | напиток | чувство | есть |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения . Некоторые имена используются «как есть» для обозначения части Солнца .
Другая система представления этих десятичных дробей ставки или скидки использует систему, «сдвинутую вниз», при которой bu становится «одной сотой» и так далее, а единица измерения «десятой» становится вари :
Классифицировать | 10 −1 | 10 −2 | 10 −3 | 10 −4 | 10 −5 |
---|---|---|---|---|---|
Характер | Скидка | точка | сантиметры | волосы | нить |
Чтение | ты был | этот | также | для | он |
Это часто используется с ценами. Например:
- Ити - вари го-бу-бики : скидка 15%
- Средний уровень ударов : ударов 0,389. средний уровень
За исключением вари , они редко встречаются в современном использовании. Десятичные дроби обычно записываются либо цифрами кандзи (по вертикали), либо арабскими цифрами (по горизонтали), которым предшествует десятичная точка, и читаются как последовательные цифры, как в западном соглашении. Обратите внимание, что в письменной форме их можно комбинировать либо с традиционной системой выражения цифр (42,195 километра: 四十二・一九五 キロメートル), в которой записываются степени десяти, либо с системой разрядных значений, в которой используется ноль (50,04 процента: 五〇・〇四 パーセント.) Однако в обоих случаях чтение следует традиционной системе ( йон-дзю ни-тен ичи-кю го кирометору на 42,195 километров; го дзю-ттен рей-йон пасэнто для 50,04 процента.)
Официальные цифры
[ редактировать ]Как и в случае с китайскими цифрами, в японском языке существует отдельный набор кандзи для цифр, называемый дайдзи (大字), который используется в юридических и финансовых документах для предотвращения добавления недобросовестными лицами одной или двух черт, превращающих единицу в двойку или тройку. Формальные числа идентичны китайским формальным числам, за исключением незначительных различий в штрихах. Сегодня числа один, два, три и десять пишутся только в формальном виде в юридических документах (цифры от 4 до 9, а также 100, 1000 и 10000 пишутся идентично общепринятым, см. таблицу ниже). . [3] Обычную форму этих чисел можно изменить на более высокое значение, добавив штрихи (1 и 2 были объяснены выше, а 3 можно изменить на 5, а 10 на 1000). В некоторых случаях цифра 1 явно записывается как 壱百壱拾 для числа 110, в отличие от 百十 в обычном письме.
Официальные цифры:
Число | Общий | Формальный | |
---|---|---|---|
В использовании | Устаревший | ||
1 | один | один | один |
2 | два | 2 | два |
3 | три | женьшень | женьшень |
4 | Четыре | Четыре | Си |
5 | пять | пять | Ву |
6 | шесть | шесть | земля |
7 | Семь | Семь | семь, лак |
8 | восемь | восемь | восемь |
9 | Девять | Девять | Джиу |
10 | десять | подобрать | подобрать |
100 | сто | сто | сто |
1000 | тысяча | тысяча | Цянь, Цянь |
10000 | Десять тысяч | Десять тысяч, десять тысяч | Десять тысяч |
Четыре текущие банкноты японской иены : 1000 иен, 2000 иен, 5000 иен и 10 000 иен имеют формальные номера 千, 弐千, 五千 и 壱万 соответственно.
Старый японский
[ редактировать ]Старояпонский язык имеет некоторый общий словарный запас с более поздними периодами, но существуют также уникальные числовые термины, превышающие 10, которые больше не используются, за исключением того, что являются частью определенных лексем .
Примечания:
- Транскрипция основана на фонеме и не является фонетической . см . в разделе «Древний японский» . Дополнительную информацию
- См. Дзёдай Токусю Канадзукай для получения информации о индексной записи.
Число | Чтение | Примеры | Примечания |
---|---|---|---|
1 | пи от 1 до 2 | Один день от пи 1 до 2 пи 1 (1 день), один год от пи 1 до 2 до 2 се (1 год) | |
2 | удалить | 二夜 футайо 2 (2 ночи) | |
3 | ми 1 | тридцатьми 1 1 так ( 30) | |
4 | йо 2 | сорок лет 2 ( со 1 40), 四人 yo 2 тари (4 человека) | |
5 | Что | ) ituto 2 se (5 лет | |
6 | в | мутума ( 6 когтей) | |
7 | бабуля | Нанасе нанасе (много порогов) | Часто используется для обозначения многих. |
8 | из | Якумо 1 ( много облаков) | Часто используется для обозначения многих. |
9 | ко 2 ко 2 нет 2 | девять столпов ко 2 ко 2 но 2 пасира (9 дворян/богов) | |
10 | до 2 / до 2 wo | От 10 дней до 2 вока (10 дней) | |
10 | итак 1 | тридцать миль 1 со 1 (30), сорок лет 2 со 1 (40), шестьдесят мусо 1 (60), восемьдесят ясо 1 (80) | Встречается только в сложных словах; не используется отдельно. |
20 | масло | двадцать патати (20), двадцать человек пататари (20 человек), двадцать лет патато 2 се (20 лет) | |
50 | я | 50日 ика (50 дней) | |
100 | po | Пятьсот ипо (500), пятьсот ипото 2 се (500 лет), пятьсот ночей ипойо 2 (500 ночей), восемьсот япо (800), триста ми 1 по (300), шестьсот мупо (600), 九百 ko 2 ko 2 no 2 po (900) | Используется для кратных сотен в составных числительных. Часто используется для обозначения многих. |
100 | мес 1 мес 1 | 100 дней мес 1 мес 1 ка (много дней) | Используется для чисел, не кратных сотням, и для числа «100». Часто используется для обозначения многих. |
1000 | из | 千年 tito 2 se (1000 лет, много лет) | Часто используется для обозначения многих. |
10000 | йо 2 ро 2 ду | Восемь миллионов япойо 2 ро 2 ду (8000000, множество) | Часто используется для обозначения многих. |
Ручной подсчет
[ редактировать ]Японцы используют отдельные системы для собственного счета и для показа чисел другим, обе системы доходят до десяти. При счете начинают с открытой ладони, затем считают до пяти, сгибая (сгибая) пальцы, начиная с большого пальца - таким образом, у одного большой палец опущен вниз (а у других вытянут), а у четырех - только мизинец. вытянут, и у Пятерки есть кулак. Затем считают до десяти, действуя в обратном порядке, вытягивая пальцы, начиная с мизинца – таким образом, шесть равно четырем, семь равно трем и так далее, причем десять заканчиваются раскрытой ладонью. Хотя это вносит двусмысленность, оно не используется для представления другим, поэтому обычно это не проблема. Показывая другим, человек начинает с закрытой руки и вытягивает пальцы, начиная с указательного, переходя к мизинцу, а затем заканчивая большим пальцем, как в США. Для чисел больше пяти нужно использовать открытую ладонь (что означает пять) и прикладывать соответствующее количество пальцев другой руки к ладони (ладони обращены друг к другу) - так, чтобы указательный палец шестерки был прижат к ладони, и так далее. [4] Чтобы показать десять, нужно открыть обе руки ладонями наружу.
Цифры в письменных словах
[ редактировать ]С момента принятия арабских цифр числа стали писать арабскими цифрами все чаще. Счетчики и порядковые числительные обычно записываются арабскими цифрами, например, 3人 ( сан-нин , три человека) , 7月 ( ситигацу , июль, «седьмой месяц») , 20歳 ( хатати , возраст 20 лет) и т. д. хотя 三人 , 七月 и 二十歳 также допустимо писать (хотя и реже). Однако числа, входящие в состав лексем, обычно пишутся кандзи. Например, термин яоя ( 八百屋 , «лавка с овощами / бакалейщик») переводится как «магазин 800», используется старояпонское произношение 800, ya(h)o . Пресловутый японский синдикат организованной преступности, якудза , можно записать 八九三 (или 893), рука в ойчо-кабу , которая дает 0 очков, что указывает на то, что якудза — это «никчемные люди» или «игроки». [5]
См. также
[ редактировать ]- Китайские цифры
- Десятичный знак
- Японское встречное слово
- японцы
- Японская игра слов § Числовая замена
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Супер Дайдзирин [ Супер Дайдзирин ] (на японском языке ) .
- ^ «Число смерти: счастливые и несчастливые числа в Японии» . Наука языкового самообучения | Блог LinguaLift . Проверено 24 марта 2016 г.
- ^ * Постановление Министерства финансов № 43 Тайсё 11 (Относительно исправления показателей бухгалтерского учета и зарегистрированных статей в соответствии с Законом о бухгалтерском учете). Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine. Статья 1: Закон о бухгалтерском учете. Документы, относящиеся к основным бухгалтерским расчетам. Суммы и другие количества, записанные в книге ``Один'', ``Два'', ``Три'', ``Десять'', ``廿'', ``卅'' и числа ``Один'', Используются шрифты для «2», «3», «1», «21» и «3», но можно использовать шрифты для «арабских» цифр. для горизонтального письма.
- Положения о правоприменении в области семейного реестра. Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine. Статья 31. 2. Для написания даты необходимо использовать символы 1, 2, 3 и 1.
- Дополнительные положения к правилам оформления чеков Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine. и т. д. (Постановление Министерства финансов № 20 от 1 апреля 1965 г.) 2: На данный момент номинальная сумма чека. будет записано в поле указанной суммы. Ее можно отобразить китайскими цифрами. В этом случае кандзи для «1», «2», «3» и «10» должны быть кандзи для «1», «2», «сан» и «10» соответственно, и предписанное Сумма денег должна быть В верхнем поле графы ввода арабскими цифрами должна быть дописана та же сумма, что и сумма, указанная в графе ввода суммы.
- Правила коммерческой регистрации. Архивировано 2 февраля 2009 г. в Wayback Machine. Статья 48 2: Чтобы указать количество, дату и количество денег или других вещей, необходимо использовать символы «1, 2, 3, 1». Однако при горизонтальном написании можно использовать арабские цифры.
- ↑ Счет на пальцах. Архивировано 20 января 2013 г. на Wayback Machine , About.com, японский язык, Намико Абэ.
- ^ «Каково происхождение якудза?» . www.sljfaq.org . Проверено 24 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- О названиях больших чисел (на японском языке)
- Древняя японская система счисления. Архивировано 29 августа 2018 г. в Wayback Machine.
- Английские упражнения для изучения японских цифр
- Аудио, чтобы выучить произношение японских цифр
- Преобразование цифр кандзи в арабские цифры (страница часто задаваемых вопросов sci.lang.Japan)
- Преобразование арабских цифр в цифры кандзи (страница часто задаваемых вопросов sci.lang.Japan)