Jump to content

Венера в монастыре

Венера в монастыре
Автор Аббат дю Пра [1]
Оригинальное название Венера в монастыре или Монахиня в рубашке
Опубликовано 1683
Место публикации Франция
Страницы 112 [2] [1]

Венера в монастыре или Монахиня в ее халате , известная в оригинальном французском языке как Vénus dans le cloître, ou la Religieuse en chemise (1683), представляет собой произведение эротической фантастики аббата дю Пра , которое является псевдонимом неизвестного автор. Кандидатами, для которых это могло бы быть, являются Жан Баррен (1640 г. в Ренне - 09.07.1718 г. в Нанте ) и Франсуа де Шавиньи де ла Бретоньер. [3]

Содержание

[ редактировать ]

Книга представляет собой образец жанра диалогов шлюх . В нем рассказывается серия драматических разговоров между двумя вымышленными монахинями (сестрой Аньес, 16 лет, и сестрой Анжеликой, 19 лет). В этих беседах старшая, более опытная женщина инструктирует младшую о сексе. В первом издании 1683 года три диалога, число которых увеличилось до пяти в 1702 году и шести в 1719 году. В последнем из этих двух новых персонажей — Вирджинии и Серафики — представлены как собеседники шестого диалога.

Краткое содержание

[ редактировать ]

«Венера в монастыре» состоит из пяти диалогов, все из которых ведутся между сестрой Агнес и сестрой Анжеликой. Всю историю можно рассматривать как «диалог шлюхи». [4] в котором старшая монахиня обучает младшую вопросам секса. Сестра Анжелика – старшая и опытная монахиня, пришедшая в монастырь в тринадцатилетнем возрасте. Она работает в Доме уже почти семь лет, а сестра Агнес моложе и новичок в этом месте. [5]

Диалог начинается, когда старшая и мудрая монахиня сестра Анжелика ловит сестру Агнес за мастурбацией. Она смущена и озадачена, в то время как сестру Анжелику, похоже, совершенно не затронуло то, что она только что стала свидетелем.

Агнес: Ах, Люд! Сестра Анжелика, ради всего святого, не входите в нашу келью; Меня сейчас не видно. Стоит ли удивлять людей в том состоянии, в котором я нахожусь? Я думал, что закрыл дверь. Анжелика: Молчи, моя дорогая, что вызывает у тебя эту тревогу? Величайшее преступление – увидеть перемену в себе или сделать (что-то) более освежающее? Хорошие друзья не должны ничего скрывать друг от друга. Сядьте снова на матрас, я пойду и закрою дверь. [6]

Далее следует попытка сестры Анжелики соблазнить младшую монахиню. Сестра Агнес расстроена тем, что ее поймала старшая монахиня, и поэтому кротко протестует против сексуальных попыток сестры Анжелики.

Агнес: Ах, Люд! как ты сжимаешь меня в своих объятиях; Разве ты не видишь, что я обнажен в халате? Ах! ты поджег меня всего. [6]

Однако Анжелика знает, что ее соблазнение останется неполным, если философский мыслительный процесс младшей монахини останется неизменным. Поэтому она обещает Агнес учение о новом виде религии, в котором мало места для самоотречения и больше возможностей для «информированного суждения». [6] Затем Анжелика упоминает преподобного отца-иезуита, который помог ей открыться для таких новых типов религиозных спекуляций и дебатов. Отец говорит о религии в терминах двух различных тел — «одно из которых чисто небесное и сверхъестественное, другое — земное и тленное, которое является лишь изобретением людей». [6] Второе тело называется Политиком, который имеет тенденцию разрушать внутренний мир.

Анжелика решает изучить различные конструкции «Политики». [7] в установлении таких сложных правил, которым необходимо следовать. Следующая речь сестры Анжелики о политике становится важной для создания последующих сексуальных сцен.

Политика, которая не может допустить каких-либо дефектов в государстве, видя увеличение числа этих отшельников, их беспорядок и нерегулярность, была вынуждена использовать свою власть ... У нее было намерение полностью избавиться от тех пиявок, которые через лень и ужасная нерадивость, жили бы трудом бедных людей; но этот щит религии, которым они прикрываются, и суждение простонародья, господами которого они уже стали, придали делу новый поворот; так что эти сообщества не были совершенно бесполезными для Содружества. Политика тогда рассматривала эти дома как множество общих канализационных труб, в которые она могла бы рассеять свои излишки; он использует их для облегчения семей, которые большое количество детей сделали бы бедными и неимущими, если бы не было мест, куда они могли бы уединиться; и чтобы их отступление для многих было безопасным, без каких-либо надежд на возвращение, оно изобрело клятвы, которыми оно якобы связывает нас и неразрывно связывает нас с тем государством, которое мы приняли: оно заставляет нас даже отказаться от прав, данных природой. нас и отделить нас от Мира таким образом, что мы не станем его частью. [6]

Далее следует процесс исследования сексуальных желаний обеих монахинь. Пока Анжелика делится своими знаниями, сестра Агнес осторожно играет роль молодой монахини, которая пытается избежать соблазна, но терпит неудачу. Агнес подчиняется чувству «замешательства». [6] и ей неловко позволить старшей монахине увидеть свое тело. Это также связано с тем, что Агнесса не полностью приняла религиозные и философские рассуждения старшей монахини. Постепенно, когда она начнет принимать правду о своем теле и сексуальности, она, наконец, освободится от своих старых предубеждений.

Диалог шлюхи

[ редактировать ]

Венера в монастыре считается диалогом блудницы. Эта форма письма началась с Пьетро Аретино » « Ragionamenti (1534–1536), за которым последовали такие произведения, как La Retorica delle Puttane ( «Риторика шлюхи» ) (1642) Ферранте Паллавичино ; L'École des Filles ( Школа для девочек ) (1655), приписываемая Мишелю Мийо и Жану Л'Анжу и также известная как Школа Венеры ; «Диалоги Луизы Сигеа» (около 1660 г.) Николя Хорье (известные также как «Диалог между замужней женщиной и горничной» в различных изданиях и как «Satyra sotadica»). Такие работы обычно касались сексуального воспитания наивной молодой женщины опытной женщиной старшего возраста и часто включали элементы философствования, сатиры и антиклерикализма . [8] [9] В таких историях между пожилой опытной женщиной и молодой женщиной происходят драматические диалоги.

В «Венере в монастыре» акты мастурбации , бичевания , однополой сексуальности, вуайеризма и совокупления подробно исследуются . Первоначально работа содержала три диалога, но в более поздних изданиях их было добавлено больше. Исследуется садомазохизм и делается целенаправленная попытка подробно описать сексуальные действия. [10]

Тема женской близости очень подробно раскрыта в произведении, где сестра Агнес и сестра Анжелика участвуют в сексуальных действиях. Считалось, что монастырь создавал репрессивную среду, где подобные сексуальные отношения между монахинями считались довольно распространенным явлением. Эта репрессивная обстановка церкви и последующие лесбийские отношения, возникшие в результате, были популярной темой в литературе во время реформ протестантизма и контрреформации . Дени Дидро » «Религиозка — более поздний пример этой темы. [11]

Религиозные репрессии

[ редактировать ]

Автор «Венеры в монастыре» высмеивает ограничения монастырской жизни, согласно которым монахини должны были жить в «монастыре» сексуальных репрессий и страданий, а также использования государством религиозной идеологии как средства контроля. [4] Секс становится единственным средством протеста против такого строгого контроля со стороны государства. Проводится тщательная параллель между актом сексуального удовольствия и протестом против репрессивного государственного контроля. «В момент оргазма индивидуальность торжествует над коллективом, природа выступает против культуры, а свобода наносит удар тирании». [4]

Постепенно в диалогах Агнес начинает понимать точку зрения сестры Анжелики и принимать ее доктрины. Она освобождается от чувства предрассудков, с которым она начинает в начале книги. Автор пытается атаковать Церковь и ее политику, создавая эротическую обстановку в монастыре. Тайные встречи, акты вуайеризма, присутствие вуалей и наблюдателей — все это в совокупности делает повествование чрезвычайно эротичным и в то же время критическим по отношению к репрессивным практикам. [4]

История публикаций

[ редактировать ]

Французские издания

[ редактировать ]

Подобная работа в аналогичном антураже с еще четырьмя персонажами под названием: Les Délices du Cloître, ou la Religieuse éclaire часто включалась в издания «Vénus dans le Cloître », к значительной путанице библиографов и редакторов. [12] Пьер Гандон проиллюстрировал издание 1962 года: Венера в монастыре, или Монахиня в рубашке аббата Дю Пра (Коробка библиофила). Париж: Livre du Bibliophile, 1962.

Английские издания

[ редактировать ]

Анонимный перевод был опубликован в Лондоне в 1683 году, в год выхода оригинального французского издания, книготорговцем Генри Роудсом с Флит-стрит. [13]

Другой перевод Роберта Сэмбера был опубликован в Лондоне в октябре 1724 года и вызвал немало споров. Его публикация приписывается Эдмунду Керлу (1675–1747), популярному и весьма интересному деятелю Лондона XVIII века. Он был известен как сторонник создания экспериментальных книг, посвященных темам сексуальности. Хотя Эдмунд Керлл позаботился о том, чтобы его имя не было упомянуто на титульном листе перевода Роберта Самбера , это не уберегло его от неприятностей. [7] Керлл начал сталкиваться с проблемами сразу после публикации этой книги и был дважды арестован в 1725 году, а затем еще раз в 1727 году. Он стал первым человеком в Англии, осужденным по обвинению в непристойности по общему праву. [7]

Уильям Джеймс Томс , биограф Эдмунда Керлла, записал ход судебного процесса. Похоже, существует путаница в понимании хронологии процесса, поскольку Томс утверждает, что «Венера в монастыре» была лишь одной из трех публикаций, за которые его отправили в суд, и, возможно, не самой важной. [4]

Арест Эдмунда Керлла был не только действием, направленным против Керла как личности, но и против книг, которые он обычно публиковал. В сообщении The Whitehall Evening Post утверждается, что лорд Тауншенд был ответственен за арест Эдмунда Керлла в 1725 году за то, что он опубликовал «непристойные книги и брошюры, склонные поощрять порок и безнравственность». [4]

У Эдмунда Керлла были соответствующие аргументы против нападения Таунсенда. «Венера в монастыре» представляла собой перевод, который не вызвал никаких судебных исков, когда он впервые появился в печати. Более того, Эдмунд Керлл утверждал, что произведение Джин Баррен должно было читаться как сатира, критикующая несправедливость Церкви. Даже «Трактат о применении порки в венерических делах» был опубликован до его перевода без какого-либо юридического вмешательства. Аргумент был вполне веским и в пользу Эдмунда Керлла, но его удача была недолгой. Пока Тауншенд ломал голову над тем, как осудить Керлла, Джон Кер на сцене появился . Эдмунд Керлл встретил Джона Керла в тюрьме — это был старик с весьма авантюрной историей, и, что было достаточно удобно для Керла, он только что закончил писать свои мемуары, которые также были весьма клеветническими. Когда Керлл опубликовал «Мемуары Джона Кера» , Таунсенд нашел достаточно оснований снова отправить его за решетку, и на этот раз с большим количеством юридических оснований.

В 1727 году Королевская скамья объявила продажу любой литературы откровенно сексуального характера правонарушением. В 1728 году, через три года после его первого ареста, Керллу был вынесен приговор. Ему пришлось заплатить в качестве штрафа по 25 марок за «Венеру в монастыре». [14] и «Трактат о применении порки» и 20 баллов за мемуары. Что еще более важно, его попросили постоять час у позорного столба в Чаринг-Кросс . «В конце часа, в течение которого больше ничего не произошло, Керлла подняли на плечи пару его самых преданных сторонников и отвезли в ближайший паб выпить несколько пинт». [4]

Судя по всему, это первый приговор за непристойность в Соединенном Королевстве, который создал юридический прецедент для других приговоров до принятия Закона о непристойных публикациях 1959 года .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Венера в монастыре» .
  2. ^ «Венера в монастырях, или Монахиня в сорочке» .
  3. ^ Кирни (1982), стр. 47–48.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Брэдфорд Киз Мадж (2000)
  5. ^ Тулалан (2007)
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Брэдфорд Киз Мадж (2004)
  7. ^ Jump up to: а б с Рекс против Керлла: порнография и наказание в суде и на странице , Александр Петтит, с. 63
  8. ^ Кронхаузен (1969), стр. 7-8.
  9. ^ Кирни (1982), стр. 34-46.
  10. ^ Клеланд, Джон (1985) Фанни Хилл, или Мемуары женщины удовольствия (Penguin Popular Classics). Лондон: Книги Пингвинов [ нужны разъяснения ]
  11. ^ Выбор (1999), стр. 1-2.
  12. ^ Кирни (1982), стр. 48-49.
  13. ^ Венера в монастыре, или Монахиня в халате: в любопытных диалогах, адресованных леди-настоятельнице Парадице любви ; «Аббат Дю Пра. Совершено на французском языке». Лондон: для Х. Родеса, 1683 г.
  14. ^ Тулалан (2007) стр.99
  • Джон Клеланд Фанни Хилл, или Мемуары женщины-удовольствия . (Популярная классика Пингвина). Лондон: Книги Пингвинов, 1985 ?
  • Морис Кутюрье, Текстовая коммуникация: печатная теория романа , Routledge, 1991. ISBN   0-415-03920-7
  • Томас А. Фостер, Задолго до Стоунволла: истории однополой сексуальности в ранней Америке , Нью-Йорк: NYU Press, 2007. ISBN   0-8147-2750-6
  • Дэвид Фэйрвезер Фоксон, Распутная литература в Англии, 1660–1745 (Библиотека древней и современной классики). Университетские книги, 1965.
  • Элиза Фаулер Хейвуд, «Фантомина и другие произведения» ; под редакцией Александра Петтита, Маргарет Кейс Кроскери и Анны К. Патчиас. (Литературные тексты Бродвью). Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2004 г. ISBN   1-55111-524-7
  • Патрик Дж. Кирни, История эротической литературы . Лондон: Макмиллан; 1982 год
  • Филлис и Эберхард Кронхаузен , Эротические фантазии: исследование сексуального воображения . Нью-Йорк: Grove Press; 1969 год
  • Клэр А. Лайонс, «Секс среди толпы: интимная история пола и власти в эпоху революции»; Филадельфия, 1730–1830 гг ., Чапел-Хилл: University of North Carolina Press, 2006 г.
  • Ян Маккормик, Тайные сексуальные отношения: справочник по литературе 17 и 18 веков , Routledge, 1997. ISBN   0-415-13954-6
  • Брэдфорд Киз Мадж, Когда плоть становится словом: антология распутной литературы начала восемнадцатого века , Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004 ISBN   0-19-516187-4
  • Брэдфорд Киз Мадж, «История шлюхи: женщины, порнография и британский роман», 1684–1830 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000.
  • Роджер Томпсон, Непригодный для скромных ушей: исследование порнографических, непристойных и непристойных произведений, написанных или опубликованных в Англии во второй половине семнадцатого века. Тотова: Роуман и Литтлфилд, 1979 г., ISBN   0-8476-6195-4
  • Сара Тулалан, Воображение секса: порнография и тела в Англии семнадцатого века , Оксфорд: Oxford University Press , 2007. ISBN   0-19-920914-6 (на основе ее докторской диссертации Лондонского университета, 2002 г.)
  • Элизабет Сьюзан Уол, Невидимые отношения: представления женской близости в эпоху Просвещения . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1999. ISBN   0-8047-3650-2
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0363710479e5a06ea50b7bead31e5bf3__1714759260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/f3/0363710479e5a06ea50b7bead31e5bf3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Venus in the Cloister - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)