Jump to content

Закон Украины "О защите функционирования украинского языка как государственного"

О защите функционирования украинского языка как государственного языка
Верховная Рада
  • Закон о защите функционирования украинского языка как государственного языка
Подписано Петр Порошенко
Подписано 15 мая 2019 г.
Эффективный 16 июля 2019 г. [ 1 ]
Законодательная история
законопроекта Название № 5670-д «О защите функционирования украинского языка как государственного»
Первое чтение 4 октября 2018 г.
Второе чтение 25 апреля 2019 г.
Итоги голосования
  • 278 проголосовали за
  • 38 проголосовали против
  • 7 воздержались
Статус: Действует
Poster for adoption of the Law, with the text " Выходи за язык – 25 апреля 2019, ВРУ "

Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного Украины ) " Закон " [ а ] — закон, одобренный Радой Украины Верховной 25 апреля 2019 года и вступивший в полную силу 16 июля того же года. Закон был принят 278 голосами народных депутатов. 38 проголосовали против, 7 воздержались и 25 не голосовали; Его подписали председатель парламента Андрей Парубий и президент Петр Порошенко . [ 2 ]

Ранее состояние украинского языка регулировалось Законом Украины " Об основах государственной языковой политики " (так называемый " Закон Кивалова -Колесниченко"). После Революции Достоинства ( укр .: Революция Гідності ) ее попытались отменить, но тогдашний председатель Верховной Рады и исполняющий обязанности Президента Украины Александр Турчинов не подписал решение Рады , сославшись на необходимость предварительно разработать новый закон. . Закон Кивалова-Колесниченко был признан неконституционным и взамен него был подготовлен и одобрен в первом чтении осенью 2018 года законопроект 5670-д. [ 3 ] В разработке закона приняли участие общественные активисты и эксперты.

Новые учреждения

[ редактировать ]

Закон предусматривает создание следующих учреждений:

  • Уполномоченный по защите государственного языка – следить за соблюдением закона. Это должностное лицо может подать жалобу о нарушении закона. Управление Уполномоченного рассмотрит жалобу и ответит на нее в течение 10 дней с момента ее подачи. 27 ноября 2019 года Татьяна Монахова стала уполномоченным по защите государственного языка .
  • Национальная комиссия по стандартам государственного языка – Центральный орган исполнительной власти будет разрабатывать и утверждать стандарты украинского языка как государственного.

Содержание

[ редактировать ]

Закон отдает приоритет украинскому языку более чем в 30 сферах общественной жизни: в частности, в государственном управлении , средствах массовой информации, образовании, науке, культуре, рекламе, сфере услуг . Он не регулирует частное общение. [ 4 ]

В статью 24 "Государственный язык в сфере телерадиовещания" внесены изменения: с 90% украиноязычных передач на национальных каналах после первого чтения сокращено до 75%, как в Законе о телевидении и радиовещании.

Невыполненные положения нового закона о языке

[ редактировать ]
  • Статус украинского языка является неотъемлемым элементом конституционного строя Украины как унитарного государства (ст. 1, ч. 3).
  • Украинский язык как единственный государственный язык выполняет функции языка межнационального общения , является гарантией защиты прав человека для всех граждан Украины независимо от их этнического происхождения и является фактором единства и национальной безопасности Украины (ст. 1). , ч. 8).
  • Государство организует бесплатные курсы украинского языка для взрослых и предоставляет возможность свободно овладевать государственным языком гражданам Украины, которые не имели такой возможности (статья 6, часть 3).
  • Статьи 9, 10 и 11 определяют чрезвычайно широкий круг лиц, для которых знание государственного языка является обязательным; требования к уровню владения государственным языком и сами уровни.
  • Никто не может быть обязан использовать на работе и при исполнении своих обязанностей по трудовому договору иной язык, кроме украинского (ст. 20, ч. 1). Запрещается требовать для поступления на работу знание иного языка, кроме государственного.
  • Печатные средства массовой информации могут издаваться на иных языках, чем государственный язык, при условии, что публикация этого издания на иностранном языке осуществляется одновременно с соответствующим выпуском издания на государственном языке (ст. 25, ч. 1).
  • В каждом месте распространения печатных средств массовой информации печатные средства массовой информации на государственном языке должны составлять не менее 50 процентов наименований печатных средств массовой информации, распространяемых в этом месте (ст. 25, ч. 4).
  • Положения статьи 25 не применяются, в частности, к публикациям на языках коренных народов, включая крымскотатарский язык, или к таким изданиям, как « Kyiv Post» , которая издается на английском языке и предназначена для иностранных читателей, которые еще не говорят на Государственный язык.
  • Издатель, зарегистрированный в Государственном реестре издателей, производителей и распространителей полиграфической продукции, обязан опубликовать на государственном языке не менее 50 процентов всех наименований книжных изданий, выпущенных им в течение соответствующего календарного года (ст. 26, ч. 1). ).
  • Искусство. 30 «Государственный язык в сфере обслуживания клиентов» закрепляет исключительно за этой сферой украинский язык. По желанию клиента его личное обслуживание может осуществляться и на другом языке, приемлемом для сторон (часть 3). Это означает, что первый запрос сотрудника службы должен звучать на украинском языке и по желанию клиента вы имеете право, но не обязаны перейти на другой язык, и это не будет нарушением, если вы перейдете. Потому что главное – обеспечить распространение государственного языка во всех сферах общественной жизни и гарантировать конституционное право граждан получать услуги на украинском языке.

Подобные аспекты в законодательстве других стран

[ редактировать ]
  • В Эстонии единственным официальным государственным языком является эстонский . Традиционные южные языки, такие как выру и сето , определяются как «региональные формы эстонского языка», а не как самостоятельный язык, а другие языки считаются «иностранными языками» без какой-либо защиты. [ 5 ] Закон о языке предусматривает статус единственного лингва франка и государственного управления , судебной системы и сил безопасности. [ 6 ] Гражданам придется заплатить штраф в размере 70 евро за незнание государственного языка [ нужна ссылка ] ; лицо, потерпевшее нарушение права на государственный язык в частной жизни, имеет право на компенсацию [ нужна ссылка ] . Однако в частном порядке как минимум трое свидетелей, говорящих на государственном языке и являющихся гражданами Эстонии, должны доказать нарушение закона о языке. [ нужна ссылка ] . В системе образования Эстонии преподавание ведется на эстонском языке, но существуют русскоязычные центры, ориентированные на меньшинства, где русский является языком обучения в начальной школе, а эстонский - вторым языком. Начиная со старшей школы, русскоязычные ученики переходят на модель языкового погружения на эстонском языке. [ 7 ]

Критика за бездействие в частной сфере

[ редактировать ]
  • Этот закон не распространяется на сферу частного общения и совершения религиозных обрядов (ст. 2, ч. 2). Однако понятие «частное общение» расплывчато, и в законе не уточняется объем этого термина.
  • По мнению критиков, отсутствие закона о частной сфере жизни тормозит развитие украинского языка как национального языка украинцев и не ускоряет украинизацию общества. Закон также не устанавливает и не регулирует использование языков религиозных обрядов.

Закон устанавливает правила о порядке наложения штрафов на субъектов предпринимательства за несоблюдение закона об использовании государственного языка в сфере обслуживания клиентов.

Положение о «Языке, приемлемом для сторон» используется во многих сферах, включая розничную торговлю, здравоохранение и транспорт.

Отдельный раздел закона посвящен не только Государственной комиссии по стандартизации национального языка, но и Уполномоченному по защите государственного языка.

Закон также соответствует ст. Статья 12 Конституции Украины, в которой подчеркивается, что Украина заботится об удовлетворении национальных, культурных и языковых потребностей украинцев, проживающих за рубежом, предоставляет возможность членам украинской диаспоры предпринимать шаги по овладению государственным языком. обязанность владения государственным языком для получения сертификата иностранного украинца.

Закон в целом вступил в силу через два месяца после его публикации, а ряд отдельных норм отложен на 6 месяцев, 2 года, 3 года и даже более 10 лет. - как: «Языком независимого внешнего оценивания по результатам среднего образования и вступительных испытаний является государственный язык, за исключением независимого внешнего оценивания по иностранным языкам» (вступает в силу с 1 января 2030 года). [ 8 ]

Попытки отмены

[ редактировать ]

25 апреля 2019 года Верховная Рада одобрила его во втором чтении общим количеством 278 голосов. 38 проголосовали против, 7 воздержались, 25 не голосовали. [ 9 ] Сразу после окончания голосования пророссийские депутаты Вадим Новинский , Александр Вилкул , Юрий Бойко и Нестор Шуфрич внесли четыре постановления о его отмене. [ 10 ] До рассмотрения этих документов в сессионном зале ни председатель парламента Андрей Парубий , ни президент Петр Порошенко не смогли подписать этот закон. [ 11 ] Рассмотрение проектов постановлений назначено на 14 мая 2019 года. [ 12 ]

Заявление Ирины Бережной "Института правовой политики и социальной защиты" к председателю Андрею Парубию , блокировавшее подписание закона, 11 мая было отклонено Окружным административным судом Киева. [ 13 ]

14 мая 2019 года Верховная Рада отклонила проекты постановлений, блокирующие подписание ранее принятого закона, и сразу после этого председатель Андрей Парубий подписал закон. [ 14 ] и президент Петр Порошенко подписал его на следующий день. [ 15 ]

Представление в Конституционный Суд

[ редактировать ]

В июне 2019 года, после инаугурации Владимира Зеленского , еще до вступления закона в силу, в Конституционный Суд Украины поступило обращение 51 народного депутата о конституционности закона. Петицию в основном подписали народные депутаты от фракции "Оппозиционный блок" . Согласно документу, заявители уполномочены членом " Оппозиционного блока" Александром Долженковым и Вадимом Новинским сопредседателем фракции "Оппозиционного блока" в парламенте . [ 16 ]

Авторы заявили, что закон «Русский язык на законодательном уровне полностью исключен из трудовых отношений, образования, науки, культуры, телевидения и радио, печатных СМИ, издательства и распространения книг, интерфейсов пользователей компьютеров... компьютерных программ и веб-сайты, общественные мероприятия, бытовые услуги, спорт, телекоммуникационные и почтовые услуги, офисная работа, документооборот, переписка и все другие сферы жизни граждан , и что закон противоречит Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . [ 17 ]

14 июля 2021 года Конституционный Суд Украины признал Закон конституционным. Несколько судей выразили разные и совпадающие мнения по этому решению. [ 18 ]

Вторая попытка

[ редактировать ]

В декабре 2019 года народный депутат Максим Бужанский внес законопроект о признании закона утратившим силу "на основании вновь открывшихся обстоятельств, с учетом решения Венецианской комиссии". [ 19 ]

16 мая МИД Венгрии распространило заявление о подписании закона президентом Украины Петром Порошенко . Венгерские дипломаты охарактеризовали закон как «соответствующий духу Петра Порошенко» и выразили надежду, что новоизбранный президент Владимир Зеленский сможет решить «проблемные вопросы», касающиеся венгерского национального меньшинства в Украине. [ нужна ссылка ]

Украинский румынский профессор Черновицкого университета и почетный член Румынской академии Александрина Чернова раскритиковала закон, заявив, что он «очень серьезно» повлияет на румынское меньшинство в Украине . [ 20 ]

Российская Федерация предложила Совету Безопасности ООН созвать заседание для осуждения закона.

Ассамблея ООН и Совет Безопасности отказались давать оценку закону, принятому в Украине. В начале встречи представители ряда стран высказались против этого вопроса.

Социология

[ редактировать ]

По результатам социологического исследования «Восприятие украинцев на телевидении и радио: результаты опросов общественного мнения», проведенного Международным институтом социологии Киева (КМИС) в мае-июне 2019 года по заказу Национального совета по телерадиовещанию, 80 % граждан предпочитают украинский язык как основной язык телевидения и радио и являются активными потребителями украинского контента на радио и телевидении. [ 21 ]

Выполнение

[ редактировать ]

16 июля 2021 года вступила в силу статья 23 о распространении и показе фильмов. Однако результаты мониторинга, проведенного в ближайшие два дня после вступления закона в силу, показали, что шесть украинских телеканалов проигнорировали закон и "продолжили показывать фильмы, сериалы и передачи на русском языке с украинскими субтитрами". ". [ 22 ]

16 января 2022 года вступила в силу статья 25, согласно которой печатным средствам массовой информации разрешается печататься и распространяться на языках, отличных от государственного, если издание одновременно будет издаваться и на государственном языке. Версии на разных языках должны публиковаться под одним и тем же названием, соответствовать друг другу по содержанию, объему, способу печати и быть опубликованы в один и тот же день. Распространение по подписке печатных средств массовой информации на иных языках, чем государственный язык возможность подписки на версию на государственном языке , допускается, если предусмотрена .

Такие положения закона не распространяются на печатные СМИ, издаваемые на крымскотатарском языке , английском или другом официальном языке Евросоюза . Его влияние пока распространяется на национальные и региональные СМИ; У местных СМИ будет 30-месячный переходный период, и они будут обязаны соблюдать требования статьи 25 с 16 июля 2024 года. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Romanized : Закон Украины "Про обеспечение функционирования украинского языка как державной"
  1. ^ «В Украине вступает в силу языковой закон» .
  2. ^ Свобода, Радио (Май 15, 2019). "Рефератор Verkhovna Rada назначает право на язык" . Радио Свобода (in Russian).
  3. ^ «Проект закона о гарантиях функционирования украинского языка как государственного» .
  4. ^ "Кому следует бояться закона о языке?" . Портал языковой политики (in Russian). May 16, 2019 . Retrieved May 14, 2022 .
  5. ^ «Конституция Эстонской Республики – Рийги Театая» .
  6. ^ «Закон о языке – Государственный вестник» .
  7. ^ «Реформа: Система образования должна быть на эстонском языке, начиная с детского сада» . 4 мая 2017 г.
  8. ^ "Украина одержала историческую победу на языково-цивилизационном фронте..." Портал языковой политики (in Russian). May 16, 2019 . Retrieved May 14, 2022 .
  9. ^ "verkhovna-rada-ukhvalyla-zakon-pro-zabezpechennia-funktsionuvannia-ukrainskoi-movy-yak-derzhavnoi" (в Украину). Апрель 25, 2019.
  10. ^ "Рада-завтра-планировка-расglanuti-movni-postanovi-vid-opobloku" (в Украину). Апрель 25, 2019.
  11. ^ "Геращенко называет провокацией блокировки "языкового" закона" (in Russian). Апрель 25, 2019.
  12. ^ "Парубий говорит, что 14 мая Рада закроет вопрос отмены закона о языке" (in Russian). Апрель 26, 2019.
  13. ^ закона об . " языке украинском " о запрете подписания Парубием Суд отказался рассматривать иск
  14. ^ "Парубий подписал языковой закон" . espreso.tv (in Russian) . Retrieved May 14, 2022 .
  15. ^ "Порошенко подписал закон о языке – Новинарня" . novynarnia.com (в Russian). May 15, 2019 . Retrieved May 14, 2022 .
  16. ^ Свобода, Радио (June 21, 2019). "Ksu-zakon-pro-movu-podanie" . Радио Свобода (in Russian).
  17. ^ "В КСУ поступило представление об отмене закона о языке" . Июнь 21, 2019.
  18. ^ [1] Решение Конституционного Суда Украины от 14 июля 2021 г. № 1-р/2021 по делу № 1–179/2019 (4094/19) по конституционному ходатайству 51 народного депутата Украины о соблюдении Конституции. Украины (конституционность) Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».
  19. ^ "Нардеп от "Слуги народа" Бужанский хочет отменить закон о..." (in Russian). December 10, 2019.
  20. ^ Шлемко, Оана (16 июля 2019 г.). "Румыны, навсегда "переехавшие" на север Буковины. Какие наказания предусматривает закон "за неподчинение государственному языку", официально вступивший в силу в Украине 16 июля" . Правда (на румынском языке).
  21. ^ "Почти 80% предпочитают украинский язык на радио и ТВ" (in Ukrainian).
  22. ^ "Шесть украинских телеканалов нарушили языковой закон и демонстрировали контент на русском языке – Кремень" (in Russian). Июль 20, 2021.
  23. ^ Баркар, Дмитрий (January 16, 2022). "Языковой закон Украины и печатные СМИ: новые нормы от 16 января" . Радио Свобода (in Russian) . Retrieved May 14, 2022 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04cba7c5f5edb41bdc7b7b7e9e3dc2d0__1724163000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/d0/04cba7c5f5edb41bdc7b7b7e9e3dc2d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language" - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)