Jump to content

Альберт Хауф

Альберт Гиллем Хауф-и-Вальс (родился в 1938 году в Сольере , Майорка , Испания ) — майоркинский филолог, историк литературы и литературный критик. Он является специалистом по каталонской и окситанской средневековой литературе .

Он окончил факультет романтической филологии в Университете Барселоны по гранту Фонда Джоан Марч . Его дипломная диссертация представляла собой издание арагонского текста « Сельскохозяйственного трактата » Палладия Рутилия Эмилиана. В том же университете он получил докторскую степень под руководством профессора Марти де Рикер , защитив диссертацию о Vita Christi , произведении средневекового каталонского писателя Франческа Эйксимениса , и средневековой традиции Vitae Christi . Эта работа получила премию Николау д'Ольвера (присуждаемую IEC ) в 1977 году.


В 1964 году он перешёл в Кардиффский университет ( Уэльс ) в качестве преподавателя испанского и каталанского языков, а впоследствии стал профессором латиноамериканских исследований. Он инициировал курсы каталонского языка и литературы в Кардиффе. Его несогласие с политикой Великобритании премьер-министра Маргарет Тэтчер вынудило его покинуть Соединенное Королевство в 1987 году, когда он поступил на работу в Университет Валенсии , где является профессором каталонской филологии.

С 1992 года он руководил различными исследовательскими проектами, спонсируемыми Испании Министерством культуры и Департаментом культуры Валенсии , особенно посвященными золотому веку валенсийской литературы (15 век). До 2007 года он защитил шестнадцать докторских диссертаций. Он организовал несколько конгрессов и научных встреч: « Культурная атмосфера в Валенсии во второй половине 15 века» , «Тиран ло Блан и его переводчики» , «Тиран ло Блан» , «Яков I» , [1] Аусиас Марк , Чтения Аусиас Марка , Франческ Эйксименис , [2] Жоан Роис де Корелья , Средневековая историография .

Он является членом Валенсийской академии языка , Межуниверситетского института валенсийской филологии и Института каталонских исследований . Он был основателем и президентом Международной ассоциации каталонского языка и литературы.

Кроме того, он был членом Валенсийского института исследований и исследований (сменив Джоан Фустер ), исполнительного совета Англо-каталонского общества (1973–1978), сената Университета Валенсии (1995–2001); член исполнительного совета Мадридской национальной библиотеки (1995–1997 годы); фонда Моссен Альковер (2001 г.); член жюри премий Premis Octubre Essay Джоан Фустер (1989 и 1991 годы) и Национальной премии Министерства культуры Испании (эссе, 1991 и 1992 годы; роман, 1993 год; литература, 1998 год); редакционной комиссии произведений Франческа Эйксимениса; редакционной комиссии произведений Рамона Луллия; редакционного состава следующих журналов: Estudis Romànics , Caplletra , Llengua i Literatura и ELLC ; член консультативного совета следующих журналов: Révue d'Etudes Catalanes ( Франция ), Tesserae ( Великобритания ), Catalan Review ( США ), Afers , Studia Philologica Valentina и Ausa .

Работает

[ редактировать ]

Он написал множество статей для журналов, как популярных, так и научных, а также принимал участие в радио- и телепрограммах. Он работал с Марти де Рикером и Марио Варгасом Льосой над CDR о фильме Хоанота Марторелла « Тиран ло Бланш» .

Он является автором около двухсот исследовательских работ, которые перечислены в ELL, 4 (1998), 261-271. Можно отметить следующее:

  • Издание «Зеркало спасения человечества» .
  • Терезы Перес Игера и Альберта Хауфа и Вальса Исследования и комментарии , Мадрид, Эдилан, 2000, 2 тома.
  • Изабель де Вильена « Жизнь Кристи» , Барселона, изд. 62, 1995 г.
  • Издание Speculum Animae , приписываемое Изабель де Вильена, Мадрид, Эдилан, 1993, 2 тома.
  • От Эйксимениса к сестре Изабель де Вильена. Вклад в изучение нашей средневековой культуры , Biblioteca Sanchis Guarner, 19, Валенсия-Барселона, 1990 (премия критиков Serra d'Or, 1991).
  • Издание Tirant lo Blanch , 2 тома, Валенсия, правительство Валенсии, 1992 и 1990 годы.
  • La Flor de les Històries d'Orient , Барселона, 1989 г. ( премия Massó i Torrent 1990 г. за лучшую работу на тему средневековья).
  • Джоан Эйксимено , Карантин созерцания аббатство Монтсеррат, 1986 год.
  • «Созерцание страсти» , Барселона, 1983 год.
  • Франческа Эйксимениса « Lo Crestià » , Барселона, изд. 62, 1983.
  • Искусство проповеди о. Альфонсо д'Альпрао , Рим, 1979 год.
  • Введения для Хосе Поу, Visionarios, beguinos y fraticelos , Аликанте, 1996, 9–112; и для Джоан Фустер «Misògins i enamorat» , Alzira, 1995.
  • 25 его статей были опубликованы в Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittlealters , XI/2, Гейдельберг, 1993. * Среди его переводов с немецкого, английского и французского языков можно отметить испанскую версию « Артура Терри. » Каталонской литературы : Каталонская литература , Барселона-Каракас. Мексика, 1977 и 1983 гг., имеется также дополнительная библиография.
  1. ^ [1] Архивировано 6 сентября 2011 года в Wayback Machine. Он принял участие в конференции, посвященной Якову I Арагонскому в Гандии 26–27 ноября 2007 года.
  2. ^ [2] . Он также принял участие в конференции, посвященной Франческу Эйксименису, в Барселоне 16–17 ноября 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0772ae57e6758371774bfb67221b432e__1699010040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/2e/0772ae57e6758371774bfb67221b432e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Albert Hauf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)