Jump to content

Франческ Эйксименис

Франческ Эйксименис
Франческ Эйксименис
Франческ Эйксименис
Рожденный между 1330 и 1335 годами
Умер 1409
Альма-матер Оксфордский университет
Парижский университет
Занятие Писатель

Франческ Эйксименис (англ. Каталанский: [fɾənˈsɛsk əʃiˈmɛnis] ; умер в 1409 году) — францисканский каталонский 14 века писатель, живший в Арагонской короне . Возможно, он был одним из наиболее успешных средневековых каталонских писателей, поскольку его произведения широко читались, копировались, публиковались и переводились. Поэтому можно сказать, что и в литературной, и в политической сфере он имел большое влияние. его времени, такие как короли Арагонской короны Петр IV , Иоанн I и Мартин I , королева Мария де Луна (жена Мартина I) и Папа Авиньонский Среди его читателей были важные люди Бенедикт XIII .

Франческ Эйксименис родился около 1330 года, возможно, в Жироне . Когда он был очень молод, он стал францисканцем , и его образование началось во францисканских школах Каталонии. Позже он посещал важнейшие университеты Европы: Оксфордский университет и Парижский университет . Особое влияние на него оказал Оксфордский университет, поскольку у францисканцев была там важная школа. Таким образом, несколько английских францисканцев (и британских авторов в целом) являются мыслителями, оказавшими наибольшее влияние на Эйксимениса, такие как Роберт Гроссетест (которого Эйксименис называет Линкониенсисом , поскольку он был епископом Линкольна ), Джон Уэльский , Ричард Килвингтон , Александр Хейлский , Ричард Миддлтона , Томаса Брэдвардина , Уильяма Оккама и Джона Дунса Скота .

Титульный лист инкунабельного издания Regiment de la Cosa Pública (Валенсия, Кристофор Кофман, 1499 г.). Франческ Эйксименис справа. Он предлагает свою книгу судьям Валенсии . Слева — ангел-хранитель города и королевства Валенсия. Шесть Юратов Валенсии преклоняют колени перед готическими воротами Серрана древней стены Валенсии.

В 1371 году его попытались пригласить в университет Лериды в качестве преподавателя. Но ему не хватало звания доктора богословия ( магистра священной страницы ), и поэтому дальше эта попытка не пошла. Этот титул Эйксименис приобрел в 1374 году в Тулузском университете при финансовой помощи и поддержке короля Петра IV .

Впоследствии Эйксименис вернулся в Княжество Каталония , где его считали очень интеллектуальным. Он был в хороших отношениях со двором Арагонской Короны и с правящим социальным классом Барселоны и Валенсии . Большинство его работ было написано в Валенсии, где он пробыл с 1382 по 1408 год. Там он был консультантом юратов ( представителей города) и Совета ( правящего органа города).

В Валенсии деятельность Эйксимениса, помимо его литературных задач, была неутомимой. 1391 год был очень трудным для города и королевства Валенсия, поскольку существовало множество социальных проблем. Тогда Эйксименис организовал своего рода «молящуюся армию» в некоторых монастырях и монастырях Валенсии. В 1392 году он и другие люди получили задание проверить еврейские книги, украденные во время погрома 1391 года . В конце 1397 года он был членом комиссии, которая консультировала короля Мартина I по поводу западного раскола . В 1397 и 1398 годах он предпринял организацию двух крестовых походов валенсийцев и майоркцев против мусульманских пиратов Северной Африки. В 1399 году Эйксименис также был президентом комиссии, стремившейся объединить все школы Валенсии. Консель (правящий орган Валенсии) отклонил это в 1400 году, но эта попытка в любом случае была явным первым шагом на пути к Валенсийскому университету , который был официально основан в 1499 году. Последние годы Эйксимениса в Валенсии (1404–1408) были посвящены основание и пожертвование францисканского монастыря Сант-Эсперит (в Жиле , близ Сагунто ). Этот монастырь был основан королевой Марией де Луна.

В 1408 году Эксименис принял участие в Перпиньянском соборе . Там Папа Авиньонский Бенедикт XIII назначил его первым Патриархом Иерусалима , а затем апостольским администратором (временным епископом) епархии Эльна (древнее название епархии Перпиньян).

Эйксименис умер в Перпиньяне , затем в Княжестве Каталония, возможно, 23 апреля 1409 года.

Работает

[ редактировать ]

На каталанском языке

[ редактировать ]

следующие произведения Эйксименис написал на каталонском языке :

  • Tractat d'usura (Договор о ростовщичестве). Краткий трактат о ростовщичестве по каноническому праву. Этот вопрос активно обсуждался в средние века многими учеными.
  • Христианин . По словам Курта Виттлина, имя должно быть Ло Кристиа . [1] Это был огромный проект Summa Theologica, написанный популярным языком. Первоначальный проект состоял из 13 книг, но было написано только четыре:
    • Primer del Crestià (Первый христианин). Речь идет об основах христианства.
    • Segon del Crestià (Второй христианин). Он имеет дело с искушением.
    • Terç del Crestià (Третий христианин). В ней говорится о различных видах грехов и средствах от них.
    • Dotzè del Crestià (Двенадцатый христианский). Речь идет о правительстве и политике в целом. Тем не менее, содержание энциклопедично.
  • Regiment de la cosa pública (Правительство Республики). Это был подарок Эйксимениса юратам ( представителям города) Валенсии, когда он отправился в Валенсию в 1383 году. Он дает советы по хорошему управлению. , эта работа показывает влияние » Иоанна Уэльского « Коммунилоквиума По мнению Альберта Хауфа . [2] Эта работа также вошла в третью часть Dotzè del Crestià .
  • Llibre dels àngels (Книга ангелов). Это очень полный трактат по ангелологии , но с некоторыми политическими мыслями. Эта книга была посвящена валенсийскому рыцарю Перу д'Артесу.
  • Llibre de les Dones (Книга женщин). Она начинается как книга о женском образовании; но четыре пятых этой работы посвящены теологии и основам католической морали. Книга была посвящена графине Прадес Санше Хименес д'Аренос.
  • Vida de Jesucrist (Жизнь Иисуса Христа). Это биография Иисуса Христа с богословскими мыслями и созерцательным содержанием. На эту работу большое влияние оказали « Псевдо-Бонавентуры » Размышления о жизни Христа пылкий францисканец Убертино да Казале , а также, по словам Альберта Хауфа, . [3] Эта книга также была посвящена валенсийскому рыцарю Перу д'Артесу.
  • Scala Dei или Tractat de contemplació (Лестница к Богу или Трактат о созерцании). Это краткий трактат о морали и теологии. Эта книга была посвящена королеве Марии де Луна .
  • Два письма с автографами на каталонском языке (от 15 июля 1392 г. и 12 марта 1396 г.). Первое (15 июля 1392 г.) было адресовано королю Мартину I (который в то время был всего лишь принцем) и представляет интерес, поскольку Эйксименис дает ему в письме советы по поводу хорошего управления Сицилией .

На латыни

[ редактировать ]

следующие произведения Эйксименис написал на латыни :

  • De Triplici Statu Mundi (О трех государствах мира). Это краткий эсхатологический трактат. Однако есть сомнения, что Эксименис является автором этой работы.
  • Allegationes (Заявления). В Валенсии произошел конфликт между Церковью и государством, и нескольких важных людей попросили высказать свое мнение по этому поводу. Это та часть, которая касается Эйксимениса. Здесь у Эйксимениса очень сильная теократическая точка зрения.
  • Краткая часть его Summa Theologica . Этот отрывок очень краток и касается некоторых богословских вопросов.
  • Ars Praedicandi Populo (Руководство по проповеди народу). Это очень интересное руководство по проповедованию.
  • Проповедь ( или ее часть).
  • Пастораль (Пастораль). В нем содержатся советы священникам и епископам, и он следует классической Святого Григория «Пасторали» . Эта книга была посвящена Хугу де Ллупии , епископу Валенсии .
  • Psalterium alias Laudatorium Papae Benedicto XIII decicatum (Псалтирь или Славословие, посвященное Папе Бенедикту XIII). Это очень красивая коллекция из 344 молитв. Как видно из названия, эта книга была посвящена авиньонскому папе Бенедикту XIII.

Две другие книги приписывают Эйксименису: « Церкапу» и «Компендиозная доктрина» . Однако Doctrina Compendiosa демонстрирует очень сильное влияние политических теорий Эйксимениса. существовала также адаптация Llibre de las Dones на испанском языке, которая называлась Carro de las Donas . [4]

более 200 рукописей Работы Эйксимениса имели в его время большой успех, о чем свидетельствуют сохранившиеся его произведений. Другим примером был Псалтири Девотиссим. [5] (Перевод на каталонский язык 100 из 344 молитв Псалтерия, псевдонима Laudatorium ). Инкунабулярное (Валенсия 1490 г. и Барселона 1497 издание этой книги насчитывало 2000 экземпляров, то есть более чем вдвое превышало оба издания Тирана ло Блана г.). Это было крупнейшее инкубационное издание всей средневековой каталонской литературы .

В XV и XVI веках было также много переводов. Llibre de les Dones была переведена на испанский язык. Один из испанских переводов был использован для обучения четырех дочерей католических монархов . Llibre dels Àngels имела большой международный успех и была переведена на несколько языков: испанский , латинский , французский и даже фламандский (возможно, это была единственная книга средневековой каталонской литературы, переведенная на этот язык). А Vida de Jesucrist была переведена на испанский и французский языки.

Наконец, есть еще два примера, показывающих международное распространение произведений Эйксимениса. Прежде всего, французский перевод Llibre dels Àngels был первой книгой, которая в 1478 году была напечатана в Женеве . Во-вторых, испанский перевод Vida de Jesucrist был первой книгой, напечатанной в Гранаде в 1496 году после завоевания города католическими монархами.

Большинство современных изданий его произведений подготовили Курт Виттлин и Альберт Хауф .

Начало Terç del Crestià в рукописи 1792 года из Национальной библиотеки Мадрида. Эта рукопись содержит главы с 1 по 523 из этой книги (всего 1060 глав).

Obres de Francesc Eiximenis (OFE) — Полное собрание сочинений Франческа Эйксимениса

[ редактировать ]
  • «Двенадцатая книга христианина. Часть 1, том 1», Жирона, Университет, 2005 г., lxvii + 619 стр. (ОФЕ, 1). Эд. Ксавье Ренедо, Садурни Марти и др. (на каталонском языке)
  • «Двенадцатая книга христианина. Часть 2, том 1», Жирона, Университет, 1986, xxxviii+ 518 стр. (ОФЕ, 3). Эд. Курт Виттлин и др. (на каталонском языке)
  • «Двенадцатая христианская книга. Часть 2, том 2», Жирона, Университет, 1987, 649 стр. (ОФЭ, 4) Изд. Курт Виттлин и др. (на каталонском языке)

Другие издания

[ редактировать ]
  • [1] Женская книга (Барселона, Curial, 1981. Под ред. Курта Виттлина . (на каталонском языке)
  • [2] О святом Михаиле Архангеле (5-й трактат Книги Ангелов . Барселона, Curial, 1983. Под ред. Курта Виттлина . (на каталанском языке)
  • [3] Psalterium alias Laudatorium (Торонто, PIMS, 1988. Под ред. Курта Виттлина . (на латыни и английском языке)
  • [4] Ангелы и демоны (Четвертый трактат Книги Ангелов ). Барселона, Quaderns Crema, 2003. Изд. Садурни Марти. (на каталонском языке)

Антологии

[ редактировать ]
  • Книги, учителя и проповеди. Антология текстов . Барселона, Барсино, 2005. Изд. Дэвид Гишерас и Ксавье Ренедо, 268 стр. [5] Архивировано 23 сентября 2015 г. в Wayback Machine (на каталанском языке).
  • «Франческ Эйксименис. Антология. Барселона/Вудбридж: Barcino/Tamesis, 2008. Перевод Роберта Хьюза. [6] Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine (на английском языке).

Цифровые издания его произведений

[ редактировать ]

Рукописи

[ редактировать ]
  • [7] Первая половина (главы 1–523) Terç del Crestià (BNC, г-жа 457). (на каталонском языке)
  • [8] Книга ангелов (Университет Барселоны, Резервный фонд , мс. 86). (на каталонском языке)
  • [9] Жизнь Иисуса Христа (BNC, рукописи 459-460). (на каталонском языке)
  • [10] Scala Dei (Университет Барселоны, Fons de reserva , мс. 88). (на каталонском языке)

Колыбель

[ редактировать ]
  • [11] Primer del Crestià (Валенсия, Ламберт Пальмарт, 1483 г.). (на каталонском языке)
  • [12] Первая половина (главы 1–473) Dotzè del Crestià (Валенсия, Ламберт Пальмарт, 1484 г.). (на каталонском языке)
  • [13] Полк общественного дела (Валенсия, Кристофер Кофман, 1499 г.). (на каталонском языке)
  • [14] Llibre dels angels , (Барселона, Жоан Розембах, 1494 г.). (на каталонском языке)
  • [15] Llibre de les Dones , (Барселона, Жоан Розембах, 1495). (на каталонском языке)
  • [16] Перевод на испанский язык Vida de Jesucrist (Гранада, Мейнард Унгут и Йоханнес Пегницер, 1496 г.). (на испанском языке)
  • [17] Перевод на испанский язык Llibre dels angels (Название — Libro de los santos angeles . Бургос, Фадрике де Базель, 1490). (на испанском языке)
  • [18] Пастораль (Барселона, Пере Поса, 1495). (на латыни)
  • [19] Скала Деи (Барселона, Диего де Гумиэль, 1494 г.). (на каталонском языке)
  • [20] Перевод на французский язык Llibre dels Àngels ( Женева , Адам Штайншабер, 1478 г.). (на французском языке)
  • [21] Перевод на французский язык Llibre dels Angels ( Лион , Гийом Ле Руа, 1486). (на французском языке)

Старые издания

[ редактировать ]
  • [22] Перевод на испанский язык « Llibre dels Angels» (название « La Natura Angelica» . Алькала де Энарес, Мигель де Эгиа, 1527 г.). (на испанском языке)

Современные издания и расшифровки

[ редактировать ]
  • [23] Пастораль . Расшифровка и перевод на каталанский язык. Докторская диссертация Монтсеррат Мартинес Чека (UAB, Беллатерра, 1994). (на латыни и каталонском языке)
  • [24] De Triple Statu mundi (Издание Альберта Хауфа ). (на латыни)
  • [25] Summa theologica (Издание Леона Амороса, OFM). (на латыни)
  • [26] Письма с автографами (15.07.1392 и 12.03.1396. Издание Садурни Марти). (на каталонском языке)
  • [27] Псалтерий, псевдоним Laudatorium (Торонто, PIMS, 1988. Издание Курта Виттлина ). (на латыни и английском языке)
  • [28] Книга женщин (Барселона, Curial, 1981. Издание Курта Виттлина ). (на каталонском языке)
  • [29] О святом Архангеле Михаиле (5-й договор из Книги Ангелов . Барселона, Куриал, 1983. Издание Курта Виттлина ). (на каталонском языке)

Полное собрание сочинений

[ редактировать ]
  1. ^ Виттлин, Курт. «Был ли Кристианом Ло Крестья Франческ Эйксименис ? История ошибки в палеографии». Каплетра , 48 лет. Весна 2010 г., 163–77. (на каталонском языке)
  2. ^ Хауф, Альберт. «Эксименис, Иоанн Солсберийский и о. Джон Уэльский, OFM». Сборник Санчис Гварнер , И. Тетради по филологии. Университет Валенсии. 1984. 167–174. (на каталонском языке)
  3. ^ Хауф, Альберт. «След Убертино де Казале в латиноамериканском преэразмизме: дело Фра Франческа Эйксимениса», Труды X Международного конгресса Испаноязычной ассоциации средневековой литературы [Латиноамериканская ассоциация средневековой литературы / IIFV, Университет Аликанте, 16/20 сентябрь 2003 г.]. Аликанте. IIFV. 2005. 93-135. (на испанском языке)
  4. ^ Есть это цифровое издание. [ постоянная мертвая ссылка ] (Вальядолид, Хуан де Вильякигран, 1542 г.). (на испанском языке)
  5. ^ Есть это цифровое издание (Жирона, Диего де Гумиэль, 1495 г.) (на каталонском языке).
[ редактировать ]

Цифровые биографии

[ редактировать ]

Цифровые статьи об Эйксименисе

[ редактировать ]

Цифровые книги об Эйксименисе

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05f87dcea6a3d462bc61eb34f769610a__1714287540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/0a/05f87dcea6a3d462bc61eb34f769610a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francesc Eiximenis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)