Север Северных Шотландии
шотландский язык |
---|
История |
Диалекты |
Северо-Северные шотландцы — группа шотландских диалектов, на которых говорят в Кейтнессе , Блэк-Айле и Истер-Россе . [1]
Кейтнесс
[ редактировать ]На диалекте Кейтнесса обычно говорят в низменностях к востоку от линии, проведенной от Клита- Несса примерно в 4 милях к западу от Терсо . [2] К западу от этого места шотландском гэльском языке раньше говорили на . На сорта Кейтнесса повлияли как гэльский, так и норнский языки . Диалект, на котором говорят в окрестностях Джон-о-Гротс, в некоторой степени напоминает диалект Оркнейских островов .
Фонология
[ редактировать ]Фонология но разновидностей Кейтнесса в целом соответствует образцу разновидностей Среднего Севера Шотландии, :
- Начальная буква j или g , которая реализуется /dʒ/ в большинстве других шотландских диалектов, может быть реализована /tʃ/ .
- Буква k в группе kn может произноситься, например, нож и ноу (холм).
- th , обычно /ð/ или /θ/ на других шотландских диалектах, может быть реализовано /f/ в нескольких словах, например, muith (знойный) и thresh . Начальная буква th выпадает во всех местоимениях , например, the , They (thay), thare (там) и т. д.
- Буква w в кластере wr может быть реализована /v/ в Canisbay, например, в wrack (крушение) и wrang (неправильно).
- ai (гласная 8) в начальной и средней позициях, а ( согласная) e (гласная 4), обычно /e(ː)/ , может быть реализована /əi/ , например, в alane (один), ane (один), ance (один раз), bane (кость), hail (целый), hairse (хриплый), hame (дом), kail (капуста), kaim (гребень), stane (камень) и wame (живот).
- au (гласная 12) может быть реализована /ʌu/, а не /aː/ перед ld in, например Bauld (жирный), cauld (холодный) и sauld (проданный).
- ea , ei (гласная 3) может быть реализована как /əi/, а не /i(ː)/ или /e(ː)/, как в других шотландских диалектах, например, Cheap , East , Heid (голова), Heiven (небеса) ), лист , пеир (груша), сейвен (семь), сноп , говори , свейр (ругаюсь) и свейт (пот). [3]
- i (согласная) e , y (согласная) e (гласные 1 и 10) могут быть реализованы /oi/ в, например, bide (остаться), byke (осиное гнездо), line и Pipe .
- ui (гласная 7) реализуется /i(ː)/, в том числе после /ɡ/ и /k/ . Также ю (согласная) е , особенно перед носовыми, [4] и oo из написания родственных слов стандартного английского языка, например, abuin (выше), cuit (лодыжка) и guid часто пишутся abeen , keet и geed (хороший), которые в диалектном письме . Реализация обычно /(j)uː/ перед /r/ , например, в buird (доска), fluir (пол) и fuird часто пишется boord , Floor и foord (форд), в диалектном письме . Реализация [i(ː)] также встречается в adae (ado), dae (до), shae (обувь) и tae (то~тоо).
Грамматика
[ редактировать ]Грамматика обычно соответствует грамматике других шотландских диалектов, но:
Прошедшее время и причастия прошедшего времени -it и t реализуются /ɪd/ и /d/ , например, в Huurit , skelpit (шлепнул), Mendit , traivelt (путешествовал), raxt (достиг), telt (рассказал) и kent ( знал/знал).
Уменьшительное -ock реализовано /əɡ/ под влиянием гэльского языка или заимствовано из него. финальный -ock Другими словами, также может быть реализован /əɡ/ . часто пишут -ag В диалектном письме .
Причастие настоящего времени и герундий -in можно дифференцировать /ən/ и /ɪn/ , например: He wis aye gutteran aboot и He'sклон o gutterin aboot.
Черный остров и Пасхальный Росс
[ редактировать ]Контакты со среднесеверными шотландцами через рыбаков из Морей-Ферт и современное образование в некоторой степени повлияли на разновидности Блэк-Айл. Первоначально Авох говорил на гэльском языке, но в 17 веке его заселили шотландцы, особенно рыбаки. [5] Совсем недавно произошел переход на Хайлендский английский . [6] Традиционный диалект Кромарти с Блэк-Айла вымер в октябре 2012 года после смерти последнего носителя языка, Бобби Хогга. [7]
Фонология
[ редактировать ]Фонология : сортов Блэк-Айл и Истер Росс в целом повторяет образец сортов Кейтнесс, но
- Начальный ch , обычно реализуемый /tʃ/ в других шотландских диалектах, может быть реализован /ʃ/ , например, в chap (стук), chield (товарищ), chirl (чириканье) и chowk (щека).
- Начальная буква h может быть « отброшена », например, в haund (рука) и hoose (дом), но «добавлена», например, в ale и Annie .
- wh может быть отброшено или реализовано /h/ в местоимениях wha (кто), Whit (что), Whase (чей), whan (когда) и waur (где). Реализация также может быть /f/, как в Среднесеверных шотландцах, а в Кромарти реализация может быть /w/ .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ SND: Введение, с. xxxvi
- ^ Введение SND. Архивировано 17 мая 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ Введение SND. Архивировано 22 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ СНД:У 2 4и
- ^ SND: Введение, с. xxxvii
- ^ Джонстон П. Региональные вариации в Джонсе К. (1997) Эдинбургская история шотландского языка, Edinburg University Press, стр. 435.
- ^ Саттер, Рафаэль (4 октября 2012 г.). «Шотландец умирает, унося с собой уникальный диалект города» . Торонто Стар . Лондон . Проверено 4 октября 2012 г.