Jump to content

Моисей ибн Гикатилла

Моисей бар-Самуэль ха-Коэн ибн Гикатилла был еврейским грамматистом и толкователем Библии конца одиннадцатого века.

Его полное имя было «Моисей б. Самуил ха-Коэн», но Авраам ибн Эзра обычно называл его «рабби Моисей ха-Коэн». Его фамилия, которая появляется еще в десятом веке в трудах ученика Менахема бен Саруха , Исаака ибн Гикатиллы, вероятно, произошла от испанского Chiquitilla (уменьшительное от латинского caecus, «слепой»); [ 1 ] его арабская транскрипция, ибн Гикатилла , является обычно принятой формой.

Биография

[ редактировать ]

О жизни Гикатиллы известно мало. Его родным местом была Кордова , но позже он проживал в Сарагосе , где, возможно, имел личное общение с выдающимся еврейским грамматистом Абу аль-Валидом Мерваном ибн Джаной . Судя по всему, он некоторое время жил также на юге Франции и там, по предложению Исаака б. Соломон перевел сочинения Хайюджа с арабского на иврит. Иуда ибн Валаам , его несколько более молодой современник, говорит о нем: «Он был одним из выдающихся ученых и грамматиков и одним из самых известных писателей, отличавшихся прозой и поэзией как на иврите, так и на арабском языке. Одна только физическая слабость пагубно влияла на его положение. как один из самых выдающихся людей своего времени». Иуда аль-Харизи («Тахкемони», гл. 3) также хвалил его стихи, из которых, однако, не сохранилось ни одного. Значение Гикатиллы находится в области грамматики иврита и толкования Библии. Авраам ибн Дауд Историк (двенадцатый век) ставит его рядом с Абу аль-Валидом как преемника Хайюджа в этой провинции, а Авраам ибн Эзра называет его «величайшим грамматистом».

Работает

[ редактировать ]

Гикатилла написал монографию по грамматике иврита, которая, однако, утеряна; она называлась «Китаб аль-Тазкир валь-Танит» (на иврите «Сефер Зекарим у-Нехебот», т. е. «Книга мужского и женского начала»). Он перевел на иврит два основных труда Хайюджа : трактаты «Глаголы, содержащие слабые буквы» и «Глаголы, содержащие двойные буквы» (отредактированные из Бодлианских рукописей, с английским переводом Джона В. Натта, 1870 г.).

Встречаются многочисленные цитаты, особенно у Авраама ибн Эзры, из комментариев Гикатиллы на Исайю , Малых Пророков и Псалмы . Гикатилла — первый еврейский экзегет, давший чисто историческое объяснение пророческим главам Исайи и высказываниям других пророков. Он относит пророчества в первой части Исайи ко времени царя Езекии и к ассирийскому периоду, а пророчества во второй части — ко времени Второго Храма . По его мнению, Иоиль 3:1 относится не к мессианскому времени, а к многочисленным ученикам пророков, современникам Илии и Елисея. Он также предполагает существование пленных псалмов, признавая таковыми Псалмы 42, 137 и другие, а последние два стиха Псалма 51 считая добавлением, сделанным к Псалму Давида благочестивым изгнанником в Вавилоне . В ходе спора, который он однажды вел с Иудой ибн Валаамом относительно Книги Иисуса Навина 10:12, Гикатилла рационализирует так называемое чудо Солнца и Луны, утверждая, что после захода солнца отражение Солнца задерживалось так долго, что оставался дневной свет, пока Иисус Навин преследовал врага; и Иуда ибн Валаам в своем отчете о диспуте отмечает, что это мнение было одним из многих вводящих в заблуждение и пагубных представлений Гикатиллы.

Помимо упомянутых выше комментариев к трем книгам Библии (Исайя, Малые пророки и Псалмы), Гикатилла написал комментарий к Иову. В рукописи в Оксфорде сохранилась значительная часть этого комментария, его введение и большая часть арабского перевода текста, к которому прилагается комментарий (Нойбауэр, «Cat. Bodl. Hebr. MSS». № 125). ). Похоже, он также написал комментарий к Пятикнижию, из которого свободно цитировали Авраам ибн Эзра и Аарон бен Иосиф (караимский автор тринадцатого века); комментарий к ранним пророкам, некоторые моменты которого оспаривал Иуда ибн Валаам; а возможно, также комментарий к «Песни Песней», который, как говорит Иосиф ибн 'Ахнин, Гикатилла объяснил по методу «пешат», то есть в самом простом буквальном смысле. Фрагменты сочинений Гикатиллы, существующие по большей части в виде цитат Авраама ибн Эзры, были собраны Самуэлем Познанским в его монографии «Моисей б. Самуэль ха-Коэн ибн Чикитилла, Nebst den Fragmenten Seiner Schriften», Лейпциг, 1895.

  1. ^ Мартинес Тонкий, Джозеф. «Моисей бен Самуил и-Коэн ибн Чекатила (или Малыш) » Электронный биографический словарь (DB~e) Королевской академии истории . Королевская академия истории . Получено 19 мая.
  • Бахер, в Отк. И. евреи, xxxi. 307–317.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Кроуфорд Хауэлл Той и Вильгельм Бахер (1901–1906). «ГИКАТИЛЛА, МОИСЕИ ИБН» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f80f9c45bbada50546fd65307749c64__1715299140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/64/0f80f9c45bbada50546fd65307749c64.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moses ibn Gikatilla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)