Jump to content

Аарон бен Иосиф Константинопольский

Аарон бен Иосиф Константинопольский (ок. 1260 – ок. 1320) (не путать с его почти современником Аароном бен Элияху из Никомидии ) был выдающимся учителем, философом, врачом и литургическим поэтом в Константинополе , столице Византийская империя .

Аарон бен Иосиф родился в Солхате , Крым . Он принял видное участие в возрождении караизма с помощью философских элементов, заимствованных из раббанитской литературы. Когда ему было всего девятнадцать лет, он овладел богословскими знаниями своего времени до такой степени, что был избран духовным главой караимской общины своего родного города, и в этом качестве он вовлек учителей-раббанитов в публичный спор, чтобы определить правильное время новолуния. Затем он путешествовал по многим землям и усердно изучал труды Авраама ибн Эзры , Маймонида , Нахманида и Раши . Будучи, по его словам, стремящимся достичь «истины без предвзятости и предубеждений и свободного от партийного духа», он решил принять результаты своего расследования, даже если они противоречили караимским учениям и традициям. В этом духе справедливости он написал в 1294 году, работая врачом в Константинополе, работу, которая принесла ему известность и влияние, несмотря на его раббанитские наклонности. Эта работа называлась «Мибхар» («Выбор»), комментарий к Пятикнижие , написанное кратким, лаконичным и часто неясным стилем и в соответствии с критическим методом Ибн Эзры, стало для более позднего поколения караимских учителей источником обучения религиозной философии, экзегезе и практическому богословию, то есть , соблюдение Торы .

Теология

[ редактировать ]

Подобно ибн Эзре, он излагает свою теологию не в систематической и связной форме, а в виде наблюдений, сделанных на протяжении всей книги в связи с различными частями Торы. Однако, в отличие от ибн Эзры, он избегает упоминаний о скрытых тайнах библейского текста , всегда настаивая на его простом значении или его возможном переносном значении. Для последнего он особенно использует комментарий Нахманида, учеником которого он ошибочно считается. Подобно Иуде Хадасси и Маймониду, он подчеркивает духовность Бога ; но, в отличие от них, он предполагает некоторые атрибуты Бога неотделимы от Его сущности, а воспринимаются скорее как человеческие формы речи. В связи с этим он особенно останавливается на воле Божией, которой был создан мир и которой движутся и управляются небесные тела. Ангелы для него — это разум, исходящий от божественного разума, а не сотворенные существа; а существование демонов он отвергает как абсурд. Бог говорит: «Сотворим человека!» он объясняет, что это означает сотрудничество духовного с чувственным в творении и эволюции человека; и когда о Боге говорится, что он дает имена вещам, это означает, что Он побуждает человека делать это. Тем не менее, он выступает против того рационализма, который растворяет чудеса в естественных явлениях. Пророчество он объясняет как психологический, а не физический процесс, проявляющийся в разных формах; либо внутренний глаз или ухо, воспринимающее объект в видении или сне, либо, поскольку истина находится на более высоком плане, сообщается интуитивно. Только Моисей получил божественное откровение прямо и ясно, без каких-либо затмевающих разум видений. Призыв Авраама принести в жертву своего сына он воспринимает как просто видение. Аарон очень откровенен в отношении свободы воли человека , решительно выступая против идеи Ибн Эзры и других о том, что человеческая судьба или характер находятся под влиянием планет. Выражение, что Бог ожесточил сердце фараона , он истолковывает так, чтобы не противоречить принципу свободы воли.

Самая важная из заповедей Аарон объявляет, вопреки старшим караимским учителям и в соответствии с раббанитами, первой из Декалога , которая делает познание Бога положительной заповедью, поскольку одно это дает возможность соблюдать все остальные заповеди. определяет ее внутреннюю ценность и ее жизнеосвящающий характер. Часто в толковании Закона или в отношении его духа, например, в отношении закона возмездия « око за око и зуб за зуб», он становится на сторону рабванеев. Везде он проявляет здравое и независимое суждение. Он практически принимает принцип традиции, отвергая его только тогда, когда он противоречит букве Священного Писания. Его представление о человеческой душе своеобразно и, вероятно, находится под влиянием его медицинских исследований: ему кажется, что ее различные функции зависят от головного мозга, крови, спинного или костного мозга; тогда как в противном случае он требует полной независимости бессмертного духа. Здесь его физиология и теология не гармонируют.

Литургические и другие работы

[ редактировать ]

Аарон бен Иосиф добился более устойчивых результатов для караимов своей литургической работой, чем своими комментариями. Именно его «Седер Тфиллот» (Книга молитв и гимнов) был принят большинством караимских общин в качестве стандартного молитвенника и, вероятно, заслужил для него эпитет «ха-Кадош» (Святой). Он не только расширил древний караимский ритуал своими собственными сочинениями, многие из которых носят скорее мистический характер и не имеют больших литературных достоинств, но и воплотил в этом ритуале гимны Соломона ибн Габироля , Иуды ха-Леви , ибн Эзры, и другие великие литургические поэты раббанитов, показывая тем самым свою широту ума, а также тонкое суждение и вкус. Он также сочинил дидактическое стихотворение, вкратце изложив для народного наставления и образования содержание и духовные уроки каждой еженедельной части Пятикнижия. Кроме того, он написал краткие комментарии к ранним Пророкам ; о более поздних Пророках, из которых сохранилось только Исаии; и на Hagiographa , из которых та, что посвящена Иову, упоминается в его комментарии к Пятикнижию, а та, что посвящена Псалмам, сохранилась лишь частично. Он также написал грамматику под названием «Келил Йофи» (Диадема Красоты), компиляцию из более старых работ со своими собственными дополнениями, среди которых была глава, посвященная толкованию Библии; но он оставил ее незавершенной. Он был завершен Исааком Тишби и опубликован в Константинополе в 1581 году и в Козлове в 1847 году.

«Мибхар» Аарона бен Иосифа (существующий в Лейдене , Лондоне , Париже и других местах в рукописях) был опубликован с комментарием Джозефа Соломона бен Моисея Йерушалми в Евпатории в 1835 году. Другие комментарии см. Тишби, Илия Раббани бен Иуда, Калай. , Самуил бен Иосиф, и Лузки, Мардохей бен Нисан. Его комментарий к ранним пророкам и Исаии, гл. i.-lix., был отредактирован под названием «Мибхар Йешарим» Авраамом Фирковичем , завершившим комментарий к Исайе, в Евпатории, 1835 г.; лучшие рукописи находятся в Лейдене. Комментарий Аарона бен Иосифа к псалмам существует в Лейдене только в рукописи и является неполным. Его литургия «Седер Тфиллот» впервые появилась в Венеции (Д. Бомберг) в 1525–29; затем в Чуфут-Кале , 1734 и 1805 годы; и в Евпатории , 1836 г.

См. также

[ редактировать ]
  • «Аарон бен Иосиф, караим». Еврейская энциклопедия . Фанк и Вагналлс, 1901–1906; который содержит следующую библиографию:
    • Грец, Геш. д. Евреи, vii.323 и последующие;
    • Принц, Геш. д. Графики., II.238-250;
    • Йост, Геш. д. Иудаизм, II.356-361;
    • Нойбауэр, от д. Петербургская библиотека, с. 56;
    • Гамбургер, в «Винтере» и «Jüdische Literatur» Вунша , II.93–99, где несколько образцов его стиля даны в немецком переводе;
    • Шрайнер, Калам в д. Еврейская литература, 1895, с. 57.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dcc64bba3800515e652a941302f7fd36__1723254720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/36/dcc64bba3800515e652a941302f7fd36.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aaron ben Joseph of Constantinople - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)