Белкоо
Белкоо
| |
---|---|
![]() | |
Расположение в Северной Ирландии | |
Население | 540 ( перепись 2011 г. ) |
Округ | |
Графство | |
Страна | Северная Ирландия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | ЭННИСКИЛЛ'С |
Почтовый индекс района | БТ93 |
Телефонный код | 028 |
Парламент Великобритании | |
НИ Ассамблея | |
Белку ( / b ɛ l ˈ k uː / (от ирландского Béal Cú , что означает «устье узкого [протока воды]»)) [ 1 ] [ 2 ] — небольшая деревня и городок в графстве Фермана , Северная Ирландия , в 10 милях (16 км) от Эннискиллена . Он находится на границе графства Фермана и графства Каван, рядом с деревней Блэклайон в Ирландской Республике . его население (вместе с Холиуэллом ) составляло 540 человек По данным переписи 2011 года, . [ 3 ] Он расположен в округах Фермана и Ома .
Туристическая инициатива Лох-Макнина действует с 2003 года и представляет собой проект по построению экономики, направленный на удовлетворение туристических потребностей в этом районе и одновременное развитие трансграничных отношений. Belcoo Enterprise Ltd открылась в 1992 году в подразделениях, совместно используемых с Историческим обществом Белку, врачебной хирургией , педикюром и организацией по уходу за больными в Лейкленде. Восстанавливается кукурузная мельница Малликовет, действовавшая с 1830 по 1920-е годы. Школа передачи навыков коренных народов стремится научить маргинализированные группы, включая безработных, путешественников Нью-Эйдж , инвалидов, использовать природные материалы в качестве учебного средства.
История
[ редактировать ]Самое раннее упоминание о деревне находится в старой Ольстерской саге « Argain Belcon Breifne », также известной как « Togail Bruidne Bélchon Bréifne » (резня в Белку Брефне). В нем рассказывается история о ловушке, расставленной для великого героя Ольстера Коналла Сернака вождем Брайфне по имени Белку Брефне . Однако Коналлу удается обратить ловушку вспять и заставить сыновей Белку по ошибке убить Белку. Место, где происходит эта сказка, позже было названо Белку или иногда Белкон в честь Белку. Исаак Батлер в своей книге «Путешествие на Лох-Дерг», написанной в ок. 1749 штатов-
В Белл-Коне, в этом районе, по дороге в Слайго, находится знаменитый колодец, называемый Даваг Патрик, или святой колодец. Многократный опыт показывает, что это лучшая холодная ванна в Королевстве, получившая многочисленные отзывы при нервных и паралитических расстройствах. пользующийся большим спросом, он настолько прозрачен и настолько холоден, что вызывает дрожь. При попадании в него руки он демонстрирует поток, который вращает 2 мельницы на расстоянии 150 ярдов от Весна. В апреле и мае, после великого Мороза в 1740 году, произошел несчастный случай, который породил чудо этой весной, но они не могли приписать Святого, если бы это был Святой Патрик; вода приобрела цвет молока, и, поскольку она имела прекрасный природный характер, она быстро завоевала репутацию молока среди простолюдинов, которые стекались со всех концов, чтобы увидеть ее, и их нельзя было убедить в обратном, пока она не прекратилась. продолжение 7 недель. Отец О Маллой так объяснил это тем, что прилегающие земли были полны мергелевого дна, что этот источник имел свой канал через эти пласты мергеля, после наступления мороза мергель разрыхлился и упал в источник и придал ему настойка, которая, утихнув, вернулась к своей обычной прозрачности, а затем Чудо прекратилось». [ 4 ] [ 5 ]
См. «Дабхах Падрайг: Святой колодец Святого Патрика, Белку, графство Фермана», автор Мейрид О'Долен, в Clogher Record, том 18, № 10. 1, стр. 103–116. (доступно для просмотра на JSTOR).
Однако современная интерпретация гласит, что название деревни происходит от ирландского : beal означает устье и cumhang или cung означает сужение, имея в виду положение деревни на узком перешейке воды (реки) между Верхним и Нижним Лох-Макнином . Эта интерпретация находит поддержку, во-первых, в Книге Магаурана XIV века, где она несколько раз упоминается как Кунга . [ 6 ] во-вторых, в инквизиции, проведенной в Дромахайре 22 июля 1607 года, в которой границы графства Литрим были описаны, среди прочего, как и до Беаллакаунгамора, а затем до Беллукаунгабегга , и, в-третьих, по названию места на карте плантаций Ольстера 1609 года, где оно названо. «Киликонге», то есть Coille Cunga, означает « Лес на узкой полосе земли ». [ 7 ] Городок к северу от Белку продолжает эту интерпретацию, поскольку он называется Драмку, то есть Холм узкой полосы земли . Другое часто используемое происхождение — Béal Cú, т. е. где Cú — слово, обозначающее гончую. Следовательно, название деревни будет означать « Пасть собаки ». Мэйр Макнил в своей книге «Фестиваль Лугнасы», 1962 год, приводит местную сказку Бельку о смертельном огне, выходящем изо рта собаки, прежде чем ее убивает Святой Патрик. [ 8 ] Эта сказка встречается и в сказках Глангевлина. [ 9 ]
Во время ирландского восстания 1641 года английская армия построила форт в Белку, который можно увидеть на картах Down Survey 1655 года. Когда ирландцы сдались в Каване 27 апреля 1653 года, в параграфе 7 статей о капитуляции говорилось: «Этот полковник Рейли вместе с отрядом, находящимся сейчас вместе с ним на западной стороне Лохерна, сложили оружие и поставили такие форты на островах со всеми силами. боеприпасы и продовольствие, находящиеся в его власти, 18 мая следующего года или раньше, в Крохане, и полк полковника Хью Ми Гайера сложить оружие 18 мая следующего года в «форте Белкоу», в графстве Фермана, и все остальные члены его партии, включенные в эти статьи, должны сложить оружие в нескольких графствах, где находятся их квартиры, в таких местах, как губернаторы нескольких округа должны назначить». [ 10 ] [ 11 ] Форт все еще существовал в 1700 году, поскольку запись в Календаре казначейских книг от 1 июня 1700 года гласит, что в Белко находился «один пехотинец, который получал пособие в размере 14 фунтов стерлингов в год на огонь и свечи для казарм ».
В книге Шеймуса Пендера «Перепись Ирландии, около 1659 года» деревня называется «Белкоу».
В 1718 году Джон Долан из Фермана писал: « Приблизительно в середине Лох-Эрна есть лишь небольшой рукав, похожий на большую реку, на протяжении примерно английской мили, и над этим рукавом находится прекрасный большой брод, называемый Белку, на котором с северной стороны стоит барак. ; а на южной стороне этого края, как вы сказали, находится граница графства Каван. Рядом с Белку находится священный колодец, освященный Святым Патриком, в котором ежегодно совершаются чудеса над набожными людьми, выполняющими свои обязанности с истинной преданностью, которые часто возвращаются к зрению и здоровью, а также от других недугов благодаря упомянутой воде и по милости Божией ( стр. 134–136, можно посмотреть на сайте JSTOR). [ 12 ]
В своей книге «Верхний Лох-Эрн», написанной в 1739 году, преподобный Уильям Генри утверждает: «Лох-Макнейн... сжимается в узкий, глубокий канал, в котором он течет через плоский луг на протяжении полумили к редуту Беллко, где находится хороший брод и новый мост через него. От брода озеро, снова расширяясь, продолжается еще на три мили». [ 13 ]
В «Справочнике Мэтью Слитера» 1806 года говорится: «Мост Белку (который ведет к Гаррисону в округе Фермана) через реку с двумя озерами, называемую Лох-Макнин, которая простирается вдоль этой дороги на 6 миль».
Примерно в двух милях к северо-востоку от Белку находится Гарденхилл, старая заброшенная усадьба . Он расположен на склоне холма в городке Гарденхилл , недалеко от боковой дороги, ведущей из Белку в Бохо . Части этой старой усадьбы, возможно, датируются первыми годами существования плантации Ольстера в начале семнадцатого века. Он был арендован, а затем принадлежал семье Хассард около 300 лет. Гарденхилл находится в частной собственности и закрыт для публики.
20 век
[ редактировать ]После раздела Ирландии в 1921 году Белку стал приграничной деревней. 28 марта 1922 года, во время ирландской войны за независимость , колонна из пятидесяти добровольцев Ирландской республиканской армии переправилась из графства Каван и Королевской ирландской полиции после трехчасового боя захватила казармы в Белку. Пятнадцать офицеров РИК были схвачены, переправлены через границу и удерживались до 18 июля. [ 14 ]
Белку была одной из нескольких католических приграничных деревень в Фермане, которые были бы переданы Ирландскому свободному государству , если бы в 1925 году были приняты рекомендации Ирландской пограничной комиссии . [ 15 ]
Транспорт
[ редактировать ]
Белку расположен на дороге А4 из Эннискиллена, в том месте, где она достигает границы с Ирландской Республикой и становится автомагистралью N16, ведущей в Слайго . Здесь останавливаются автобусы, следующие по маршруту Enniskillen до Bundoran Ulsterbus Service 64, обслуживаемые Translink . [ 16 ]
Раньше в деревне была небольшая железнодорожная станция на железнодорожной линии, обслуживающей Слайго, графство Литрим и Эннискиллен. В 1878 году для железнодорожников и их семей были построены дом начальника станции и шесть домов, а в следующем году открылась железнодорожная линия Слайго, Литрима и Северных графств, где станция Белку обслуживала как Белку, так и Блэклион. Железнодорожная станция Белку открылась 18 марта 1879 года и закрылась 1 октября 1957 года. Последние поезда прошли через станцию 20 сентября 1957 года. [ 17 ]
Автобус Éireann заезжает в Белку по маршруту 66 Слайго — Манорхамилтон — скоростная автомагистраль Эннискиллен . [ 18 ]
Перепись 2011 года
[ редактировать ]В день переписи населения (27 марта 2011 г.) обычно постоянно проживавшее население Белку / поселения Холиуэлл составляло 540 человек, что составляло 0,03% от общей численности населения штата Нью-Йорк. [ 19 ]
- 100,00% были представителями белой (включая ирландских путешественников ) этнической группы;
- 89,44% принадлежат к католической религии или были воспитаны в ней, а 7,22% принадлежат к «протестантской и другой христианской (включая христианской) религии» или были воспитаны в ней; и
- 12,04% указали, что они имеют британскую национальную идентичность, 61,67% имели ирландскую национальную идентичность и 25,74% имели национальную идентичность Северной Ирландии*.
- 24,42% немного знали ирландский язык;
- 3,08% имели некоторое представление об ольстерско-шотландском языке; и
- Для 1,73% английский не является родным языком.
Люди
[ редактировать ]- Брендан Долан , игрок в дартс [ 20 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фланаган, Дейдра и Лоуренс; Ирландские топонимы , стр. 172. Gill & Macmillan, 2002. ISBN 0-7171-3396-6
- ^ «Топонимы НИ – Дом» . Placenamesni.org . Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
- ^ «Статистика населения переписи 2011 года в поселении Белку / Холиуэлл» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA). Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 11 октября 2019 г.
- ^ Батлер, Исаак (1892). Купер, Остин (ред.). «Путешествие на Лох-Дерг». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 5. II : 13–24.
- ^ «Путешествие на Лох-Дерг» . ucc.ie . Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
- ^ Л. Маккенна (1947), Книга Магурана
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 августа 2016 года . Проверено 13 июня 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Макнил, Мэр (1962). Фестиваль Лугнаса: исследование сохранившегося кельтского праздника начала сбора урожая . Лондон: Издательство Оксфордского университета .
- ^ Дополнение. Шанчас Гленн Гаибхле: Фольклор Глангевлина , автор Иамонн О Туатайл, в Béaloideas Том. 4, № 4 (1934), с. i, iii–v, vii–xxxviii, стр. 16.
- ^ Гилберт, Джон Т. Современная история дел в Ирландии с 1641 по 1652 год, стр. 374.
- ^ Данлоп, Роберт (2008) [1913]. Роберт Данлоп (ред.). перестроиться под Содружеством (Перепечатка). Публикации Манчестерского университета – перепечатано BiblioBazaar, LLC. п. 336. ИСБН 978-1-116-08088-9 . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 26 июля 2016 г.
- ^ «Ранняя история Фермана», изд. П. О Маолагайн, в Clogher Record, Vol. 1, нет. 3 (1955), с. 131-140 и Том. 2, нет. 2 (1958), с. 280-292
- ^ Генри, преподобный Уильям (1892 г.). Кинг, сэр Чарльз С. (ред.). Аппер-Лох-Эрн (PDF) . Дублин: Уильям МакГи. стр. 50–51. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Маккенна, Джозеф (2014). "Заключение". Партизанская война в ирландской войне за независимость 1919–1921 гг . МакФарланд. п. 267. ИСБН 9780786485192 .
- ^ «Отчет Ирландской пограничной комиссии» . Национальный архив. 1925. с. 140–43. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 10 августа 2020 г.
- ^ «Расписание отправления автобуса Ulsterbus Service 64» . Транслинк . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 5 октября 2010 г.
- ^ «Станция Белкоо» (PDF) . Рейлскот – Ирландские железные дороги . Архивировано (PDF) из оригинала 26 сентября 2007 г. Проверено 12 сентября 2007 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Статистика населения переписи 2011 года в поселении Белку / Холиуэлл» . НИНИС . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 21 декабря 2019 г.
- ^ Браунлоу, Фрэнк (18 июля 2020 г.). «Ас дартс Брендан Долан: «Я никогда не ломал себе кишки, но теперь хочу посмотреть, как далеко я смогу зайти» » . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 11 июня 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]