Кейт О'Рейли
Кейт О'Рейли (FRSL) — британский драматург, писатель и драматург ирландского происхождения. За свою работу она получила множество наград, в том числе Премию Теда Хьюза (2011) за версию Эсхила трагедии «Персы» . [ 1 ] Пьесы О'Рейли ставились на площадках по всей Великобритании и на Эдинбургском фестивале . [ 2 ] Ее работы также были показаны на международном уровне, в том числе в Европе, Австралии, Корее, Гонконге и Тайване. [ 2 ] О'Рейли открыто называет себя художницей-инвалидом и говорит о важности «идентификации в социальном и политическом отношении как инвалида» в своей работе. [ 3 ] В 2023 году она была избрана членом Королевского литературного общества . [ 4 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]О'Рейли выросла в Бирмингеме , Великобритания, в семье ирландских мигрантов. Когда она росла, ее отец был мясником и торговцем на рынке. Она описала свое ирландское происхождение из рабочего класса как «формирующее» в ее карьере драматурга. [ 3 ] В настоящее время она живет в Лланарте , Уэльс. [ 1 ] Кейт — сестра телеведущей Мириам О’Рейли . У Кайте нарушение зрения и дегенеративное заболевание позвоночника. [ 5 ] Однако, следуя социальной модели инвалидности, она чувствует себя инвалидом из-за отношения, а не из-за своих нарушений: «Я женщина с сенсорными и физическими нарушениями, но инвалидность вызывают поведенческие и физические барьеры общества, а не особенности моего тела». [ нужна ссылка ]
Карьера
[ редактировать ]Начало карьеры (до 2002 г.)
[ редактировать ]Первой работой О'Рейли в театре была роль артиста в труппе Graeae Theater Company в 1986 году. [ 6 ] В 1994 году отрывок из ее сочинений появился в журнале « Не следует ворчать: антология сочинений женщин-инвалидов» (женская пресса). [ 7 ] Ее первый крупный прорыв произошел в 1998 году благодаря пьесе «Ярд», поставленной для театра Буша в Лондоне. Пьеса, затрагивающая темы конфликта, была написана, когда О'Рейли работал сотрудником по оказанию помощи в бывшей Югославии . [ 8 ] Он получил признание критиков, The Independent заявила, что сценарий обладает «едким красноречием», а The DailyTelegraph сообщила: «О'Рейли явно многообещающая писательница. У нее есть слух к лирическим диалогам, сильное чувство обстановки и жизненный юмор. ." [ 9 ] [ 10 ] Спектакль стал совместным лауреатом премии Пегги Рамзи . [ 9 ] В следующем году «Ярд» был перемонтирован немецким переводом под названием «Шлахтхаус» , который играл в Театре Максима Горького в Берлине, где оставался в репертуаре почти два года. [ 11 ] О'Рейли В 2000 году «Принадлежность» была показана в репертуарном театре Бирмингема , а The Guardian из охарактеризовала Лин Гарднер ее как «маленькую пьесу, но действительно прекрасную» и присвоила ей три звезды. [ 12 ]
Увеличение популярности: от пилинга до «Миндала и морского конька» (2002–2008 гг.)
[ редактировать ]Пьеса О'Рейли 2002 года «Пилинг», поставленная театральной труппой Graeae, стала переломным моментом для О'Рейли, завоевав аплодисменты как «новаторская» ( «Шотландец») . У него было два национальных тиража, а текст пьесы был опубликован Фабером и Фабером . [ 13 ] Хотя предыдущие работы получили положительные критические отзывы, Пилинг был удостоен похвалы в нескольких крупных средствах массовой информации. The Guardian сравнил его с Сэмюэлем Беккетом и назвал его «главным произведением театра», присвоив ему 4 звезды. [ 14 ] Джойс Макмиллан в The Scotsman назвала его «второстепенным феминистским шедевром», а The Herald назвала его «одним из самых интересных и провокационных шоу этого года». [ 15 ] [ 16 ] Бенедикт Найтингейл в «Таймс» присвоил ему 4 звезды, назвав его «удивительно сложным, творческим и ярким произведением», а «Дейли телеграф» описала его как «забавную, самодеконструирующуюся пьесу театра, которая слишком умна, чтобы ее можно было классифицировать». ." [ 17 ] [ 18 ] Рецензии высоко оценили пьесу за ее феминистскую чувствительность и политику в отношении инвалидов: трех ее персонажей сыграли актрисы-инвалиды, и она подчеркнула, насколько маргинализированы люди с ограниченными возможностями в обществе в целом. Спектакль был адаптирован для радио и показан на Радио 3 в октябре 2003 года. [ 19 ]
После Пилинга первой постановки О'Рейли в 2002 году «Говорящие камни» появились в театре ASOU в Австрии. пьеса О'Рейли «Совершенно» В апреле 2004 года в Театре Контакта была показана . Он получил театральную премию Manchester Evening News (2004) за лучшую пьесу и лучший дизайн. [ 20 ] Позже в том же году «Хенхаус» был поставлен совместно с Театром Аркола . Как и «Ярд» , он был создан под влиянием времени, проведенного О'Рейли в раздираемой войной Югославии, и освещает тему гражданской войны. [ 21 ] В том же месяце радиоспектакль О'Рейли «Засада времени» , в котором рассказывается о жизни двух пар, на жизнь которых повлияли поврежденные функции памяти, был показан в Radio 4 . программе «Пятничный спектакль» [ 22 ] В период с 2006 по 2007 год О'Рейли транслировал еще три радиоспектакля на BBC; Бора Бистра (2007) и Walkie Talkies (2007) транслировались по Radio 3, а Rean's Girls (2006) транслировались по Radio 4. [ 23 ]
Следующая крупная постановка О'Рейли состоялась в 2008 году в виде спектакля «Миндаль и морской конек», первоначально показанного в Театре Шермана перед туром по стране. В пьесе исследуются последствия серьезной черепно-мозговой травмы с точки зрения инвалидности. О'Рейли сказала, что она стремилась бросить вызов «обычным представлениям о людях, переживших черепно-мозговую травму, как о трагических или жертвах». Он был хорошо принят прессой, посвященной инвалидам, а Disability Arts Online назвала его «блестящей пьесой», которая «выводит искусство инвалидности в мейнстрим». [ 24 ] Это подхватила и другая пресса, Эллисон Вейл из British Theater Press заметила: «О'Рейли страстно верит в необходимость постановки проблем инвалидности в массовом театре. Но эта пьеса выходит далеко за рамки простого предоставления платформы для политической программы драматурга: это мощная, прекрасно написанная драма, которая говорит как об универсальных темах жизни, любви, смерти и преданности, так и об инвалидности». [ 25 ] Ведущие газеты также восторженно отзывались о постановке: The Guardian поставила ей 5 звезд и назвала ее «драмой, которую нельзя пропустить», а The Stage написала: «Контрасты настроения и темпа в противостояниях прекрасно переданы, чувствительная работа ансамбля довольно великолепно». [ 26 ] [ 27 ]
Работа над Unlimited Festivals и расширение международной известности (2008 – настоящее время)
[ редактировать ]2010 года «Рассказанный ветром» , созданный в сотрудничестве с Филлипом Заррилли и Джо Шапландом, ознаменовал явно экспериментальный поворот, в котором О'Рейли смогла размять свои драмтургические мускулы. Шоу лишено диалогов и включает в себя элементы танцевальной и постдраматической эстетики Восточной Азии, что придает произведению «медитативный» характер. [ 28 ] В том же году Национальный театр Уэльса заказал О'Рейли специальную версию Эсхила военной трагедии « Персы» . Спектакль был поставлен в макете деревни на территории Министерства обороны в сельской местности Уэльса, где тренируются войска. Помимо получения восторженных отзывов (5 звезд в The Daily Telegraph и 4 звезды в The Guardian и The Times ), он также принес О'Рейли премию Теда Хьюза 2011 года за поэзию. [ 1 ] [ 29 ] [ 30 ]
В фильме «Вода я невесомый» был создан комиссией Unlimited в рамках Культурной олимпиады 2012 года , в нем приняли участие шесть глухих и инвалидов актеров. Произведение является экспериментальным по форме, в нем «нет сюжета, повествования или характеристик», о которых можно было бы говорить ( The Guardian ), и в эстетике включены элементы доступа, такие как язык жестов. [ 31 ] Посредством монологов «вырезай и вставляй» пьеса напрямую сталкивается со стереотипами и барьерами, налагаемыми на людей с ограниченными возможностями, часто переворачивая их; в какой-то момент вся речь произносится исключительно на британском языке жестов, поэтому большая часть аудитории не сможет ее понять. [ 32 ] Он был хорошо принят, получив 4 звезды в журналах The Guardian и The Arts Desk , причем последний назвал его «почти достойным Шекспира». [ 31 ] [ 32 ]
В 2014 году О'Рейли снова работал с давним соавтором Филиппом Заррилли над «текстом спектакля», посвященным Фриде Кало , «9 Фрид» , который был переведен на китайский язык и исполнен Театром Мебиуса на Международном фестивале искусств в Тайбэе, Тайвань. Шоу в настоящее время перемонтируется и будет показано снова позже в 2016 году в Гонконге. [ 33 ] В том же году О'Рейли написал «Женщину цветов» , пересказ древнего валлийского мифа из « Мабиногиона» . Disability Arts Online заявила, что сценарий «сверкает фирменным остроумием [О'Рейли] и использованием запоминающегося языка», они также похвалили использование интегрированного доступа, включая язык жестов и субтитры . [ 34 ] «Сцена» была менее бурной и присвоила ей 3 звезды: «Как бы это ни было увлекательно, мифические элементы пьесы не всегда сочетаются с более сложными и отвратительными вещами, лежащими в основе этой истории». [ 35 ]
«Кози» был вторым безлимитным заказом О'Рейли, премьера которого состоялась в Уэльском «Миллениум-центре» в марте 2016 года. Спектакль затрагивает проблемы старения и сценарии конца жизни, охватывая интегрированный актерский состав, охватывающий три поколения женщин в вымышленной семье. [ 3 ] Disability Arts Online заключил: «Это пьеса, которую вы носите с собой; ее острота и языковая красота, а также ее умное, непочтительное и странно (учитывая сюжет) жизнеутверждающее послание». Кози , вместе с четырьмя другими текстами спектаклей О'Рейли, появился в «Нетипичных пьесах для нетипичных актеров» , опубликованных позже в том же году издательством «Оберон Пресс» . [ 36 ]
Политическая активность
[ редактировать ]На протяжении всей своей жизни и карьеры О'Рейли была ярым защитником прав людей с ограниченными возможностями. В 1987 году О'Рейли лег перед автобусом на демонстрации, призывающей к равному доступу людей с ограниченными возможностями к общественному транспорту. [ 37 ] она рассказала Британскому Совету В недавнем видеоинтервью : «[в 1980-х годах] я принимала активное участие в движении за гражданские права инвалидов , проводя кампанию за равный доступ к общественным зданиям, образованию и возможностям... Я невероятно разочарована тем, как мало изменилось. ." [ 37 ] О'Рейли также открыто критиковал выбор актеров, не являющихся инвалидами, на роли инвалидов («качание») и в 2005 году сообщил Gender Forum (интернет-академический журнал), что «качание – это ответ двадцать первого века». почернеть». [ 38 ] Эту позицию она подтвердила на многочисленных платформах вместе со своей «политикой» «вставлять крипы в наши сценарии». [ 39 ] [ 40 ] Помимо высказываний по вопросам, связанным с инвалидностью, О'Рейли также призвала к большему представлению разнообразия в театре и средствах массовой информации. В интервью 2016 года она рассказала The Stage: «Театр — это место, где мы собираемся коллективно, чтобы исследовать, что это такое. значит быть человеком. Нам нужна широта, глубина и разнообразие опыта, а не монокультура или просто сегмент общества, говорящий сам с собой». [ 41 ]
Список основных работ
[ редактировать ]Пьесы
[ редактировать ]- Уютно (2016. Неограниченная комиссия, премьера в Уэльском «Миллениум-центре», режиссер Филлип Заррилли)
- Женщина цветов (2014. Заказ от Forest Forge. Рисунок из Мабиногиона. Мировая премьера и тур по Великобритании)
- 9 Фрид (2014. Заказ Шермана Симру. Мировая премьера на китайском языке на фестивале в Тайбэе, режиссер Филипп Заррилли)
- В воде я невесомый (2012. Постановка Национального театра Уэльса в июле 2012 года, режиссер Джон МакГрат, часть Культурной олимпиады в честь Олимпийских и Паралимпийских игр 2012 года в Лондоне. Премьера состоится 23 июля в Уэльском Миллениум-центре, Кардифф, и переезд в лондонский South Bank Center в рамках официального олимпийского и паралимпийского фестиваля)
- Leaner Faster Stronger (комиссия театра Чол в совместной постановке с театрами Шеффилда. Режиссер Эндрю Лоретто, в рамках Культурной олимпиады. Май 2012 г. Театр Шеффилд Крусибл, затем гастроли в 2013 г.)
- The Echo Chamber (The Llanarth Group. Текст спектакля, созданный совместно с Яном Морганом, Филлипом Заррилли и Пидером Кирком. Премьера в Центре искусств Chapter, Кардифф, в январе 2012 года)
- Персы (2010 Новая версия «ПЕРСОВ» Эсхила для Национального театра Уэльса. Специальная постановка на территории Министерства обороны в Бреконе, режиссер Майк Пирсон)
- Рассказано ветром (Для The Llanarth Group. Драматург и писатель в совместном творчестве с Джо Шапландом и Филиппом Заррилли. Премьера состоялась в Центре искусств Chapter, Кардифф, затем гастроли в TanzFabrik, Берлин; Эксетер Феникс и Институт Гротовского, Вроцлав, Польша)
- Я разваливаюсь на куски (шоу одной женщины о людях, переживших психическое здоровье. Совместно с Филиппом Заррилли. Международный фестиваль DaDaFest)
- Библиотека рук: Книги Эворы (драматург/преподаватель специального перформанса в исторической библиотеке Эворы с режиссером Филипом Заррилли. Фестиваль представлений Escrita na Paisagem, Эвора, Португалия)
- Монологи «D» (2009. Репетиции чтений в Национальной театральной студии; Кардиффский фестиваль инвалидов; Фестиваль единства, Центр тысячелетия Уэльса)
- Миндаль и морской конек (2008. Театральная труппа Шермана Симру. Режиссер Филип Заррилли. Премьера в Кардиффе, затем тур по стране)
- In Praise of Fallen Women (2006. The Fingersmiths Ltd, Drill Hall. Лондон. Сценарист и режиссер двуязычного спектакля. Английский / BSL)
- Тихий ритм (2004. Комиссия Ливерпульского международного фестиваля живого искусства. Сценарист и режиссер. Bluecoats / Галерея Тейт)
- Курятник (Лондонский театр Аркола, театр Глоссалайла. Режиссер Билл Хопкинсон)
- Perfect (Contact Theater Manchester. Режиссер Джон МакГрат)
- Пилинг (2002/3. Театральная труппа Graeae. Режиссер Дженни Сили. Два турне по стране и Европе. Выбран для презентации Британского Совета «Лучшее из британцев» в зале заседаний, Эдинбургский фестиваль Fringe, 2003)
- «Говорящие камни» (2002. Театр Асу, Австрия. Режиссер Филипп Заррилли. Специальный спектакль в подземном карьере, Афленц, и Театр Им Пале, Грац, Австрия)
- Принадлежность (2000. Бирмингемский репертуарный театр. Режиссер Энтони Кларк)
- Slachthaus (1999. В репертуаре два года. Театр Максима Горького, Берлин)
- «Ярд» (1998. Лондонский театр Буша. Режиссер Джули-Энн Робинсон)
Радиопостановки
[ редактировать ]- Walkie Talkies (2008. Радиомонолог для Ливерпульского фестиваля свободомыслия. Режиссер Жюстин Поттер для BBC Radio 3)
- Бора Бистра (2007. Драматическая комиссия Международного радио в ознаменование 60-летия раздела. BBC Radio 3, передача 19 августа. Режиссер Шабина Аслам, директор по разнообразию радиодрамы BBC)
- Девушки Рина (2006. Адаптация постановки театра Foursight для BBC Radio 4. Послеобеденный спектакль. Режиссер: Кейт Чепмен)
- В засаде времени (2005. BBC Radio 4 Friday Night Theater. Режиссер Роланд Жакеррильо для Fiction Factory)
- Пилинг (2003. BBC Radio 3 Sunday Night Theater. Режиссер Дэвид Хантер)
- Засуха (2003. Дневной спектакль BBC Radio 4. Режиссер Дэвид Хантер)
- Loves Out of Step (2001. BBC Radio 3 The Wire. Экспериментальная радиодрама. Режиссер Дэвид Хантер)
- Рассказчик (1994. BBC Radio 4 Послеобеденный спектакль. Режиссер Клэр Гроув)
Публикации
[ редактировать ]- Нетипичные пьесы для нетипичных актеров (2016. Oberon Books)
- Монологи матери и дочери, том 1: Дети и начало (2010. Под редакцией Эмили Чиккини и доктора Гретхен Элизабет Смит. Автор. Международный центр женщин-драматургов)
- Face On: Искусство инвалидности в Ирландии и за ее пределами (2007. Редактор и участник Arts Disability Ireland/Create)
- Миндаль и морской конек (2008. Шерман Камру играет)
- Жизнь там, где живут ночи (2008. Парфянский. Монтажер: Мэгги Хэмптон)
- Курятник (2004. Современные пьесы Оберона)
- 'Cf11' Cardiff Central (2003. Гомер. Редактор: Фрэн Риддерч)
- Граэ: Пьесы, переопределяющие инвалидность (2003. Под редакцией Дженни Сили. Метро Аврора)
- Срок годности (2002. Антология поэзии и прозы людей с ограниченной продолжительностью жизни. Редактор. Национальный форум искусств инвалидов, Великобритания)
- Пилинг (2002. Тексты синглов Faber & Faber)
- Принадлежность (2000. Тексты одиночных пьес Faber & Faber)
- Женщины-кошки из ада (2000. Honno Press)
- Mama's Baby (Papa's Maybe) (1999. Парфянский. Монтажер: Ричард Льюис)
- Двор (1998. Сценарий спектакля Театра Буша)
- Ирландские рассказы Феникса (1998. Феникс. Редактор: Дэвид Маркус)
- Новое письмо 3 (1994. Британский Совет / Минерва. Редактор: Эндрю Моушен)
- Не следует ворчать (1994. The Women's Press. Редактор: Лоис Кейт) [ 42 ]
Награды
[ редактировать ]- 2013: Номинирован на первую премию Мемориала Джеймса Тейта Блэка (драма) за фильм «В воде я невесомый».
- 2011: Лауреат премии Теда Хьюза за новые произведения в поэзии для персов, переработку классики Эсхила. Награжден поэтом-лауреатом Кэрол Энн Даффи и Обществом поэзии.
- 2009: Финалист международной премии Сьюзан Смит Блэкберн за фильм «Миндаль и морской конек».
- 2004: Лучшая новая пьеса за «Perfect» , премия Manchester Evening News Theater Awards.
- 2003: Премия за лучший новый сценарий за фильм «Пилинг» , Theater Wales Awards
- 1998: Премия Пегги Рамзи за самую инновационную пьесу года для Yard
- 1997: журнала Image Magazine Награда ирландским писателям года по версии
- 1996: Международный конкурс рассказов «Стенд» – второе место с фильмом «Рот»
- 1994: Премия Mind/Allen – участник Не ворчите» , отмеченного наградами, опубликованного The Women's Press. сборника рассказов « [ 42 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Поэтесса из Кередигиона Кейт О'Рейли получает премию Теда Хьюза» . Новости Би-би-си . 25 марта 2011 года . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Кайте О'Рейли» . www.kaiteoreilly.com . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Тернбулл, Джо (25 февраля 2016 г.). «Кайте О'Рейли: «Я родом из семьи бунтовщиков » . Уйти . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Кример, Элла (12 июля 2023 г.). «Королевское литературное общество стремится расширить свое представительство, объявляя о 62 новых членах» . Хранитель .
- ^ «Танцор-инвалид возвращается на сцену в новом провокационном спектакле» . Независимый . 30 июля 2012 года . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Партон, Рассел (28 августа 2012 г.). «Лондон 2012 и искусство для людей с ограниченными возможностями: «Мы станем знаменитыми за 15 минут» » . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Кейт, Лоис, изд. (1 июня 1994 г.). Не следует ворчать: антология произведений женщин-инвалидов . компании Women's Press Ltd. ISBN 9780704343443 .
- ^ Годфери-Фоссет, Чарльз (7 октября 1998 г.). «Обзор: Двор Кейт О'Рейли». Тайм-аут .
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор, Пол (9 октября 1998 г.). «Двор Кейт О'Рейли в Театре Буша». Независимый .
- ^ Бассетт, Кейт (6 октября 1998 г.). «Обзор: Двор в Театре Буша, Лондон». «Дейли телеграф» .
- ^ «Кайте О'Рейли: Шлахтхаус» . www.kaiteoreilly.com . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Гарднер, Лин (5 декабря 2000 г.). «Принадлежность» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ О'Рейли, Кейт (2002). Пилинг . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 0571215947 .
- ^ Гарднер, Лин (5 апреля 2002 г.). «Пилинг» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Макмиллан, Джойс (22 августа 2003 г.). «Пилинг». Шотландец .
- ^ Бреннан, Мэри. «Обзор: Пилинг». Вестник .
- ^ Найтингейл, Бенедикт (5 апреля 2002 г.). «Полный яростный поток перед лицом мрачного мира в состоянии войны». Таймс .
- ^ Кавендиш, Доминик (9 апреля 2002 г.). «Провокационный хор неодобрения». «Дейли телеграф» .
- ^ Би-би-си. «BBC – Radio 4 – Женский час – актеры-инвалиды» . www.bbc.co.uk. Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ «Кейт О'Рейли: Идеально» . www.kaiteoreilly.com . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Гарднер, Лин (1 октября 2004 г.). «Курятник» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ «Пятничный спектакль: В засаде времени - BBC Radio 4 FM - 23 июля 2004 г. - Геном BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . 23 июля 2004 года . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ «BBC – (нет) – Драма на канале 3 – Бора Бистра» . www.bbc.co.uk. Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Бир, Сара (14 марта 2008 г.). «Миндаль и морской конек Кейт О'Рейли» . www.disabilityartsonline.org.uk . Искусство инвалидности онлайн . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Вейл, Эллисон. «Театральный обзор: «Миндаль и морской конек» в Шерман-Симру, Кардифф и гастроли» . www.britishtheatreguide.info . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Махони, Элизабет (8 марта 2008 г.). «Миндаль и морской конек» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Холлидей, Джон (10 марта 2008 г.). «Обзор фильма «Миндаль и морской конек» в Шерман Кардифф» . Этап . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Махони, Элизабет (2 февраля 2010 г.). «Рассказанное ветром» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Спенсер, Чарльз (13 августа 2010 г.). «Персы, Национальный театр Уэльса, обзор» . «Дейли телеграф» . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Биллингтон, Майкл (12 августа 2010 г.). «Персы» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хиклинг, Альфред (2 августа 2012 г.). «В воде я невесомый – рецензия» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мур, Дилан (27 августа 2014 г.). «В воде я невесомый», Национальный театр Уэльса | Обзоры театра, новости и интервью | The Arts Desk . www.thheartsdesk.com . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ О'Рейли (27 августа 2016 г.). «О переводе, лиризме и мясе аллигатора» . кайтореилли . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Вентворт, Том (2 октября 2014 г.). «Рецензия: Театральная труппа Форест Фордж: Женщина цветов Кейт О'Рейли» . www.disabilityartsonline.org.uk . Искусство инвалидности онлайн . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ «Женщина цветов» . Этап . 24 сентября 2014 года . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ О'Рейли, Кейт (1 марта 2016 г.). Нетипичные пьесы для нетипичных актеров . Оберон Букс Лтд. ISBN 9781783193172 .
- ^ Перейти обратно: а б «Видео: «Культура инвалидов приносит дополнительное богатство» – Театр и танец» . theatreanddance.britishcouncil.org . 14 сентября 2016 года . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Компорай, Жозефина (2005). « Нанесение вреда - это ответ XXI века на затемнение»: Разговор с Кейт О'Рейли о театре, феминизме и инвалидности». Гендерный форум (12).
- ^ «Театр должен преодолеть инвалидность и помочь нам «вставить дефекты в наши сценарии» » . Хранитель . 30 августа 2012 г. ISSN 0261-3077 . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Шах, Сонали (4 июля 2016 г.). «Нетипичные пьесы для нетипичных актеров Кейт О'Рейли (2016: книги Оберона)» . Искусство инвалидности онлайн . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Тернбулл, Джо (4 марта 2016 г.). «Кайте О'Рейли: «Я бросаю вызов понятию нормальности» » . Этап . Проверено 23 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Кайте О'Рейли» . Блейк Фридманн . Проверено 22 октября 2016 г. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Британские драматурги и драматурги XX века
- Британские писательницы XX века
- Британские драматурги и драматурги XXI века
- Британские писательницы XXI века
- Британские люди ирландского происхождения
- Британские радиописатели
- Британские женщины-драматурги и драматурги
- Британские писатели-инвалиды
- Члены Королевского литературного общества
- Живые люди
- Женщины-радиописатели
- Писатели из Бирмингема, Уэст-Мидлендс