Jump to content

Сюзанна Карпелес

Сюзанна Карпелес
Рожденный ( 1890-03-17 ) 17 марта 1890 г.
Париж , Франция
Умер 1968 (77–78 лет)
Национальность Французский
Альма-матер Практическая школа высших исследований
Занятие индолог
Известный Сохранение камбоджийских текстов

Сюзанна Карпелес (17 марта 1890 года в Париже — 1968 года в Пондичерри ) — французский индолог , многоязычный специалист по языкам и культурам колонизированной Французской Индонезии. Она была первым хранителем Королевской библиотеки Пномпеня и предложила основать Буддийский институт Камбоджи, где она была первым генеральным секретарем. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Карпелес родился в Париже в богатой семье венгерских евреев и вырос в Пондичерри на восточном побережье Индийского полуострова, который в то время был французской колониальной территорией. [ 1 ]

Образование

[ редактировать ]

В 1917 году в Париже Карпелес была первой женщиной, окончившей École orientales (восточную школу) É cole pratique des Haute Études , где она изучала восточные культуры и языки, включая санскрит , пали , непальский , тибетский язык и тибетскую религию. [ 1 ] Там среди ее учителей были ученые Сильвен Леви , Альфред Фуше и Луи Фино , и она окончила учебу после публикации своего перевода буддийского санскритского и тибетского текста Локечварачатака в 1919 году в Азиатском журнале. [ 2 ]

Карпелес была первой женщиной-членом Французской школы Крайнего Востока (EFEO): в 1922 году она была отправлена ​​в Ханой (тогда часть Французского Индокитая , ныне Вьетнам была назначена в Пномпень (ныне Камбоджа ), а затем в 1925 году ). . [ 1 ] Как только она прибыла туда, она начала сопоставлять шри-ланкийскую рукопись на языке паки, называемую Канихавитарани , с версией на кхмерском языке . [ 3 ] Затем, в 1923 году, ее отправили в Бангкок, Таиланд, чтобы сравнить свою работу с другой рукописью того же текста, чтобы улучшить свои навыки владения тайским языком . [ 2 ]

Карпелес, 1932 год.

Жизнь в Камбодже

[ редактировать ]

В 1925 году в Пномпене король Камбоджи назначил Карпелеса первым хранителем своей недавно основанной Королевской библиотеки. На этом посту ее первыми задачами были сбор, классификация, сохранение и пропаганда сокровищ библиотеки. Чтобы еще больше расширить знания общественности о фондах библиотеки, в 1929 году она предложила создать новое учреждение, занимающееся изучением буддизма . Основанный совместно Камбоджей и Лаосом в 1930 году как Буддийский институт Камбоджи, она была назначена его первым генеральным секретарем. Королевская библиотека Пномпеня (ныне Национальная библиотека) и аналогичная королевская библиотека, созданная в то же время в Луангпрабанге , Лаос , имели перед собой очень конкретные задачи: собирать и сохранять существующие тексты. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ]

Объем работы Карпелеса значительно расширился. Она стала главным специалистом по публикациям Высшей школы Пали. [ 1 ] а также она обеспечила регулярную трансляцию программ о буддизме на государственном радио. [ 5 ] Она опубликовала первое в стране буддийское периодическое издание, запустила проект мобильной библиотеки и организовала распространение Типитаки ( Палийского канона ) на кхмерском языке во всех монастырях Камбоджи. [ 5 ]

С началом Второй мировой войны в 1940 году Карпелес был одним из 15 евреев, живших в Камбодже, которые были вынуждены уволиться с работы пронацистским правительством Виши-Франции . Ее восстановили в должности после окончания войны. [ 2 ] С этого времени и до выхода на пенсию она путешествовала между Францией и Камбоджей, «продолжая вносить важный вклад в буддизм». [ 3 ]

Влиятельный человек

[ редактировать ]

Поскольку Карпелес работала с молодыми религиозными монахами Камбоджи, помогая им улучшить свои знания о буддизме, а также о своей культуре, она смогла сформировать работу будущих лидеров страны. По данным источников EFEO, «она оказала значительное влияние на интеллектуальное формирование двух преемников на посту Верховного Патриарха Камбоджи » — достопочтенного Чхуон Натха (занимал должность в 1948–1969 гг.) и достопочтенного Хуот Тата (1969–1975 гг.). [ 2 ]

Последние годы

[ редактировать ]

В целом она, как известно, общалась на нескольких языках, включая французский, санскрит, пали, непальский, тибетский, тайский и кхмерский. Среди ее более поздних усилий были французские переводы Дхаммапады, опубликованные в 1960 году, и ее работа над «Буддийским словарем Ньянатилоки» в 1961 году . [ 3 ] [ 5 ]

Выйдя на пенсию, Карпелес переехала недалеко от Пондичерри (который к тому времени стал частью Индии, когда закончился французский колониализм) в ашрам Шри Ауробиндо , где она преподавала французский язык и литературу. Она умерла в Пондичерри в 1968 году. [ 2 ] [ 4 ]

Членство

[ редактировать ]
  • Член Ассоциации друзей Востока. [ 4 ]
  • Член Французской школы Дальнего Востока с 1922 по 1925 год и снова с 1936 по 1941 год (она была членом-корреспондентом с 1926 по 1936 год). [ 2 ] [ 4 ]
  • Член-корреспондент 5-й секции Академии колониальных наук, 1929 г. [ 4 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • 1919: «Локешварачатака или Сто строф в честь Господа мира Ваджрадатты», JA 14, стр. 357-465.
  • 1919: Палец с Луны. Индуистская история любви , (перевод с английского), Париж, Грассе, 297 с.
  • 1924: «Шесть палийских сказок, взятых из Дхаммападаттхакатхи», Revue Indochinoise 1–2 , стр. 1–30; 3–4, стр. 205–234; 5–6, стр. 323–350; 7–8, стр. 11-44.
  • 1925: «Эпизод из сиамской Рамаяны», в «Азиатских исследованиях» 1 , Париж, Г. ван Оест (PEFEO 19), с. 315-342.
  • 1928: «Пример индо-кхмерской скульптуры», Indian Art and Letters , ns 2/1, стр. 28.
  • 1934: «Сестры-нищие, братья-нищие буддийского учения, Станцы, переведенные с пали», Дальняя Азия (Сайгон) 91 (без нумерации страниц)
  • 1948: «Случай международного морского права в 1797 году», BSEI 'ns 23/3-4, с. 125-131.
  • 1948–1949: Посвящение в историю индуистского искусства , Ханой, курсы и конференции EFEO, 66 листовок.
  • 1949: «Заметки о рукописи, относящейся к бирманскому посольству в Кочинчине », BSEI ns 24/1, стр. 3-11.
  1. ^ Jump up to: а б с д и Гудман, Дж. (2018). Сюзанна Карпелес (1890–1969): Мышление шириной и толщиной времени: Сюзанна Карпелес (1890–1969) Мышление шириной и глубиной времени. История образования — Международный журнал историографии образования: IJHE , 8 (2), 231-244. https://winchester.elsevierpure.com/en/publications/suzanne-karpel%C3%A8s-1890-1969-thinking-with-the-width-and-thickness-
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Сюзанна Карпелес – Французская школа Дальнего Востока» . www.efeo.fr. Проверено 27 ноября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Сюзанна Карпелес — Китайская буддийская энциклопедия» . www.chinabuddhismencyclepedia.com . Проверено 27 ноября 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и «Академики» . Академия зарубежных наук (на французском языке) . Проверено 28 ноября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Путеводитель по буддизму от А до Я» . www.buddhisma2z.com . Проверено 28 ноября 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17eaa42c71a95cd0491d366bf7e6bf2b__1714797900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/2b/17eaa42c71a95cd0491d366bf7e6bf2b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suzanne Karpelès - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)