Jump to content

Поминальная ода

« Поминальная ода » (также известная как « Ода, читаемая на поминках в Гарварде ») [ 1 ] — стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла , написанное в 1865 году . Гарварда Оно было написано ко Дню памяти . Хотя «Ода» получила слабый прием, когда Лоуэлл впервые произнес ее 21 июля 1865 года, после того, как она была переиздана позже в том же году, она приобрела более положительную репутацию. К 1870-м годам стихотворение пользовалось большим уважением, но в середине 20-го века это мнение постепенно изменилось, и с тех пор оно стало менее популярным и хвалебным.

Предыстория и написание

[ редактировать ]
Джеймс Рассел Лоуэлл ок. 1855 г.

В конце мая 1865 года к Лоуэллу обратился с предложением написать стихотворение Фрэнсис Джеймс Чайлд , профессор Гарвардского университета , который участвовал в планировании дня памяти студентов Гарварда, погибших во время Гражданской войны в США . В то время Лоуэлл был профессором Гарварда и относительно известным поэтом. [ 2 ] София Бледсо Херрик рассказала Хорасу Скаддеру , одному из первых биографов Лоуэлла, что Лоуэлл написал стихотворение накануне церемонии, начав его в 22:00 и закончив в 4:00 следующего утра. Правдивость этой истории неясна, но Лоуэлл сказал Чайлду не ожидать стихотворения незадолго до церемонии. Однако у него также были отрывки из стихотворения, написанные как минимум за три дня до церемонии. Гамильтон В. Бэйл утверждал в 1943 году, что Лоуэлл просто «переписал и закончил [отредактировал]» стихотворение в то утро, когда он его произнес. В более поздние годы жизни Лоуэлл утверждал, что стихотворение было написано в спешке за два дня, предшествовавших его прочтению. [ 3 ]

Доставка и публикация

[ редактировать ]

Лоуэлл подарил Чайлду часть своего стихотворения и прочитал его полностью Джону Холмсу и Уильяму Стори утром в день церемонии. Все трое приняли стихотворение положительно. [ 4 ] Он прочитал стихотворение в День памяти Гарварда 21 июля 1865 года. [ 5 ] Многие события дня произошли, когда Лоуэлл прочитал оду вечером. В целом он был принят положительно, но не сразу стал невероятно успешным. [ 6 ]

Шестая строфа стихотворения посвящена Аврааму Линкольну и была добавлена ​​вскоре после того, как Лоуэлл впервые произнес стихотворение. [ 7 ] [ 8 ] Позже в том же году Лоуэлл опубликовал в частном порядке 50 экземпляров. [ 7 ] и Ода была напечатана в сентябрьском номере журнала The Atlantic за 1865 год . [ 9 ] Он также появился в нескольких сборниках стихов Лоуэлла, в том числе «Под ивами и другими стихотворениями» (1869), когда была добавлена ​​девятая строфа. [ 10 ] [ 11 ]

Содержание и анализ

[ редактировать ]

Первоначально стихотворение было написано в память о выпускниках Гарварда, погибших во время Гражданской войны в США . [ 11 ] Для Лоуэлла это имело большое личное значение. [ 12 ] В стихотворении Лоуэлл повторил написание английского поэта Джона Мильтона , некоторые строки Уильяма Шекспира , особенно из «Макбета и Генриха IV, часть 1 » , а также » Аарона Хилла « Стихи, написанные на окне . [ 1 ] Она написана как «рыхлая, неправильная ода с неровными и несбалансированными стихами и разорванными строфами». Эту структуру сравнивают с одой, написанной древнегреческим поэтом Пиндаром . Сделав это, Лоуэлл намеревался сделать стихотворение легко читаемым публично. [ 13 ]

Стивен Адамс в 2018 году назвал оду Лоуэлла моментом, подчеркивающим становление Соединенных Штатов как единой нации. [ 14 ]

В обзоре Дня памяти Гарварда The New York Times назвала стихотворение «красивым», Daily Evening Traveler назвала его «красноречивым», а Boston Daily Advertiser — «изящным». Несколько других известных изданий вообще не упоминали оду, в том числе The New York Herald и The New York Tribune . Лоуэлл был расстроен слабым приемом и вскоре после этого написал: «Я не добился того успеха, на который рассчитывал, и мне стыдно, что меня снова заставили думать, что я могу писать стихи , - заблуждение, от которого я был сносно свободен последние десять лет. " [ 9 ]

После того, как ода появилась в печати, Лоуэллу стали писать выдающиеся литераторы, восхваляющие его стихотворение, в том числе Ральф Уолдо Эмерсон , Джордж Уильям Кертис , Сидней Ховард Гэй , Джеймс Фримен Кларк , Ричард Грант Уайт , Эдвард Эверетт Хейл , Джон Вайс , Эбенезер Роквуд Хоар , и Томас Вентворт Хиггинсон . После этого стихотворение было очень высоко оценено. Генри Джеймс писал, что произнесение стихотворения стало «кульминацией» Дня поминовения в Гарварде, «что касается того, что сейчас можно увидеть — что касается того, что даже тогда, возможно, молчаливо, мистически, — что великое дело, которому суждено было жить, было лишь наполовину - заметно рожденный». [ 15 ] К концу 1870-х годов «Памятная ода» часто числилась вместе с » Уолта Уитмена « О капитан! Мой капитан! как одна из лучших стихов в честь Линкольна. [ 16 ] Статья 1898 года в The Washington Post назвала это «самое благородное американское стихотворение». [ 17 ] В 1900 году Эдмунд Кларенс Стедман написал в антологии « Американская поэзия» , что «было бы преступлением» не включить полную оду Лоуэлла. [ 18 ]

Еще в 1943 году некоторые считали это стихотворение «величайшим» из стихотворений Лоуэлла. [ 2 ] Автор Джордж Ф. Уичер описал это стихотворение как «лучший американский образец поэзии, написанной для публичного случая» в 1950 году. [ 1 ] Мнения о «Мой капитан!» и «Поминальная ода» оставались высокими до критической переоценки в 20 веке. Стихи стали менее уважаемыми из-за воспринимаемой условности и отсутствия оригинальности. [ 19 ] [ 16 ] Мартин Б. Дуберман писал: «Поскольку отождествление с настроением Оды со временем угасло, ее технические недостатки стали более очевидными». Думерман подчеркивает его производность от других поэтов и то, как Лоуэлл возвращается к «стандартным изображениям» в стихотворении, но считает, что некоторые моменты передают «страстную аутентичность». [ 20 ] Эдмунд Уилсон писал в своей работе « Патриотическая кровь» , что «это показатель посредственного уровня поэзии Гражданской войны, поскольку Ода Лоуэлла должна была считаться одной из ее вершин». [ 21 ] С 1943 по 2009 год о стихотворении писали мало. [ 21 ] В 1980 году биограф Лоуэлла включил «Оду» в число трех самых великих стихотворений Лоуэлла. [ 12 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Мендель, Сидней (1962). «Заметка к «Оде, прочитанной на Гарвардских поминках» Лоуэлла » . Ежеквартальный журнал Новой Англии . 35 (1): 102–103. дои : 10.2307/363728 . ISSN   0028-4866 . JSTOR   363728 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Залог 1943 , с. 170.
  3. Залог 1943 , стр. 170–173.
  4. ^ Залог 1943 , стр. 173–174.
  5. ^ Некласон, Анника. «Поэма дня: «Ода, прочитанная на поминовении Гарварда» - The Atlantic» . Атлантика . Архивировано из оригинала 19 июня 2017 г. Проверено 30 марта 2021 г.
  6. ^ Залог 1943 , с. 177.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Памятная ода Лоуэлла » . Нью-Йорк Таймс . 18 января 1902 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 30 марта 2021 г.
  8. ^ Залог 1943 , с. 185.
  9. ^ Перейти обратно: а б Бейл 1943 , стр. 177–178.
  10. ^ Залог 1943 , стр. 186, 192.
  11. ^ Перейти обратно: а б Харт, Джеймс Д.; Лейнингер, Филип В. (1 января 1995 г.). «Ода, прочитанная на поминовении живых и мертвых солдат Гарвардского университета». Оксфордский справочник по американской литературе (6-е изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acref/9780195065480.001.0001 . ISBN  978-0-19-506548-0 .
  12. ^ Перейти обратно: а б Хейманн 1980 , с. 123.
  13. ^ Залог 1943 , с. 174.
  14. ^ Адамс 2018 , с. 107.
  15. ^ Залог 1943 , стр. 181–184.
  16. ^ Перейти обратно: а б Пакер 2004 , с. 94.
  17. ^ Норт, Джеймс М. (19 февраля 1898 г.). «Памятная ода: возвышенное высказывание Джеймса Рассела Лоуэлла и его ссылка на Линкольна» . Вашингтон Пост . ПроКвест   144019306 .
  18. ^ Адамс 2018 , стр. 101–102.
  19. ^ Csicsila 2004 , стр. 58–60, 63.
  20. ^ Дуберман 1966 , с. 225.
  21. ^ Перейти обратно: а б Адамс 2018 , с. 101.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 182227637c7979240723fc02aad84fd8__1695826800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/d8/182227637c7979240723fc02aad84fd8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Commemoration Ode - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)