Элеонора Ригби (роман)
Автор | Дуглас Коупленд |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Блумсбери США |
Дата публикации | 23 декабря 2004 г. |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке ) |
Предшественник | Привет, Нострадамус! |
С последующим | JPod |
Элеонора Ригби — это роман Дугласа Коупленда 2004 года об одинокой женщине в возрасте 36 и 42 лет. Роман написан от первого лица главной героиней, Лиз Данн. Его название происходит от одноименной песни группы «Битлз» 1966 года .
В центре романа изменения в жизни Лиз, когда кто-то из ее прошлого неожиданно возвращается в ее жизнь. Оно написано в легком, часто комическом, тоне, но затрагивает многие более глубокие проблемы, включая одиночество , семью , религиозные видения и рассеянный склероз .
Сюжет
[ редактировать ]Два отдельных сюжетных движения разделены перерывом в повествовательном потоке. Первая часть романа включает в себя два пересказа: историю поездки Лиз Данн в Европу и ее беременности, а также историю возвращения в ее жизнь ее ребенка Джереми, умирающего от рассеянного склероза.
Будучи подростком, Лиз отправляется в путешествие по Европе, которое является для нее самым ярким моментом. Во время этой поездки, будучи пьяной, она теряет девственность в Италии с мужчиной, которого не помнит. Благодаря этому опыту она забеременеет от Джереми, которого отдают на усыновление, и большую часть своей молодой жизни он то попадает в приемные семьи, то выходит из них.
Джереми возвращается в жизнь Лиз, когда она находится на грани одиночества. Его болезнь неизлечима, и из-за злоупотребления наркотиками ему осталось жить недолго. Появление Джереми в жизни Лиз потрясает одинокий мир, который она построила, открывая ей и ее мир.
Первая часть романа, рассказанная Лиз, прыгает между этими двумя моментами, постоянно напоминая читателю, что это моменты в прошлом. Между первой частью, действие которой происходит в прошлом, и второй частью, действие которой происходит в настоящем романа, есть символический разрыв страницы.
В настоящее время Джереми умер. Лиз находит метеорит, который считает очень ценным предметом. Она спит с ним под подушкой, чтобы держать его рядом. В конце концов, по ряду обстоятельств, она решает поехать в Европу, чтобы найти отца Джереми, поездка, которая снова приводит ее в мир волнений, инцидентов с полицией и армией, а также воссоединения с отцом Джереми.
Персонажи
[ редактировать ]Лиз Данн
[ редактировать ]Лиз Данн — главная героиня этого романа. Это полная, одинокая женщина, которая ведет уединенный образ жизни. В ее квартире, например, может разместиться только один человек.
Купленд много говорил о характере Лиз Данн, утверждая, что она была его самым реалистичным персонажем.
«…На самом деле она один из первых персонажей, которых я создал, о которых я могу говорить так, как будто она настоящая. Она выросла в демократическом обществе, где никто не говорит вам о валюте похоти, валюте тел или семьи. имя Уорхол говорил, что людей оценивают по 40-балльной шкале на основе внешности, тела, денег и славы, что можно быть богатым и красивым, но если ты не знаменит или у тебя плохое тело, ты выиграешь. Я не справлюсь. Это на удивление поверхностный, но на удивление эффективный способ обучения... и Лиз, ну, она просто ускользнула во все щели».
- Купленд в The Weekend Australian [1]
Джереми
[ редактировать ]Сын Лиз Джереми, которого отправили на усыновление, страдает неизлечимой формой рассеянного склероза. Он путешествовал по системе приемных семей Британской Колумбии, проживая во многих семьях, которые подвергали его насилию. В конце концов он воссоединяется с Лиз после того, как нашел ее, и регистрирует ее как свою ближайшую родственницу на случай чрезвычайных ситуаций. Когда он попадает в больницу, Лиз воссоединяется со своим сыном.
Джереми весел перед лицом своего состояния, доволен жизнью, которую ему предстоит вести. В конце концов, незадолго до своей смерти он стал успешным продавцом матрасов. Он переживает видения постапокалиптического будущего , которые приводят в восторг Лиз. Он представляет себе будущее, в котором урожай испортится, и фермеры просят божественного голоса о руководстве.
Вдохновение
[ редактировать ]Одиночество
[ редактировать ]Вдохновением для Элеоноры Ригби было одиночество . Когда ему было чуть больше двадцати, Купленд пережил период, который, по его словам, был вызван одиночеством. [2]
«Если бы нам сказали в школе, что в тот момент, когда тебе исполнится 20 лет, тебе предстоит пережить одну странную вещь, это было бы большой услугой. Возможно, это просто североамериканская особенность, но тебе всегда нужно улыбаться в камеру и старайтесь изо всех сил. Отрицательные эмоции или неизбежные эмоции никогда не обсуждаются».
- Купленд в The Age (Мельбурн) [2]
«Когда тебе одиноко, это все, о чем ты можешь думать. Тогда в тот момент, когда ты перестаешь быть одиноким, ты убегаешь и вообще избегаешь одиноких людей, потому что не хочешь, чтобы тебе напоминали об этой части твоей жизни. Я не говорю об этом. И когда это происходит, большинство людей не знают, что это такое. Они думают, что это, должно быть, клиническая депрессия или аллергия, я думаю, что, поскольку это связано с депрессией и другими заболеваниями, люди хотят поговорить. скажите: «О, просто примите паксил и вернитесь, когда почувствуете себя лучше». Но это не так».
- Купленд в The Globe And Mail [3]
Название
[ редактировать ]Роман назван в честь группы «Битлз » 1966 года одноименной песни . Отсылка к песне была вдохновлена моментом из прошлого Купленда. Купленд услышал эту песню «на проигрывателе матери друга. И эта история поразила меня: «Боже мой, что с ней случилось?» Тексты мало что вам говорят, но в голове я всегда видел ее единственным ребенком очень старых родителей, которые понятия не имели, и ее оставили в доме приходского священника, и она умерла, не оставив нигде никаких следов... Книга не так, конечно, но дело в настроении и в том, как Лиз описывает себя». [1] Сама песня фигурирует в повествовании, поскольку это адрес электронной почты Лиз Данн.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Наемный убийца». The Weekend Australian , 4 декабря 2004 г.
- ^ Jump up to: а б «Работа с Х-фактором». Возраст , 30 июля 2005 г.
- ^ Гилл, Александра. «Зеркало, зеркало на странице». The Globe and Mail , 30 декабря 2004 г.