Вифлеем Даун
Вифлеем Даун | |
---|---|
Ключ | Ре минор |
Период | Начало 20 века |
Жанр | Рождественская песнь |
Форма | САТБ преступление |
Повод | Daily Telegraph Конкурс рождественских гимнов |
Текст | Брюс Блант |
Мелодия | Питер Уорлок |
Составленный | 1927 |
Опубликовано | 24 декабря 1927 года в The Daily Telegraph. |
Издатель | Daily Telegraph (1927), Уинтроп Роджерс (1928) |
« Bethlehem Down » — рождественская песня для хора SATB, написанная в 1927 году британским композитором Питером Уорлоком (1894–1930) — псевдонимом Филиппа Арнольда Хезелтайна. [ а ] В основу сюжета легло стихотворение, написанное журналистом и поэтом Брюсом Блантом (1899–1957). Уорлок и Блант написали гимн, чтобы профинансировать «бессмертную пьянку» (тяжелый приступ пьянства) на Рождество в 1927 году. Пара представила гимн на The Daily Telegraph и ежегодный конкурс рождественских гимнов выиграла. Для него характерна ладовая гармония с хроматическими перегибами. Музыковед Барри Смит назвал «Bethlehem Down» лучшим из всех хоровых произведений Уорлока.
В 1930 году Уорлок написал аранжировку «Bethlehem Down» для сольного голоса и клавишного сопровождения. Это было последнее музыкальное произведение, которое Уорлок написал менее чем за три недели до своей смерти. В сольной аранжировке в качестве мелодии используется партия сопрано из версии SATB. В нем более сложная гармония, чем в хоровой аранжировке, и он более мрачно подчеркивает текст.
Контекст
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]Питер Уорлок был плодовитым композитором песен, на его счету более 119 песен. Его хоровая музыка менее известна, но в этом жанре "Bethlehem Down" - одна из самых известных гимнов Варлока. [ 2 ] [ 3 ] Поэт и журналист Брюс Блант рассказал историю создания «Вифлеемского спуска» в письме Джеральду Кокшотту , датированном 1943 годом. [ 4 ] Он сказал, что у них с Питером Уорлоком не хватало денег в преддверии Рождества 1927 года, поэтому у них возникла идея вместе написать рождественскую песнь в надежде, что она будет опубликована и принесет им достаточно денег на алкоголь (или, как называл Блант это «бессмертная пьянка»). [ 2 ] [ 5 ] Во время ночной прогулки между двумя пабами — «Плуг» в Бишопс-Саттон и «Якорь» в Ропли. [ 6 ] — Блант придумал слова для «Вифлеема вниз». Он отправил текст Варлоку, который через несколько дней положил его на музыку. Завершенный гимн был принят к участию в The Daily Telegraph и победил. конкурсе рождественских гимнов [ 7 ] Оно было опубликовано в газете 24 декабря 1927 года. [ 5 ] [ б ] В следующем году гимн будет снова опубликован издательством Winthrop Rogers (ныне Boosey & Hawkes ). [ 9 ] Уорлок и Блант вместе работали над другими гимнами, включая «Ледяной лес» и «Ледяной лес» . [ 6 ] который был опубликован в Radio Times 20 декабря 1929 года. [ 10 ]
Сольная аранжировка
[ редактировать ]В 1930 году Уорлок аранжировал сольную версию «Bethlehem Down». [ 11 ] Он был написан специально для Арнольда Даубиггина для выступления в рамках рождественского концерта в Ланкастерской монастырской церкви . [ 12 ] Музыковед Барри Смит пишет, что в этот поздний период жизни Варлока он чувствовал себя все более подавленным. [ 13 ] Сам Даубиггин писал, что сольная аранжировка "Bethlehem Down" является "источником печали". [ 14 ] Сольная аранжировка "Bethlehem Down" была последним музыкальным произведением, написанным Уорлоком. [ 13 ] менее чем за три недели до его смерти. [ 15 ] Даубиггин сказал, что получил рукопись в день смерти Варлока. [ 14 ]
Состав
[ редактировать ]Хоровая аранжировка
[ редактировать ]Хоровая аранжировка «Bethlehem Down», написанная и опубликованная в 1927 году, написана для SATB хора без сопровождения. Пьеса исполнена ре минор 6/2 в размере . Для него характерна длинная фразировка строк с меланхоличной ладовой гармонией. [ 16 ] [ 17 ] в значительной степени гомофонной текстурой. [ 15 ] Смит пишет, что музыка дополняет тексты «тонко продуманной мелодией» и «творческой и чувствительной гармонией». [ 18 ] хроматизм . Во всем произведении использован [ 17 ] Одним из примеров являются Тюдоров в стиле сглаженные септимы , которые наполняют мелодию; [ 3 ] Ян Альфред Копли пишет, что это обычный повторяющийся мотив в музыке Warlock. Яркий пример уплощенной седьмой части встречается в линии сопрано пятого такта каждого куплета: [ 19 ]

Каждый куплет заканчивается фразой, которую Смит называет «преследующей». [ 3 ]
Сольная аранжировка
[ редактировать ]В сольной аранжировке "Bethlehem Down" в сольной партии используется та же мелодия, что и в сопрано SATB. Соло сопровождается новой клавишной партией. [ 12 ] который может быть исполнен как на фортепиано, так и на органе. [ 15 ] Тревор Холд описывает клавишный аккомпанемент как более «сложный», чем аранжировка SATB. [ 15 ] В нем более сложная гармония, чем в версии SATB, с дополнительным контрапунктом , различиями в текстуре и отрывком, соединяющим предпоследний и последний куплеты, что напоминает другой гимн Варлока, Corpus Christi . [ 20 ] В аккомпанементе сольной аранжировки присутствует то, что Копли называет «мрачным мотивом» — мотив, используемый в других произведениях Warlock, состоящий из хроматической последовательности, играемой на педали . Копли описывает этот мотив как «пустынный». [ 19 ] и Смит пишет, что аккомпанемент в целом «подчеркивает присущую стихотворению Бланта грусть». [ 13 ]
Текст
[ редактировать ]Смит пишет, что, хотя Варлок не был религиозным и был антихристианином, история Рождества ему понравилась . [ 21 ] Холд пишет, что текст Бланта использует «косвенный» подход к тексту гимнов, противопоставляя рождественскую историю («Мирра за ее сладость и золото для венца») с более поздней жизнью Иисуса («Мирра для бальзамирования и дерево для венца»). "). [ 15 ]
Когда Он станет Царем, мы подарим Ему дары Царя,
Мирра для сладости ее и золото для венца,
«Красивые одежды», — сказала молодая девушка Иосифу.
Ярмарка со своим первенцем на Вифлеем-Дауне.
Вифлеем Даун полон звездного света
Ветры за пряностями и звезды за золотом,
Мэри для сна и для колыбельной музыки
Песни пастуха у Вифлеемского загона.
Когда Он станет Царем, Его покроют могильными пеленами,
Мирра для бальзамирования и дерево для венца,
Тот, кто лежит сейчас в белых объятиях Марии
Так чутко спал на Бетлехем-Дауне.
Здесь Ему покой и немного времени для мечтаний,
Сбившиеся в кучу быки, чтобы уберечь Его от холода,
Мэри за любовь и за колыбельную музыку
Песни пастуха у Вифлеемского загона.
Прием
[ редактировать ]Смит пишет, что «Bethlehem Down» «безусловно, лучшее из всех хоровых произведений [Уорлока]». [ 3 ] и редкий образец современной песни, отражающей суть жанра. [ 18 ] Музыкальный критик Уилфрид Меллерс назвал это маленьким чудом. [ 21 ] Музыкальный журналист Александра Коглан пишет, что это произведение является «неоспоримым гимном Уорлока». [ 22 ] и это особенно впечатляет, учитывая тот факт, что его создание возникло из простой потребности в деньгах и алкоголе. [ 23 ] Журнал BBC Music Magazine пишет, что у гимна красивый и мрачный тон. [ 24 ] что может послужить изменением темпа колядования. [ 25 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Варлок впервые использовал этот псевдоним в 1916 году при публикации статьи в журнале The Music Student . [ 1 ]
- ↑ The Telegraph опубликовала рукописную рукопись Уорлока, содержащую то, что в Новой Оксфордской книге гимнов описывает как «архаичные заметки с ромбовидными головками». [ 8 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Смит 1994a , с. 103.
- ^ Перейти обратно: а б Смит 1994a , стр. 248–249.
- ^ Перейти обратно: а б с д Смит 1994б .
- ^ Форман 1987 , с. 257.
- ^ Перейти обратно: а б Копли 1979 , стр. 204–205.
- ^ Перейти обратно: а б Брэдли 1999 , с. 393.
- ^ Хьюитт, Иван (15 декабря 2019 г.). «Британские композиторы начали новое увлечение рождественскими гимнами» . Телеграф . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ Кейт и Пэрротт 1998 , с. 112.
- ^ Копли 1979 , с. 308.
- ^ Копли 1979 , с. 141.
- ^ Копли 1979 , с. 142.
- ^ Перейти обратно: а б Копли 1979 , с. 145.
- ^ Перейти обратно: а б с Смит 1994а , с. 279.
- ^ Перейти обратно: а б Даубиггин 1994 , с. 25.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Держите 2005 , с. 369.
- ^ Коглан 2016 , с. 156.
- ^ Перейти обратно: а б Держите 2005 , с. 315.
- ^ Перейти обратно: а б Смит 1994а , с. 249.
- ^ Перейти обратно: а б Копли 1979 , стр. 260–261.
- ^ Копли 1979 , стр. 146–147.
- ^ Перейти обратно: а б Меллерс 1997 , с. 97.
- ^ Коглан 2016 , с. 155.
- ^ Коглан, Александра (21 декабря 2020 г.). «Слушайте! Секретные послания из 10 любимых рождественских гимнов нации» . Телеграф . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Вифлеем вниз» . Музыкальный журнал BBC . 22 декабря 2015 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ Парр, Фрейя (5 ноября 2021 г.). «Шесть лучших произведений рождественской хоровой музыки» . Музыкальный журнал BBC . Проверено 22 декабря 2022 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Брэдли, Ян (1999). Пингвинья книга гимнов . Нью-Йорк: Пингвин . ISBN 0-14-02-7526-6 .
- Коглан, Александра (2016). Колядки из Королевского колледжа: истории наших любимых гимнов из Королевского колледжа . Лондон: Книги BBC . ISBN 9781785940941 .
- Копли, Айова (1979). Музыка Питера Уорлока: критический обзор . Лондон: Книги Добсона . ISBN 0-234-77249-2 .
- Даубиггин, Арнольд (1994). «Питер Уорлок вспомнил» . В Коксе, Дэвид ; Бишоп, Джон (ред.). Питер Уорлок: празднование столетия . Лондон: Издательство Темзы. ISBN 0-905210-76-Х .
- Форман, Льюис (1987). От Парри до Бриттена: британская музыка в письме 1900-1945 . США: Амадеус Пресс. ISBN 0-931340-03-9 .
- Холд, Тревор (2005) [Впервые опубликовано в 2002 г.]. Парри Финци: Двадцать английских композиторов песен . Саффолк: Boydell Press . ISBN 1-84383-174-0 .
- Кейт, Хью; Пэрротт, Эндрю , ред. (1998) [Впервые опубликовано в 1992 году]. Новая Оксфордская книга гимнов . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-353322-7 .
- Меллерс, Уилфред (1997). «Бунтарь без аплодисментов». В Пейнтер, Джон (ред.). Между Старым Светом и Новым: Случайные сочинения о музыке . Лондон: Cygnus Arts. ISBN 1-900541-45-9 .
- Смит, Барри (1994a). Питер Уорлок: Жизнь Филипа Хезелтайна . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-816310-Х .
- Смит, Барри (июнь 1994b). «Верховный колядник». Хор и орган . Том. 2, нет. 3.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Первая публикация «Вифлеема вниз» в The Daily Telegraph , 24 декабря 1929 г.
- Рукопись сольной аранжировки "Bethlehem Down". Архивировано 20 декабря 2022 года в Wayback Machine.
- Bethlehem Down : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур