Нескромное путешествие
« Нескромное путешествие » — рассказ Кэтрин Мэнсфилд, написанный в 1915 году . [ 1 ]
Он был переиздан в книге «Что-то детское и другие истории» (1924).
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Англичанка едет на линию фронта во Франции во время Первой мировой войны, чтобы увидеть своего французского любовника, «Маленького капрала». Она притворяется, что собирается навестить своих дядю и тетю (двух оплачиваемых актеров). В поезде она встречает двух старух, первая добрая, а вторая (по прозвищу Чайка из-за нелепой фальшивой чайки, сидящей на ее шляпе) хитра и проницательна, задает острые вопросы и знает свою настоящую цель во Франции. Рассказчик и ее возлюбленный проводят много времени в гостинице, где солдаты пьют мирабель и размышляют о своей жизни и будущем. Между рассказчиком и маленьким капралом показано несколько интимных моментов, но можно различить, что он ее любовник, по таким мелким деталям, как то, как он положил свою руку на ее руку или поймал ее паспорт, когда они заперты одни в комнате. На последних этапах истории эти двое играют довольно незаметные роли, а две наиболее заметные роли - это голубоглазый солдат и «Черная Борода» (прозвище, данное по тем же причинам, что и «чайка»).
Персонажи
[ редактировать ]- английская девушка
- консьерж по сравнению со Святой Анной
- комиссар полиции
- женщина сидит напротив нее в поезде
- Мадам Гринсон, подруга Буаффаров.
- капрал
- тетя Джули
- дядя Пол
- Мадам, хозяйка кафе
- официант в кафе с резким голосом
- солдаты
- худощавый мужчина, который заходит в кафе
- женщина в Café des Amis
Различные точки
[ редактировать ]- Детское восприятие рассказчика (большие мальчики = солдаты, шатры Красного Креста похожи на праздничные шатры)
- Тонкие отношения между рассказчиком и маленьким капралом
- Местоположение неизвестно (X,Y,Z)
- Один из немногих рассказов, написанных Мэнсфилдом о войне, поэтому его стиль сильно отличается от других.
- История основана на ее путешествии в феврале 1915 года через зону боевых действий во Франции, чтобы провести четыре ночи со своим возлюбленным, французским писателем капралом Фрэнсисом Карко, недалеко от Грея. Немцы впервые применили газообразный хлор 22 апреля 1915 года в Ипре, и, поскольку Мэнсфилд была в квартире Карко в Париже 8/9 мая, она, возможно, тогда видела в кафе отравленного газом французского солдата. Рассказчик Рауль Дюкет из ее рассказа Je ne parle pas français (цинично относящийся к любви и сексу) частично основан на Карко. [ 2 ]
Литературное значение
[ редактировать ]Текст написан в модернистском ключе, без заданной структуры и со многими сдвигами в повествовании.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Кэтрин Мэнсфилд, Избранные истории , Oxford World's Classics, пояснительные примечания.
- ^ Альперс, Энтони, изд. (1984). Истории Кэтрин Мэнсфилд . Окленд: Издательство Оксфордского университета. стр. 554, 555, 560. ISBN. 0-19-558113-Х .