Вечеринка в саду (рассказ)
« Вечеринка в саду » — написанный в 1922 году рассказ Кэтрин Мэнсфилд, . Впервые он был опубликован (под названием « Вечеринка в саду ») в трех частях в « Субботней Вестминстерской газете» 4 и 11 февраля 1922 года и в « Еженедельной Вестминстерской газете» 18 февраля 1922 года. [ 1 ] Позже оно появилось в «Вечеринке в саду» и «Других историях» . [ 2 ] Его роскошная обстановка основана на доме детства Мэнсфилд на Тинакори-роуд, 133 (первоначально номер 75), втором из трех домов в Торндоне, Веллингтон , в котором жила ее семья.
Краткое содержание
[ редактировать ]Богатая семья Шеридан готовится устроить вечеринку в саду . Лауре поручено командовать рабочими по установке шатра. Ее «превосходный» вид быстро превращается в восхищение рабочими, с которыми она чувствует личную связь. Мать Лоры, миссис Шеридан, заказала массу лилий, к их обоим удовольствию. Сестры Лоры, Мэг и Хосе, и их слуга Ганс передвигают мебель, чтобы разместить пианино. Хосе проверяет фортепиано, а затем поет песню на случай, если ее попросят сделать это снова позже. Осмотрев еду на кухне, Лаура и Хосе узнают, что их сосед из рабочего класса мистер Скотт умер недалеко от их ворот. Хотя Лаура считает, что вечеринку следует отменить, ни Хосе, ни их мать с этим не согласны. Поймав себя перед зеркалом в новой шляпе, Лаура успокаивает свою совесть, решив забыть об этом, пока вечеринка не закончится. Когда наступает вечер и семья сидит под шатром, миссис Шеридан велит Лоре отнести корзину, полную остатков еды, в дом Скоттов. Сестра миссис Скотт приводит Лауру в дом бедных соседей, она видит жалкую фигуру вдовы и ведет к трупу покойного мужа. Здесь Лора заинтригована умиротворением лица мертвеца, и она находит его лицо после смерти таким же прекрасным, как и жизнь, какой она ее знает. Выбежав из дома, Лора встречает на углу переулка своего брата Лори. Она обнаруживает, что ее обременяют эмоции, и говорит: «Разве это не жизнь?», но не может закончить предложение. Ее брат отвечает: «Правда, дорогая?»
Персонажи «Вечеринки в саду»
[ редактировать ]- Лаура Шеридан истории : дочь миссис Шеридан (и главный герой )
- Миссис Шеридан : жена мистера Шеридана и мать Лоры, Лори, Мэг и Хосе. Она отвечает за домашнее хозяйство и передает Лоре ответственность за вечеринку в саду.
- Лори Шеридан : брат Лоры
- Рабочие : Кто поставил шатер? в саду
- Мистер Шеридан : муж миссис Шеридан и отец Лоры, Лори, Мэг и Хосе. В день вечеринки он идет на работу, но присоединяется к вечеринке позже вечером.
- Мэг Шеридан : вторая дочь
- Хосе Шеридан : третья дочь
- Китти Мейтленд : подруга Лоры и гостья вечеринки.
- Сэди : домашняя служанка.
- Ганс : домашний слуга.
- Флорист : Кто доставляет лилии по заказу миссис Шеридан?
- Повар : повар
- Мистер Скотт : Сосед из рабочего класса, который только что умер.
- Эм Скотт : вдова покойного
- сестра Эма
Основные темы
[ редактировать ]Классовое сознание . Лаура испытывает определенное чувство родства с рабочими и снова со Скоттами. Всеведущий рассказчик также объясняет, что в детстве Лоре, Хосе, Мэг и Лори не разрешалось приближаться к жилищам бедных соседей, которые портили им вид.
Иллюзия против реальности . Лаура застряла в мире элитного жилья, еды, семей и вечеринок в саду. Затем она обнаруживает, что ее сосед из низшего класса умер, и, обнаружив смерть, возвращается к реальности.
Чувствительность и нечувствительность . Шериданы, как и планировалось, устраивают вечеринку в саду с музыкальным оркестром. Лаура задается вопросом, будет ли это уместно, обнаружив смерть их соседа всего несколькими часами ранее.
Смерть и жизнь . В рассказе писатель обращается к теме смерти и жизни. Осознание Лорой того, что жизнь просто чудесна, показывает смерть человека в позитивном свете. Смерть и жизнь сосуществуют, и смерть кажется Лауре просто крепким сном вдали от неприятностей человеческой жизни.
Ссылки на другие работы
[ редактировать ]- Имена Мэг, Хосе и Лори могут быть связаны с романом Луизы Мэй Олкотт 1868 года «Маленькие женщины» . [ 2 ]
- Персонажи также используются в рассказе Мэнсфилда 1921 года « Ее первый бал ».
- События этой истории можно интерпретировать как отражение греческого мифа о Персефоне . [ 3 ]
Литературное значение
[ редактировать ]Текст написан в модернистском ключе, без заданной структуры и со многими сдвигами в повествовании. Мэнсфилд считался одним из главных новаторов короткого рассказа.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уилсон, Джанет; Рид, Сьюзен; Кимбер, Джерри (2011). Кэтрин Мэнсфилд и литературный модернизм . Лондон и Нью-Йорк: Международная издательская группа Continuum. п. 52. ИСБН 978-1-441-111302 .
- ^ Jump up to: а б Кэтрин Мэнсфилд, Избранные рассказы , Oxford World's Classics , пояснительные примечания ISBN 0-19-283986-1
- ^ Фостер, Томас К. (2003), Как читать литературу как профессор , Нью-Йорк: Harper-Collins Publishers Inc. , ISBN 978-0-06-000942-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст «Вечеринки в саду» в Wikisource.
- Полный текст
- Аудиокнига в общественном достоянии «Вечеринка в саду» на LibriVox
- Вечеринка в саду (читатели с оценками EFL/ESL) — читатели с оценкой в Оксфорде / Matatabi Press
- Вечеринка в саду и другие истории в Британской библиотеке
'