~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 1EE37EA3812029881CCE60381FC745F4__1718303760 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Enclosed CJK Letters and Months - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Прилагаемые буквы и месяцы CJK — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Enclosed_CJK_Letters_and_Months_(Unicode_block) ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/f4/1ee37ea3812029881cce60381fc745f4.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/f4/1ee37ea3812029881cce60381fc745f4__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 00:50:18 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 13 June 2024, at 21:36 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Прилагаемые буквы и месяцы CJK — Википедия Jump to content

Прилагаемые письма и месяцы CJK

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Прилагаемые письма и месяцы CJK
Диапазон U+3200..U+32FF
(256 кодовых точек)
Самолет БМП
Скрипты Хангыль (62 символа)
Катакана (47 символов)
Общий (146 символов)
Назначенный 255 кодовых точек
Неиспользованный 1 зарезервированная кодовая точка
Исходные стандарты АРИБ СТД-B24
История версий Юникода
1.0.0 (1991) 191 (+191)
1.0.1 (1992) 190 (-1)
1.1 (1993) 202 (+12)
3.2 (2002) 232 (+30)
4.0 (2003) 241 (+9)
4.1 (2005) 242 (+1)
5.2 (2009) 254 (+12)
12.1 (2019) 255 (+1)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание : [1] [2]
В Unicode 1.0.1 в процессе унификации с ISO 10646 один символ из блока «Закрытые буквы и месяцы CJK» был перенесен в блок «Символы и пунктуация CJK» , а обведенные буквы катаканы были переупорядочены. [3]

Вложенные буквы и месяцы CJK — это блок Юникода, содержащий обведенные и заключенные в круглые скобки иероглифы катаканы , хангыля и CJK . В блок также включены разные глифы, которые, скорее всего, подходят для совместимости с CJK или закрытых буквенно-цифровых символов : несколько сокращений единиц измерения, обведенные цифры от 21 до 50 и обведенные кружками кратные 10 от 10 до 80, заключенные в черные квадраты (представляющие ограничения скорости знаки ). ).

Имя его блока в Юникоде 1.0 было «Закрытые буквы и идеографы CJK» . [4] В рамках процесса унификации с ISO 10646 для версии 1.1 в версии Unicode 1.0.1 японский промышленный стандартный символ был перенесен с кодовой точки U+32FF в конце блока на U+3004 и изменен порядок катаканы в кружочке. буквы (U + 32D0 – U + 32FE) от ироха порядка до порядка годзюон . [3]

Символ Рейва (㋿) был добавлен к закрытым буквам и месяцам CJK в Юникоде 12.1, продолжая существующие символы эпохи в (полностью выделенном к этому моменту) блоке совместимости CJK ( Мэйдзи ㍾, Тайсё ㍽, Сёва ㍼, Хэйсэй ㍻).

Блокировать [ править ]

Прилагаемые письма и месяцы CJK [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U+320x
U + 321x
U + 322x
U + 323x
U + 324x
U + 325x
U + 326x
U + 327x
U + 328x
U + 329x
U + 32Ax
U + 32Bx
U + 32Cx
U + 32Dx
U + 32Ex
U + 32Fx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серая область обозначает неназначенную кодовую точку.

Эмодзи [ править ]

Блок «Закрытые буквы и месяцы CJK» содержит два смайла : U+3297 и U+3299. [5] [6]

Блок имеет четыре стандартизированных варианта , определенных для указания стиля эмодзи (U+FE0F VS16) или текстового представления (U+FE0E VS15) для два смайлика, оба по умолчанию представляют собой текстовую презентацию. [7]

Последовательности вариаций эмодзи
У+ 3297 3299
базовая кодовая точка
база+VS15 (текст) ㊗︎ ㊙︎
база+VS16 (эмодзи) ㊗️ ㊙️

История [ править ]

  • СИМВОЛ ЯПОНСКОГО ПРОМЫШЛЕННОГО СТАНДАРТА U+32FF (〄) был перенесен на U+3004 в версии Unicode 1.0.1, чтобы сделать Unicode подмножеством ISO 10646. [8] U+32FF был определен как КВАДРАТНАЯ ЭРА ИМЯ РЕЙВА (㋿) с выпуском Unicode 12.1. [2]

В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке «Закрытые буквы и месяцы CJK»:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
1.0.0 U+3200..321C, 3220..3243, 3260..327B, 327F..32B0, 32D0..32FE 190 (быть определенным)
Л2/11-438 [б] [с] N4182 Эдберг, Питер (22 декабря 2011 г.), Последовательности вариаций эмодзи (редакция L2 / 11-429)
1.1 U + 32C0..32CB 12 (быть определенным)
3.2 U+3251..325Ф, 32Б1..32БФ 30 Л2/99-238 Сводный документ, содержащий 6 предложений Японии , 15 июля 1999 г.
N2093 Добавление медицинских символов и прилагаемых цифр , 13 сентября 1999 г.
Л2/00-010 N2103 Умамахесваран, В.С. (5 января 2000 г.), «8.8», Протокол заседания 37 РГ 2, Копенгаген, Дания: 1999-09-13--16.
Л2/00-296 N2256 Сато, ТК (4 сентября 2000 г.), Обведенные цифры в JIS X 0213
4.0 U+321D..321E, 3250, 327C..327D, 32CC..32CF 9 Л2/99-353 N2056 «3», Поправка к части, касающейся корейских символов, в ISO/IEC 10646-1:1998, поправка 5 , 29 июля 1999 г.
Л2/99-380 Предложение о новом рабочем элементе (NP) для внесения поправки в корейскую часть стандарта ISO/IEC 10646-1:1993 , 7 декабря 1999 г.
Л2/99-380.3 Приложение B, Специальные символы, совместимые с KPS 9566-97 (будет расширено) , 7 декабря 1999 г.
Л2/00-084 N2182 «3», Поправка к части, касающейся корейских символов, в ISO/IEC 10646-1:1998, поправка 5 (Титульный лист и схема предложения L2/99-380) , 7 декабря 1999 г.
Л2/99-382 Уистлер, Кен (9 декабря 1999 г.), «2.3», Комментарии к голосованию «НЕТ» в США по JTC1 N5999, SC2 N3393, Предложению по новому рабочему элементу (NP) для поправки к корейской части ISO/IEC 10646-1:1993.
Л2/00-066 N2170 (pdf , док ) «3», Техническое обоснование предложения о внесении поправки в часть ISO/IEC 10646-1, посвященную корейским символам (предлагаемое добавление 79 символических символов) , 10 февраля 2000 г.
Л2/00-073 N2167 Карлссон, Кент (2 марта 2000 г.), Комментарии к предложению КНДР по новому рабочему вопросу, касающемуся корейских иероглифов.
Л2/00-285 N2244 Предложение о добавлении 82 символов в ISO/IEC 10646-1:2000 , 10 августа 2000 г.
Л2/00-291 Эверсон, Майкл (30 августа 2000 г.), Комментарии к корейским предложениям (L2/00-284–289)
N2282 Отчет о заседании специальной группы по корейскому сценарию , 21 сентября 2000 г.
Л2/01-349 N2374R Предложение добавить 70 символов в ISO/IEC 10646-1:2000 , 3 сентября 2001 г.
Л2/01-387 N2390 Ким, Кёнсок (13 октября 2001 г.), Комментарии РК по поводу предложения КНДР, WG2 N 2374, о добавлении 70 символов в ISO/IEC 10646-1:2000.
Л2/01-388 N2392 Ким, Кёнсок (16 октября 2001 г.), Отчет о заседании специальной группы по корейскому сценарию 15 октября 2001 г.
Л2/01-420 Уистлер, Кен (30 октября 2001 г.), «f. Различные дополнения символов из стандарта КНДР», WG2 (Сингапур), Протокол согласия на разрешение для UTC
Л2/01-458 N2407 Умамахесваран, В.С. (16 ноября 2001 г.), Запрос к корейской специальной группе по созданию таблиц сопоставления между национальными стандартами РК и КНДР.
Л2/02-372 N2453 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С. (30 октября 2002 г.), «M42.14, пункт j», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 42
4.1 U + 327E 1 Л2/04-267 N2815 Ан, Дэ Хёк (18 июня 2004 г.), Предложение добавить отметку почтового индекса в BMP UCS.
N2753 (pdf , док ) «9.9», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 45; IBM Software Lab, Маркхэм, Онтарио, Канада; 2004-06-21/24 , 26 декабря 2004 г.
5.2 U+3244..324F 12 N3353 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С. (10 октября 2007 г.), «M51.32», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 51 Ханчжоу, Китай; 2007-04-24/27
Л2/07-259 Суиньяр, Мишель (2 августа 2007 г.), символы японского телевидения
Л2/07-391 N3341 Суиньяр, Мишель (18 сентября 2007 г.), символы японского телевидения
Л2/08-077Р2 N3397 Суиньяр, Мишель (11 марта 2008 г.), символы японского телевидения
Л2/08-128 Янку, Лаурентиу (22 марта 2008 г.), Названия и расположение некоторых символов японского телевидения из N3397.
Л2/08-158 Пентцлин, Карл (16 апреля 2008 г.), Комментарии к L2 / 08-077R2 «Символы японского телевидения»
Л2/08-188 N3468 Секигути, Масахиро (22 апреля 2008 г.), Сборник комментариев к символам японского телевидения (WG2 N3397).
Л2/08-077Р3 N3469 Суиньяр, Мишель (23 апреля 2008 г.), символы японского телевидения
Л2/08-215 Пентцлин, Карл (7 мая 2008 г.), Комментарии к L2 / 08-077R2 «Символы японского телевидения»
Л2/08-289 Пентцлин, Карл (5 августа 2008 г.), Предложение переименовать и переназначить некоторые символы японского телевидения из L2 / 08-077R3.
Л2/08-292 Штётцнер, Андреас (6 августа 2008 г.), Предложения по улучшению n3469
Л2/08-307 Шерер, Маркус (8 августа 2008 г.), Отзыв о предложении японской телевизионной символики (L2/08-077R3)
Л2/08-318 N3453 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С. (13 августа 2008 г.), "M52.14", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 52
Л2/08-161Р2 Мур, Лиза (5 ноября 2008 г.), «Консенсус 115-C17», UTC № 115 минут , Утвердить 186 японских телевизионных символов для кодирования в будущей версии стандарта.
12.1 U + 32FF 1 N4953 (pdf , doc ) «9.3.27», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г.
Л2/17-429 Орита, Тецудзи (19 декабря 2017 г.), Запрос на резервирование кодовой точки для квадратного названия японской новой эры (SC2 N4577)
Л2/18-039 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (19 января 2018 г.), «22. CJK», Рекомендации для UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев.
Л2/18-007 Мур, Лиза (19 марта 2018 г.), «C.8», UTC № 154 минуты.
Л2/18-115 Мур, Лиза (9 мая 2018 г.), «C.8», UTC № 155 минут.
N4949 Обновление SC2 N4577 «Запрос на резервирование кодовой точки для квадратного названия японской новой эры» , 23 мая 2018 г.
Л2/18-220 Уистлер, Кен (16 июля 2018 г.), Рекомендации по планированию Unicode 12.1
Л2/18-183 Мур, Лиза (20 ноября 2018 г.), «B.13.3.1 Вопросы планирования Unicode 12.1», UTC № 156, протоколы
N5020 (pdf , док ) Умамахесваран, VS (11 января 2019 г.), «10.3.9 Кодовая точка для квадратного названия японской новой эры», Неподтвержденный протокол заседания рабочей группы 2 67
Л2/19-008 Мур, Лиза (8 февраля 2019 г.), «B.13.4 Unicode V12.1», UTC № 158 минут
L2/19-094 Orita, Tetsuji (1 April 2019), Announcement of Japanese new era name
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names
  2. ^ See also L2/10-458, L2/11-414, L2/11-415, and L2/11-429
  3. ^ Refer to the history section of the Miscellaneous Symbols and Pictographs block for additional emoji-related documents

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 26 July 2023.
  2. ^ Jump up to: a b "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 26 July 2023.
  3. ^ Jump up to: a b "Unicode 1.0.1 Addendum" (PDF). The Unicode Standard. 3 November 1992. Retrieved 9 July 2016.
  4. ^ "3.8: Block-by-Block Charts" (PDF). The Unicode Standard. version 1.0. Unicode Consortium.
  5. ^ "UTR #51: Unicode Emoji". Unicode Consortium. 5 September 2023.
  6. ^ "UCD: Emoji Data for UTR #51". Unicode Consortium. 1 February 2023.
  7. ^ "UTS #51 Emoji Variation Sequences". The Unicode Consortium.
  8. ^ "Notice: Unicode 1.0.1" (PDF). Unicode.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1EE37EA3812029881CCE60381FC745F4__1718303760
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Enclosed_CJK_Letters_and_Months_(Unicode_block)
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Enclosed CJK Letters and Months - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)