Jump to content

Уильям Эллери Ченнинг (поэт)

Уильям Эллери Ченнинг
Рожденный 29 ноября 1817 г.
Бостон , Массачусетс , США
Умер 23 декабря 1901 г. ) ( 1901-12-23 ) ( 84 года
Конкорд , Массачусетс, США
Место отдыха Кладбище Сонной Лощины, Конкорд
Занятие Поэт
Супруг Эллен К. Фуллер Ченнинг
Дети 5, включая Эдварда Перкинса Ченнинга

Уильям Эллери Ченнинг II (29 ноября 1817 — 23 декабря 1901) — американский поэт -трансценденталист , племянник и тезка унитарного проповедника доктора Уильяма Эллери Ченнинга . [1] Его дядя обычно был известен как «доктор Ченнинг», а племянника в печати обычно называли «Эллери Ченнинг». Младшего Эллери Ченнинга многие современники считали блестящим, но недисциплинированным. Амос Бронсон Олкотт сказал о нем в 1871 году знаменитую фразу: «Прихоть, тебя зовут Ченнинг». Тем не менее, трансценденталисты считали его стихи одними из лучших литературных произведений своей группы.

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Ченнинг родился в Бостоне, штат Массачусетс , в семье доктора Уолтера Ченнинга , врача и профессора Гарвардской медицинской школы . Он посещал Бостонскую латинскую школу , а затем школу Раунд-Хилл в Нортгемптоне, штат Массачусетс , затем поступил в Гарвардский университет в 1834 году, но не окончил его. В 1839 году он несколько месяцев жил в Вудстоке, штат Иллинойс , в построенной им бревенчатой ​​хижине; в 1840 году он переехал в Цинциннати . Осенью 1842 года он женился на Эллен Фуллер, младшей сестре трансценденталистки Маргарет Фуллер. [2] и они начали свою семейную жизнь в Конкорде, штат Массачусетс , где они жили в полумиле к северу от Старого особняка как Натаниэля Хоторна . соседи [ нужна ссылка ]

Ченнинг написал Торо в письме: «Я не вижу для тебя ничего на этой земле, кроме того поля, которое я когда-то окрестил «Шиповник»; выйди на него, построй себе хижину, и начни грандиозный процесс пожирания себя заживо. Я не вижу для вас никакой альтернативы, никакой другой надежды». [3] Торо последовал этому совету и вскоре после этого построил свой знаменитый дом рядом с прудом Уолден . Некоторые предположения идентифицируют Ченнинга как «Поэта» Уолдена Торо ; эти двое были частыми товарищами по прогулкам. [ нужна ссылка ]

В 1843 году он переехал на вершину холма в Конкорде, на некотором расстоянии от деревни, и опубликовал свой первый том стихов, перепечатав несколько из The Dial . Торо называл свой литературный стиль « возвышенно-небрежным ». Печать сборника этих стихов субсидировал Сэмюэл Грей Уорд . [4]

В 1844–1845 годах Ченнинг расстался со своей семьей и возобновил свою странствующую, незакрепленную жизнь. Сначала он провел несколько месяцев в Нью-Йорке в качестве корреспондента Tribune , после чего совершил путешествие в Европу на несколько месяцев. В 1846 году он вернулся в Конкорд и жил один на главной улице, напротив дома, который занимала семья Торо, а затем Олкотт. Большую часть этого времени у него не было постоянного занятия, хотя некоторое время, в 1855–1856 годах, он был одним из редакторов газеты « Нью-Бедфорд Меркьюри» . Перечислив его различные странствия, места проживания и редкие периоды работы, его сосед по дому Франклин Бенджамин Сэнборн написал о нем:

Во всех этих странствиях и жилищах его художникский взгляд постоянно отыскивал лучшие пейзажи, а его прогулочная привычка состояла в том, чтобы брать с собой друзей и знакомить их с пейзажами, которые они вряд ли могли найти для себя. Он показал Торо прекраснейшие уголки лесов Конкорда и двух рек, медленно протекавших через них; он опередил Торо в Ярмуте , Труро и на высокогорном берегу Кейп-Кода ; и он даже научил Эмерсона интимному очарованию районов Конкорда и Садбери, которых он, пожилой житель и неутомимый путешественник, никогда не видел. ... В альпинизме и летних визитах в более дикие части Новой Англии он опережал Торо, будучи более свободным в юности и менее связанным теми строгими привычками к учебе, которые были присущи Торо всю его жизнь.

В 1873 году Ченнинг стал первым биографом Торо, опубликовав книгу «Торо, поэт-натуралист» . [5]

Во время посещения Эмерсонов в 1876 году молодая поэтесса Эмма Лазарус встретила Ченнинга и сопровождала его в поездке по некоторым местам, которые любил Торо, заявив в своем дневнике о дружбе между Торо и Ченнингом, что

Не знаю, тронула ли меня больше мысль об уникальном, высоком характере, внушившем эту глубину и пыл дружбы, или же патетическое постоянство и чистая привязанность бедного, одинокого старика передо мной, пытавшегося скрыть его нежность и чувство невосполнимой потери из-за грубости и философии. Он никогда не говорит о смерти Торо, но всегда говорит о «потере Торо», или «когда я потерял мистера Торо», или «когда мистер Торо уехал из Конкорда»; и он не сознавался, что скучал по нему, ибо не было дня, часа, мгновения, когда бы он не чувствовал, что друг его все еще с ним и никогда не покидал его. И все же через день или два, когда я сидел с ним в залитом солнцем лесу и смотрел на великолепное сине-серебряное летнее небо, он повернулся ко мне и сказал: «Просто полмира умерло за меня, когда я потерял мистера Торо. Ничто из этого не выглядит так же, как тогда, когда я смотрел на это вместе с ним». [6]

Ченнинг подарил Эмме Лазарус компас Генри Торо. [6]

Могила Ченнинга

Ченнинг умер 23 декабря 1901 года в Конкорде, в доме Франклина Бенджамина Сэнборна , где он провел последние десять лет своей жизни. Он похоронен на кладбище Сонной Лощины в Конкорде на Авторском хребте прямо напротив своего давнего друга Торо. Фрэнк Сэнборн оплатил место захоронения Ченнинга. [7]

... когда подошел возраст и его избранные товарищи умерли, он остановился от гор, ручьев и моря; не стал бы плыть по своей собственной реке Конкорд или идти по лесным тропинкам, которые он когда-то знал так хорошо, как горожанин знает свою повседневную улицу; и наконец умер мирно, недалеко от холмов и лугов, по которым он любил бродить с Эмерсоном, Хоторном или Торо, рядом с прахом которого его собственный прах будет покоиться на деревенском кладбище. [8]

от 19 июля 1902 года В статье республиканцев Спрингфилда Фрэнк Сэнборн заявляет:

На этой неделе участок Ченнинга на кладбище Сонной Лощины принял прах поэта Эллери Ченнинга, чьи останки были кремированы по его просьбе в январе прошлого года, но не преданы земле до 15 июля. Единственной службой было чтение над могилой Греческая эпитафия... Строфа, написанная Ченнингом по такому случаю полвека назад, также была прочитана, с небольшим изменением, приспособив ее к величественным соснам, окружающим место его захоронения, точно напротив могилы его друга Хоторна :

О, избавься от всей роскоши
Слеза для того, кто не может плакать!
Чье сердце подобно зимнему морю,
Так тихо, холодно и глубоко;
И не проливай эту слезу, пока его не уложат
Под свежевыкопанным газоном отдохнуть,
И над его могилой тень сосны
Это скрывает гнездо певчей птицы. [9]

В более поздней республиканской колонке Сэнборн сообщает:

Недавно я наткнулся на греческие ямбики , которые похоронил вместе с прахом Ченнинга на кладбище Сонной Лощины; и я копирую их сюда английским шрифтом, чтобы они не потерялись полностью:

Entautha thapto son smikro teuchei spodon,
Aoide philtathie, на mele thallousa ze;
Kouphe soi chthon epaneuthe pesoi!

Несколько слов о греческом: Первые две строчки означают: « Здесь я хороню твой прах в маленьком контейнере / самый дорогой певец, чьи песни живут, цветя (т.е. цветут и живут)». Третья строка — прозаическая: « Да падет на тебя земля светом ». отдаленно напоминают известную эпиграмму Каллимаха Гераклиту . Стихи [10]

Критик Эдгар Аллан По был особенно резок в рецензии на поэзию Ченнинга в серии статей под названием «Наши поэты-любители», опубликованных в журнале Graham's Magazine в 1843 году. Он писал: «Можно сказать в его пользу, что никто никогда о нем не слышал. женщина, ему всегда удавалось не становиться предметом сплетен». [11] [а] Критик Daily Forum в Филадельфии согласился с По, хотя и был удивлен, что По вообще удосужился написать рецензию на Ченнинга. Он написал:

Мистер По, самый критический писатель этого меридиана, разрезает поэзию Уильяма Эллери Ченнинга- младшего если не на дюймы, то, по крайней мере, на футы. Поэзия г-на С. очень дрянная, и нам следует ожидать скорее услышать, как Брайант пишет сонеты на леденце, чем увидеть, как г-н По серьезно попытается раскритиковать этот том. [12]

Натаниэль Хоторн метафорически оценил творчество Ченнинга как особенно высокое, хотя и неравномерное, в рассказе «Холокост Земли». [13]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В этой статье По ошибочно принимает У. Эллери Ченнинга за сына, а не племянника Уильяма Э. Ченнинга, и выражает свои взгляды как «мы» (Общество в Балтиморе), а не как «Я». По, Эдгар Аллан. «Уильям Эллери Ченнинг» .
  1. ^ МакГилл, Фредерик Т. (1999). «Ченнинг, Уильям Эллери, II». Американская национальная биография (онлайн-изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/anb/9780198606697.article.1600279 . (требуется подписка)
  2. ^ Ченнинг, В. Эллери (1902). Стихи шестидесяти пяти лет . введение Сэнборна, FB, 1 февраля 1902 г., стр. XXII. JH Bentley – через Интернет-архив. Поэзия Эллери Ченнинга.
  3. ^ Ченнинг, В. Эллери. Письма Уильяма Эллери Ченнинга, 1836–1845 гг .
  4. ^ Смит, Хармон (1999). Мой друг, мой друг: История отношений Торо и Эмерсона . Издательство Массачусетского университета. п. 85 . ISBN  1-55849-186-4 .
  5. ^ Ченнинг, Уильям Эллери (1873). Торо, поэт-натуралист .
  6. ^ Jump up to: а б МакГилл, Фредерик Т. младший (1967). Ченнинг Конкорд: Жизнь Уильяма Эллери Ченнинга II . Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса. п. 169 .
  7. ^ Сэнборн, Фрэнк Б. (1981). Кэмерон, Кеннет Уолтер (ред.). Несобранные стихи и трансцендентальные статьи . Хартфорд, Коннектикут: Трансцендентальные книги. п. 215.
  8. ^ Сэнборн, Фрэнк Б. (март 1902 г.). «Эллери Ченнинг в Нью-Гэмпшире». Гранитный ежемесячник . Том. XXXII, нет. 3.
  9. ^ Сэнборн, Фрэнк Б. (19 июля 1902 г.). «[колонка в газете FB Sanborn]». Спрингфилдский республиканец . п. 11, столб. 1–3.
  10. ^ Сэнборн, Фрэнк Б. (20 августа 1913 г.). «[колонка в газете FB Sanborn]». Спрингфилдский республиканец . п. 15, столб. 1–2.
  11. ^ Сова, Дон Б. (2001). Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Книги с галочками. п. 178 . ISBN  0-8160-4161-Х .
  12. ^ Томас, Дуайт; Джексон, Дэвид К. (1987). Журнал По: документальная жизнь Эдгара Аллана По 1809–1849 гг . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: GK Hall & Co., с. 432. ИСБН  0-7838-1401-1 .
  13. ^ Коули, Малькольм, изд. (1985). Портативный Hawthorne (переработанное и расширенное издание). Нью-Йорк: Викинг Пресс. п. 634. ИСБН  0517478579 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e42f76c10f276057817b74f352300ff__1717194240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/ff/1e42f76c10f276057817b74f352300ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Ellery Channing (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)