Сефер ха-Агада
Сефер ха-Агада ( Книга легенд ) представляет собой сборник Агадот (единственное число Агада; арамейский אַגָּדָה: «сказки, предания»), который был составлен и отредактирован Хаимом Нахманом Бяликом и Иегошуа Хана Равницким, начиная с 1903 года. Большинство источников включены в книгу Сеферс ХаАгада происходит из периода Таннаимов и Амораимов . Бялик и Равницкий включают агадот из Мишны , Вавилонского Талмуда , Иерусалимского Талмуда , рабби Натана , Мехилты , Сифры , Сифре , Тосефты , Мидраша Раббы , Мидраша Танхума , Пирке Де-рабби Элиэзера , Сефера Ельциры , Шимони Авот Ял Сиры и других. . Наум Норберт Глатцер , еврейский литературовед, богослов и редактор, пишет, что цель Бялика при составлении «Сефер ха-Агада» была «... частью его попытки популяризировать классику иврита». [ 1 ] Эта миссия очень очевидна в эссе Бялика «Галака и Агада», где он подробно останавливается на роли Галахи и Агады в переосмыслении или обновлении культуры общества.
Галаха и Агада
[ редактировать ]В 1917 году Хаим Нахман Бялик опубликовал эссе под названием «Галака и Агада», в котором подробно остановился на роли Галахи (закона Торы) и Агады (знаний) как двух ключевых элементов в иудаизме, которые могут работать только рука об руку. [ 2 ] На протяжении всего эссе Бялик показывает двойственную природу Галахи и Агады и взаимодополняющую роль, которую они играют. Он пишет, что «Галаха — это вся оболочка, тело, действие; Агада — это все содержание, душа, стремление. Первое — это затвердевающая инерция, принуждение и подчинение; второе — постоянное обновление, свобода и спонтанность». Хотя цель Сефер ха-Агада состоит в том, чтобы распространить «обновление, свободу и спонтанность» в богатой традиции еврейского знания, в Галахе и Агаде Бялик подчеркивает серьезность и важность Галахи. Галаха Бялика – это реализация уроков, извлеченных из Агады, это «определенное отношение к жизни». Когда Бялик говорит о Галахе, он не обязательно имеет в виду Закон Торы. Возможно, он говорит о реализации морали и этики, которым люди учатся из богатой еврейской агадической литературы. Для Бялика обновление еврейской культуры имело решающее значение, и он считал, что она должна быть укоренена в прошлом, но в то же время переориентирована на новую современную ивритоязычную аудиторию. Хотя целью «Сефер ха-Агада» была популяризация старой еврейской классики в форме Агады, Бялик призывает к жизни «…действия, а не разговоров, и в письменной форме, для Галахи, а не для Агады». Иными словами, культура не входит в сознание народа или нации, если она не переходит в сферу действия.