Jump to content

Рэймонд Уивер

Рэймонд Мельбурн Уивер
Рожденный 1888
Умер 4 апреля 1948 г. ) ( 1948-04-04 ) ( 59–60 лет
Национальность Американский
Род занятий профессор университета, педагог, историк литературы
Известный Лидер Мелвиллского возрождения

Рэймонд Мельбурн Уивер (1888 – 4 апреля 1948) был профессором английского языка и сравнительной литературы в Колумбийском университете в 1916–1948 годах и литературоведом, наиболее известным благодаря публикации «Герман Мелвилл: Моряк и мистик» , первой полной биографии американского писателя Германа. Мелвилл (1819–1891) в 1921 году и редактировал произведения Мелвилла. Научный авторитет, подготовка и убедительность Уивера сыграли важную роль в запуске « Возрождения Мелвилла » 1920-х годов, которое вывело Мелвилла из безвестности к широкому признанию.

Уивер был влиятельным учителем. Он опубликовал роман, написал предисловия к изданиям американской художественной литературы, рецензии на книги и литературные очерки, но так и не опубликовал ни одной научной книги после своей книги о Мелвилле. [ 1 ]

Открытие Мелвилла

[ редактировать ]

Уивер родился в Балтиморе, штат Мэриленд , в 1888 году. В 1909 году, когда Уивер был студентом, он наткнулся на первую книгу Мелвилла « Тайпи» , но «остановился в начале», как он позже написал, и не возвращался в Мелвилл еще десять лет. . Он окончил Колумбийский педагогический колледж в 1910 году. В поисках преподавания он отправился в Японию, где преподавал английский язык в Хиросиме, и начал свою карьеру писателя с публикации статей о путешествиях и репортажей. Он вернулся, чтобы стать аспирантом Колумбийского университета, где его первоначальный интерес был к литературе эпохи Возрождения. [ 2 ]

Сначала Уивер преподавал в Бруклинском политехническом институте , затем был нанят Колумбийским университетом вместо профессора-социалиста, уволенного из-за его мирной деятельности (Уивер снова ушел преподавать в Бруклинский политехнический институт, но в 1922 году навсегда вернулся в Колумбийский институт). [ 3 ]

Карл Ван Дорен , тогдашний редактор журнала The Nation , открыл для себя работы Мелвилла и был впечатлен «способностью Уивера решать умозрительные темы». Когда они сидели бок о бок на факультетском обеде, Ван Дорен поручил Уиверу написать статью для The Nation, посвященную столетнему юбилею со дня рождения Мелвилла в ноябре 1919 года. дневная работа», но когда он пошел в библиотеку, он с удивлением обнаружил, что, хотя там было много произведений Мелвилла нем почти ничего не было , о . [ 2 ] В статье Уивера для The Nation говорилось, что Моби-Дик «родился в аду и был крещен невыразимым именем» и что она «читается как великий опиумный сон», но содержит «одни из самых законченных комедий на языке». " [ 4 ]

Подготовка этой статьи привела к осознанию необходимости биографии, и его решение восполнить этот пробел сделало Уивера ключевым игроком в «Мелвиллском возрождении», которое набирало силу. По настоянию Ван Дорена он приступил к более глубоким исследованиям. В частности, он завоевал доверие внучки Мелвилла, Элеоноры Меткалф, которая унаследовала семейные бумаги и документы Мелвиллов. Самым важным открытием Уивера среди этих документов была незаконченная рукопись Билли Бадда, над которой Мелвилл работал на момент своей смерти в 1891 году. [ 1 ]

Герман Мелвилл: моряк и мистик

[ редактировать ]

«Герман Мелвилл: Моряк и мистик» (1921) был первым полноценным исследованием Мелвилла. Уивер представляет Мелвилла разочарованным и разочаровавшимся гением, который восстал против социальных условностей и поплатился за это: «Вся его история — это запись попытки сбежать из неумолимого и невыносимого мира реальности». Уивер хвалит Мелвилла за то, что он сделал Южные моря подходящей темой для литературы, и за его изображения морской жизни моряка, но приберегает высшую похвалу для «Моби Дика» , «несомненного шедевра» Мелвилла. Но Уивер считал, что холодный прием со стороны критиков привел к «Долгим тишине», то есть к отказу Мелвилла от занятий литературой. Он охарактеризовал работу Мелвилла после 1851 года как неполноценную, а иногда даже неприемлемую.

Теплый прием и широкое распространение биографии Уивера сделали ее основным источником для более поздних биографов, которые не всегда осознавали, что, по словам недавнего исследователя Мелвилла, «она часто неточна в деталях и слишком зависит от рассказов о путешествиях Мелвилла для автобиографических справки и документация». Более поздние ученые также считают Уивера частично ответственным за идею ухода Мелвилла из литературы; Сейчас более широко распространено мнение, что он обратился к поэзии - жанру, в котором он теперь признан лидером. [ 1 ]

Билли Бадд

[ редактировать ]

В 1924 году Уивер опубликовал книгу Мелвилла «Билли Бадд» , рукопись которой он нашел в 1919 году. Она появилась в последнем томе 13-томного издания произведений Мелвилла, которое он помог британскому издателю Constable & Co. подготовить [ 1 ]

Во введении Уивер назвал «Билли Бадда» «романом, законченным Мелвиллом за пять месяцев до его смерти», хотя позже ученые установили, что на самом деле Мелвилл все еще пересматривал произведение, когда умер. Уивер написал во введении к изданию Горация Ливерайта 1928 года , озаглавленному «Короткие романы Германа Мелвилла », что эта история является «свидетельством окончательной веры [Мелвилла] в то, что зло - это поражение, а естественная доброта непобедима в привязанностях человека». Он сравнил Билли Бадда с Пьером , заявив, что каждый из них «заканчивается катастрофой и смертью» и что «каждый из них является трагедией (как и жизнь Мелвилла)…». Трагедия, продолжал Уивер, не является отражением человеческих страданий». но «представление человеческой доброты или благородства», ибо только когда «мировое бедствие сделало все возможное, мы можем осознать, что в душе человека остается что-то, что навсегда находится за пределами понимания случайностей существования, обладающее силой само по себе». сделать жизнь красивой. Только посредством трагедии такого типа Мелвилл мог подтвердить свое вечное «да»…» [ 5 ]

Черная долина

[ редактировать ]

Действие романа Уивера 1927 года «Черная долина» происходит в Японии, где Уивер преподавал английский язык в течение трех лет, и представляет критический взгляд на миссионеров и напряженные психологические семейные отношения. [ 6 ] Рецензент The New York Times назвал его «странным романом» и сравнил его с «Путешествием в Индию» Э. М. Форстера 1924 года в своих сомнениях в превосходстве Запада над Востоком. Рецензент пришел к выводу, что Уивер «не был большим любителем Евангелия в далеких странах». В романе изображены «искренние, но напрасные усилия сообщества христиан-евангелистов, занятых своего рода духовным боем с тенью, совершающих набеги на язычников в поисках случайного новообращенного и, когда они не на службе, предающихся множеству злобных и узких сплетен. ...» Сюжет вращается вокруг фанатичного миссионера, его умирающей жены, их сына, влюбившегося в японскую девушку, и пожилой женщины, чья почти сексуальная любовь к сыну превращается в отвращение, когда она видит его в объятиях. японской девушки. [ 7 ]

Преподавательская карьера в Колумбии

[ редактировать ]

Программа General Honors в Колумбийском университете, в которой особое внимание уделялось внимательному чтению великих книг западной цивилизации, была разработана группой преподавателей, которые, по словам полуофициальной истории, «идут вразрез с исследовательским духом, пронизывающим их кафедры». «и которые «считали себя учителями и лишь между прочим профессорами…» Они также, как добавляет история, могли придавать большее значение «хорошей жизни», чем «успешной карьере». Уивер, известный своим друзьям как «Бак», был ведущим членом этой группы, в которую, среди прочих, входили Марк Ван Дорен (с которым он делил офис), Ирвин Эдман и Мортимер Дж. Адлер . Однако Уивер продолжал преподавать Данте и литературу эпохи Возрождения в дополнение к курсу с отличием. [ 8 ]

Мемуары колледжа того времени напомнили Уиверу:

Рэймонд Уивер прославился множеством наград. Он изобрел Германа Мелвилла; он жил в Японии; он носил брюки плюс четверки , в которых мог бы унести всю свою библиотеку; он говорил с акцентом совершенной ясности и силы, но которого кроме него никогда не слышали ни на суше, ни на море. Он драматизировал всю жизнь, прекрасную для преподавания литературы и эстетики, но ужасающую в личных отношениях. Он мог бы задать вечный педагогический вопрос: «Что вы подразумеваете, мистер Доу, под словом «интересно»?», и заставить его звучать как неопровержимое обвинение в некомпетентности; и все же он не просто наводил ужас, он учил. Он учил мировоззрению, сочетающему в себе удивление и критическую устойчивость. Никогда не принимать литературные банальности за чистую монету и никогда не становиться дешевым скептиком... [ 9 ]

Студенты вспоминали его пренебрежение к популярной литературе. Одна история, рассказанная десятилетия спустя, заключалась в том, что Уивер был на коктейльной вечеринке в конце 1930-х годов, когда гость спросил его, читал ли он « Унесенных ветром» . Когда он сказал «нет», гость сказал: «Ну, тебе следует. Прошло уже шесть месяцев». Затем профессор спросил гостя, читал ли он «Божественную комедию» . Когда гость отказался, профессор сказал: «Ну, так и надо. Прошло уже 600 лет». [ 10 ] [ 11 ] Уивера Другой студент вспоминал хладнокровие после того, как сильная снежная буря отключила электричество в верхней западной части Нью-Йорка и оставила других без воды. Уивер появился в кампусе свежевыбритым. Когда студент спросил, как ему это удалось, Уивер ответил: «Я варил кубики льда». [ 9 ]

К середине 1930-х годов Уивер потерял интерес к Мелвиллу. Он охотно давал советы Чарльзу Олсону при подготовке его исследования « Зови меня Измаилом », опубликованного в 1947 году, но отказался читать рукопись, которую Олсон представил для публикации. Его коллега из Колумбийского университета Лайонел Триллинг позже сказал, что Уивер «стал относиться к Мелвиллу с некоторой иронией, как к слишком романтичному», и что Уивер предпочитал Данте и писателей итальянского Возрождения. [ 12 ] В 1937 году Уивер получил должность профессора, но, поскольку он так и не защитил докторскую диссертацию (и, возможно, потому, что открыто заявлял о своей гомосексуальности), ему не было присвоено звание профессора до 1946 года. [ 13 ] Уивер умер в своей квартире возле Колумбийского университета в Нью-Йорке утром 4 апреля 1948 года в возрасте 59 лет. [ 12 ] Недавно он лечился в больнице Нью-Йорка, по-видимому, от суицидальной депрессии. [ 13 ]

Студенты

[ редактировать ]

Среди студентов Колумбийского университета, признавших большое влияние Уивера, был Джозеф Кэмпбелл , будущий исследователь мифологии. В 1920-х годах Уивер сказал Кэмпбеллу, что ему не следует продолжать работу над докторской диссертацией, потому что он не найдет того, что искал в аспирантуре, но дал ему список литературы. [ 14 ] Другим, кто похвалил Уивера, был издатель Роберт Жиру . [ 15 ]

В начале 1930-х годов Лайонел Триллинг был сначала студентом, а затем коллегой. Жена Триллинга вспоминала, что Уивер был «откровенно враждебным до тех пор, пока долгое время спустя его враждебность не переросла в привязанность так же стремительно, как и казалось…» [ 16 ] После смерти Уивера Триллинг сказал, что он «лично и глубоко вовлечен в каждую идею, с которой когда-либо имел дело. Он связывал каждый момент занятий в классе с жизнью, и его видение жизни было героическим». [ 13 ]

В 1940-х годах с Уивером были близки романист-битник Джек Керуак и поэт-битник Аллен Гинзберг . Гинзберг, которому было не по себе в гомофобной атмосфере в Колумбии, вспоминал, что Уивер был геем, а Керуак вспоминал, что Уивер дал ему список книг по дзен-буддизму , Плотину , роману Мелвилла «Пьер » и американским трансценденталистам . [ 17 ]

Оценки роли Уивера в Мелвиллском возрождении

[ редактировать ]

Ученые, пришедшие после него, приписывают Уиверу написание первой биографии Мелвилла и начало Мелвиллского возрождения, но также указывают на недостатки в интерпретации и неверные утверждения, возникшие из-за отсутствия информации. Ученый Ф. О. Маттиссен писал в 1941 году, что Уивер посвятил всей карьере Мелвилла после «Моби Дика» всего две главы, восьмую часть своей биографии , и что «этот ракурс был непропорционален...» Назвав эти две главы «Великим отказом» и «Долгое молчание» создавало впечатление «впадения Мелвилла в мизантропию, если не в настоящее безумие…». [ 18 ]

Более поздние мелвиллианцы также считают Уивера одним из тех, кто несет ответственность за сохраняющееся представление о том, что Мелвилл страдал от неспособности писать после «Моби Дика» . «Повествование о Мелвилле-поэте-неудачнике», — говорит Элизабет Ренкер , — полностью вводит в заблуждение. Уивер использовал фразу «Долгое молчание», чтобы представить три десятилетия «плодотворной поэтической деятельности» Мелвилла как длительный период упадка художественной силы, который сводился к ничему, кроме молчания. На самом деле, утверждает Ренкер, хотя Мелвилл писал художественную литературу всего немногим более десяти лет, стихи он писал и публиковал более 30 лет. [ 19 ]

Основные публикации

[ редактировать ]
  • —— (апрель 1919 г.). «Столетие Германа Мелвилла». Нация . Перепечатано в журнале «Сто лет нации: столетняя антология» . Эд. Генри М. Кристман и Авраам Фельдман (Нью-Йорк: Macmillan, 1965), стр. 113–18.
  • —— (1921). Герман Мелвилл, моряк и мистик . Нью-Йорк: Г.Х. Доран. . Часто переиздается. Полный онлайн-текст Hathi Trust
  • Тома в «Pequod Edition», в том числе
Мелвилл, Герман (1924). Редберн, его первое путешествие . Pequod издание собрания сочинений Германа Мелвилла. отредактировано и представлено Рэймондом М. Уивером. Нью-Йорк: A. & C. Бони.
Мелвилл, Герман (1924). Исраэль Поттер, его пятьдесят лет изгнания . Pequod издание собрания сочинений Германа Мелвилла. отредактировано и представлено Рэймондом М. Уивером. Нью-Йорк: A. & C. Бони.
  • —— (1926). Черная долина . Нью-Йорк: Викинг.
  • Мелвилл, Герман (1932). Короткие романы Германа Мелвилла . Черно-золотая библиотека. отредактировано и представлено Рэймондом М. Уивером. Нью-Йорк: Гораций Ливерайт.
  • Мелвилл, Герман (1935). Журнал вверх по проливу . отредактировано и представлено Рэймондом М. Уивером. Нью-Йорк: Колофон.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Маровиц (2007) , с. 517-519 .
  2. ^ Jump up to: а б Данлэп-Смит (2013) , стр. 63–64.
  3. ^ Искра (2006) , с. 205, 262 .
  4. ^ Уивер (1921) .
  5. ^ « Рэймонд Уивер, 1924 и 1928 » Билли Бадд Германа Мелвилла, Американские исследования в Университете Вирджинии (по состоянию на 22 февраля 2015 г.)
  6. ^ Искра (2006) , с. 205, 262, 229-230 .
  7. ^ Генри Лонган Стюарт, «Бремя белого человека в первом романе», The New York Times, 10 января 1926 г., стр. БР9
  8. ^ МакКоги (2003) , с. 294 .
  9. ^ Jump up to: а б Колумбийский колледж (1954) , с. 143.
  10. ^ «Письма в редакцию», Колумбийский колледж сегодня, май / июнь 2006 г.
  11. ^ Колумбийский колледж (1954) , с. 116-117.
  12. ^ Jump up to: а б Данлэп-Смит (2013) , с. 79.
  13. ^ Jump up to: а б с Искра (2006) , с. 228, 232 .
  14. ^ Стивен Ларсен, Джозеф Кэмпбелл: Огонь во внутренних традициях разума, 2002
  15. Роберт Жиру, издатель , The New York Times, 6 сентября 2006 г.
  16. Диана Триллинг, «Лайонел Триллинг: еврей в Колумбии » , комментарий, 1 марта 1979 г.
  17. ^ Эллис Амберн, Подземный Керуак: Скрытая жизнь Джека Керуака (Нью-Йорк: MacMillan, 1999), стр. 92
  18. ^ Маттиссен, Ф.О. (1941). Американский Ренессанс: искусство и самовыражение в эпоху Эмерсона и Уитмена . Лондон, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199726882 .
  19. ^ Ренкер, Элизабет (2008), «Мелвилл, поэт-реалист», в Вин Келли (ред.), Спутник Германа Мелвилла , Уайли, стр. 482–484.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 203363a0b1c95e33faf2bfe3b2925c84__1698136140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/84/203363a0b1c95e33faf2bfe3b2925c84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Raymond Weaver - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)