Jump to content

Самые счастливые дни вашей жизни (спектакль)

Программа оригинального в Вест-Энде забега

«Самые счастливые дни вашей жизни» фарс английского драматурга Джона Дайтона . В нем показаны сложности, которые возникают, когда из-за бюрократической ошибки школу для девочек делят помещения со школой для мальчиков. Название пьесы перекликается со старой поговоркой о том, что школьные годы — «самые счастливые дни в нашей жизни».

Спектакль впервые был показан по телевидению BBC в 1947 году, а затем, после однодневной пробы в Вест-Энде позже в том же году, он открылся в театре «Аполло» в марте 1948 года, и было проведено более 600 представлений. Впоследствии он был возрожден и адаптирован для телерадиовещания и кино.

Предыстория и первые постановки

[ редактировать ]

Название пьесы отсылает к старой поговорке, восходящей, по крайней мере, к началу XIX века, о том, что школьные дни — «самые счастливые дни в нашей жизни». [ 1 ] Спектакль впервые был показан по телевидению BBC в первые послевоенные дни, показан в прямом эфире 4 февраля 1947 года и снова 6 февраля. [ 2 ] Спектакль был поставлен для единственного воскресного вечера в лондонском Стрэнд-театре 3 ноября 1947 года. [ 3 ] и открылся в театре «Аполло» в Лондоне 29 марта 1948 года, где было проведено 605 представлений. [ 4 ] до 10 сентября 1949 г. [ 5 ]

Телевидение Би-би-си
февраль 1947 г.
Стрэнд Театр
ноябрь 1947 г.
Театр Аполло
1948–1949
Дик Тасселл Помощник мастера в Хилари Холл Найджел Сток Найджел Сток Майлз Исон
Радуга Школьный швейцар и садовник Ричард Тернер Эрнест Джей Дуглас Айвз
Руперт Биллингс Старший помощник мастера в Хилари Холл Брайан Оултон Брайан Оултон Колин Гордон
Годфри Понд Директор Хилари Холл Ричард Голден Морис Денэм Джордж Хау
Мисс Эвелин Уитчерч Директор школы для девочек Сент-Суизинс Джейн Хендерсон Барбара Лик Маргарет Резерфорд
Мисс Госсейдж Старшая помощница хозяйки в Сент-Суизинс Марджори Гресли Джон Харбен Виола Лайель
Хопкрофт Минор Ученица Хилари Холла Рэй Джексон ? Питер Дэвис
Барбара Кахун [ н 1 ] Ученик школы Сент-Суизинс Дейдре Дун Молли Вейр Молли Вейр
Джойс Харпер Помощница хозяйки в Сент-Суизинс Хилари Лидделл Элизабет Гибб Патрисия Гастингс
Преподобный Эдвард Пек Стрингер Дэвис Грейвли Эдвардс Ноэль Хоулетт [ н 2 ]
миссис Пек его жена Хильда Дэвис Бетти Вульф Бетти Вульф
Эдгар Соутер Дуглас Стюарт Эдвард Лекси Эдвард Лекси
миссис Соутер его жена Уна Веннинг Марджери Брайс Ирен Релф

Действие пьесы происходит в 1947 году. Дик Тасселл возвращается в качестве учителя в Хилари Холл, школу для мальчиков, после пяти лет службы в Королевских ВВС . Многие меры военного времени все еще действуют, и сотрудники колледжа мирятся с тем, что им приходится делить свои помещения с другой школой, чьи разбомбленные здания остаются в руинах. Но из-за бюрократической ошибки в Хилари Холле разместится школа Сент-Суизинс – школа для девочек. [ 7 ]

После ранних перепалок и взаимного пренебрежения директор Хилари Холл Годфри Понд и директор школы Сент-Суизинс мисс Уитчерч пытаются найти компромисс, чтобы справиться с возникающими проблемами. Мисс Уитчерч получает преимущество на раннем этапе, заставляя мужчин бросить курить на территории и зарезервировать общежития для девочек, а мальчикам приходится спать в столярной. Она обязана сотрудничать с Пондом, когда приезжают родители: девочки ждут нетбола, мальчики - бокса и крикета. Немыслимо, чтобы они узнали, что их дети общаются с противоположным полом. [ 8 ] Неистовыми маневрами персонал удерживает две группы родителей от встречи друг с другом и гарантирует, что с помощью самых узких полей и высокоскоростных перемещений учеников из одного класса в другой каждый набор видит то, что они ожидают увидеть в классе, и на спортивной площадке. Ситуация еще больше осложняется отношениями между учителями-мужчинами и женщинами. Тасселл и Джойс Харпер, одна из младших сотрудниц мисс Уитчерч, становятся все более близкими (к концу пьесы они оказываются вместе), в то время как мисс Госсейдж, сердечный заместитель мисс Уитчерч, увлекается Рупертом Биллингсом, пресыщенным учителем математики Понда, который ошеломлен ее интерес к нему. [ 9 ]

В конце второго акта обман наконец разваливается: обе группы родителей, мальчики и девочки, а также персонал обеих школ сталкиваются друг с другом. Мисс Уитчерч теряет сознание на руках мисс Госсейдж. [ 10 ] В последнем акте два директора школы предпринимают энергичные попытки устранить бюрократическую ошибку, в то время как родители становятся все более разгневанными. В конце спектакля прибывает флот тренеров с персоналом и учениками другой перемещенной школы – на этот раз с совместным обучением . По мере того как хаос нарастает, мисс Уитчерч издает пронзительный свисток, действие замирает, и спектакль заканчивается. [ 11 ]

Возрождения и адаптации

[ редактировать ]

Спектакль был поставлен Edinburgh Gateway Company в 1965 году. [ 12 ] Он был возрожден Королевской шекспировской труппой в Театре Барбакан в 1984 году с актерским составом во главе с Пегги Маунт в роли мисс Уитчерч и Джоном Катером в роли Понда, с Полом Гринвудом в роли Дика Тасселла и Ричардом О'Каллаханом в роли Биллингса. [ 13 ] Театр Royal Exchange организовал в Манчестере возрождение в 2004 году с Джанет Хенфри и Филипом Мэдоком в роли мисс Уитчерч и Понд. [ 14 ]

Через месяц после окончания выступления в «Аполлоне» BBC в третий раз транслировала спектакль по телевидению, 11 октября 1949 года; Гермиона Бэддели сыграла мисс Уитчерч, а Денис Блейклок сыграла Понда. Среди других актеров были Дигби Вулф (Тассел), Алан Уитли (Биллингс) и Изабель Дин (Джойс Харпер). [ 15 ] Радиоадаптации были сделаны в 1952 году с Уинифред Оутон и Сесилом Траунсером в роли мисс Уитчерч и Понд, в 1965 году с Марджори Уэстбери и Карлтоном Хоббсом , а в 1979 году с Роджером Хаммондом и Марго Бойд . Телевизионная версия транслировалась в 1962 году с Фабией Дрейк и Эриком Баркером . [ 16 ]

Пьеса была адаптирована для кино под тем же названием в 1950 году с сюжетом, в целом близким к оригиналу (Дайтон был соавтором сценария). Резерфорд сыграл мисс Уитчерч, Понда сыграл Аластер Сим , а Джойс Гренфелл сыграла мисс Госсейдж. [ 17 ]

Примечания, ссылки и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В версии BBC персонажа звали Барбара Марчбэнкс («не пишется Марджорибанкс»), в отличие от Кахуна («не пишется Колкухун») в сценической и киноверсии. [ 2 ] [ 6 ]
  2. Его сменил Стрингер Дэвис во время забега.
  1. ^ Портер, Р. «О молодежи», Ежемесячный музей леди , 1 декабря 1813 г., стр. 10. 26; и Тимбс, Джон. «Школа и колледж», Зеркало литературы, развлечений и обучения , 10 января 1829 г., стр. 29–30.
  2. ^ Jump up to: а б «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 20 июня 2020 г.
  3. ^ "The Strand", The Stage , 6 ноября 1947 г., стр. 7
  4. ^ Гэй, с. 1532
  5. ^ «Театры», The Times , 7 сентября 1949 г., стр. 8
  6. ^ Дайтон, стр. 19, 20, 51 и 69.
  7. ^ Дайтон, стр. 1–11.
  8. ^ Дайтон, стр. 11–50.
  9. ^ Дайтон, стр. 37–39.
  10. ^ Дайтон, стр. 68–71.
  11. ^ Дайтон, стр. 72–97.
  12. ^ Edinburgh Gateway Company (1965), Двенадцать сезонов Edinburgh Gateway Company, 1953–1965 , St. Giles Press, Эдинбург, стр. 55
  13. ^ Биллингтон, Майкл. «Юмор старой школы», The Guardian , 25 июля 1984 г., стр. 9
  14. ^ Марлоу, Сэм. «Откиньтесь на спинку кресла и подумайте о 1948 году», The Times , 6 января 2004 г., стр. 15
  15. ^ «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 22 июня 2020 г.
  16. ^ «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 20 июня 2020 г.
  17. ^ «Новые фильмы в Лондоне», The Times , 13 марта 1950 г., стр. 2; и «Хорошо отмытый», The Observer , 12 марта 1950 г., стр. 6

Источники

[ редактировать ]
  • Гэй, Фреда, изд. (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC   5997224 .
  • Дайтон, Джон (1951). Самые счастливые дни вашей жизни . Лондон: Сэмюэл Френч. ISBN  978-0-573-01169-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2420cc7fd36bd8f835c35190ea79ea3c__1706515080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/3c/2420cc7fd36bd8f835c35190ea79ea3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Happiest Days of Your Life (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)