Самые счастливые дни вашей жизни (спектакль)

«Самые счастливые дни вашей жизни» — фарс английского драматурга Джона Дайтона . В нем показаны сложности, которые возникают, когда из-за бюрократической ошибки школу для девочек делят помещения со школой для мальчиков. Название пьесы перекликается со старой поговоркой о том, что школьные годы — «самые счастливые дни в нашей жизни».
Спектакль впервые был показан по телевидению BBC в 1947 году, а затем, после однодневной пробы в Вест-Энде позже в том же году, он открылся в театре «Аполло» в марте 1948 года, и было проведено более 600 представлений. Впоследствии он был возрожден и адаптирован для телерадиовещания и кино.
Предыстория и первые постановки
[ редактировать ]Название пьесы отсылает к старой поговорке, восходящей, по крайней мере, к началу XIX века, о том, что школьные дни — «самые счастливые дни в нашей жизни». [ 1 ] Спектакль впервые был показан по телевидению BBC в первые послевоенные дни, показан в прямом эфире 4 февраля 1947 года и снова 6 февраля. [ 2 ] Спектакль был поставлен для единственного воскресного вечера в лондонском Стрэнд-театре 3 ноября 1947 года. [ 3 ] и открылся в театре «Аполло» в Лондоне 29 марта 1948 года, где было проведено 605 представлений. [ 4 ] до 10 сентября 1949 г. [ 5 ]
Телевидение Би-би-си февраль 1947 г. |
Стрэнд Театр ноябрь 1947 г. |
Театр Аполло 1948–1949 | ||
---|---|---|---|---|
Дик Тасселл | Помощник мастера в Хилари Холл | Найджел Сток | Найджел Сток | Майлз Исон |
Радуга | Школьный швейцар и садовник | Ричард Тернер | Эрнест Джей | Дуглас Айвз |
Руперт Биллингс | Старший помощник мастера в Хилари Холл | Брайан Оултон | Брайан Оултон | Колин Гордон |
Годфри Понд | Директор Хилари Холл | Ричард Голден | Морис Денэм | Джордж Хау |
Мисс Эвелин Уитчерч | Директор школы для девочек Сент-Суизинс | Джейн Хендерсон | Барбара Лик | Маргарет Резерфорд |
Мисс Госсейдж | Старшая помощница хозяйки в Сент-Суизинс | Марджори Гресли | Джон Харбен | Виола Лайель |
Хопкрофт Минор | Ученица Хилари Холла | Рэй Джексон | ? | Питер Дэвис |
Барбара Кахун [ н 1 ] | Ученик школы Сент-Суизинс | Дейдре Дун | Молли Вейр | Молли Вейр |
Джойс Харпер | Помощница хозяйки в Сент-Суизинс | Хилари Лидделл | Элизабет Гибб | Патрисия Гастингс |
Преподобный Эдвард Пек | Стрингер Дэвис | Грейвли Эдвардс | Ноэль Хоулетт [ н 2 ] | |
миссис Пек | его жена | Хильда Дэвис | Бетти Вульф | Бетти Вульф |
Эдгар Соутер | Дуглас Стюарт | Эдвард Лекси | Эдвард Лекси | |
миссис Соутер | его жена | Уна Веннинг | Марджери Брайс | Ирен Релф |
Сюжет
[ редактировать ]Действие пьесы происходит в 1947 году. Дик Тасселл возвращается в качестве учителя в Хилари Холл, школу для мальчиков, после пяти лет службы в Королевских ВВС . Многие меры военного времени все еще действуют, и сотрудники колледжа мирятся с тем, что им приходится делить свои помещения с другой школой, чьи разбомбленные здания остаются в руинах. Но из-за бюрократической ошибки в Хилари Холле разместится школа Сент-Суизинс – школа для девочек. [ 7 ]
После ранних перепалок и взаимного пренебрежения директор Хилари Холл Годфри Понд и директор школы Сент-Суизинс мисс Уитчерч пытаются найти компромисс, чтобы справиться с возникающими проблемами. Мисс Уитчерч получает преимущество на раннем этапе, заставляя мужчин бросить курить на территории и зарезервировать общежития для девочек, а мальчикам приходится спать в столярной. Она обязана сотрудничать с Пондом, когда приезжают родители: девочки ждут нетбола, мальчики - бокса и крикета. Немыслимо, чтобы они узнали, что их дети общаются с противоположным полом. [ 8 ] Неистовыми маневрами персонал удерживает две группы родителей от встречи друг с другом и гарантирует, что с помощью самых узких полей и высокоскоростных перемещений учеников из одного класса в другой каждый набор видит то, что они ожидают увидеть в классе, и на спортивной площадке. Ситуация еще больше осложняется отношениями между учителями-мужчинами и женщинами. Тасселл и Джойс Харпер, одна из младших сотрудниц мисс Уитчерч, становятся все более близкими (к концу пьесы они оказываются вместе), в то время как мисс Госсейдж, сердечный заместитель мисс Уитчерч, увлекается Рупертом Биллингсом, пресыщенным учителем математики Понда, который ошеломлен ее интерес к нему. [ 9 ]
В конце второго акта обман наконец разваливается: обе группы родителей, мальчики и девочки, а также персонал обеих школ сталкиваются друг с другом. Мисс Уитчерч теряет сознание на руках мисс Госсейдж. [ 10 ] В последнем акте два директора школы предпринимают энергичные попытки устранить бюрократическую ошибку, в то время как родители становятся все более разгневанными. В конце спектакля прибывает флот тренеров с персоналом и учениками другой перемещенной школы – на этот раз с совместным обучением . По мере того как хаос нарастает, мисс Уитчерч издает пронзительный свисток, действие замирает, и спектакль заканчивается. [ 11 ]
Возрождения и адаптации
[ редактировать ]Спектакль был поставлен Edinburgh Gateway Company в 1965 году. [ 12 ] Он был возрожден Королевской шекспировской труппой в Театре Барбакан в 1984 году с актерским составом во главе с Пегги Маунт в роли мисс Уитчерч и Джоном Катером в роли Понда, с Полом Гринвудом в роли Дика Тасселла и Ричардом О'Каллаханом в роли Биллингса. [ 13 ] Театр Royal Exchange организовал в Манчестере возрождение в 2004 году с Джанет Хенфри и Филипом Мэдоком в роли мисс Уитчерч и Понд. [ 14 ]
Через месяц после окончания выступления в «Аполлоне» BBC в третий раз транслировала спектакль по телевидению, 11 октября 1949 года; Гермиона Бэддели сыграла мисс Уитчерч, а Денис Блейклок сыграла Понда. Среди других актеров были Дигби Вулф (Тассел), Алан Уитли (Биллингс) и Изабель Дин (Джойс Харпер). [ 15 ] Радиоадаптации были сделаны в 1952 году с Уинифред Оутон и Сесилом Траунсером в роли мисс Уитчерч и Понд, в 1965 году с Марджори Уэстбери и Карлтоном Хоббсом , а в 1979 году с Роджером Хаммондом и Марго Бойд . Телевизионная версия транслировалась в 1962 году с Фабией Дрейк и Эриком Баркером . [ 16 ]
Пьеса была адаптирована для кино под тем же названием в 1950 году с сюжетом, в целом близким к оригиналу (Дайтон был соавтором сценария). Резерфорд сыграл мисс Уитчерч, Понда сыграл Аластер Сим , а Джойс Гренфелл сыграла мисс Госсейдж. [ 17 ]
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Портер, Р. «О молодежи», Ежемесячный музей леди , 1 декабря 1813 г., стр. 10. 26; и Тимбс, Джон. «Школа и колледж», Зеркало литературы, развлечений и обучения , 10 января 1829 г., стр. 29–30.
- ^ Jump up to: а б «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "The Strand", The Stage , 6 ноября 1947 г., стр. 7
- ^ Гэй, с. 1532
- ^ «Театры», The Times , 7 сентября 1949 г., стр. 8
- ^ Дайтон, стр. 19, 20, 51 и 69.
- ^ Дайтон, стр. 1–11.
- ^ Дайтон, стр. 11–50.
- ^ Дайтон, стр. 37–39.
- ^ Дайтон, стр. 68–71.
- ^ Дайтон, стр. 72–97.
- ^ Edinburgh Gateway Company (1965), Двенадцать сезонов Edinburgh Gateway Company, 1953–1965 , St. Giles Press, Эдинбург, стр. 55
- ^ Биллингтон, Майкл. «Юмор старой школы», The Guardian , 25 июля 1984 г., стр. 9
- ^ Марлоу, Сэм. «Откиньтесь на спинку кресла и подумайте о 1948 году», The Times , 6 января 2004 г., стр. 15
- ^ «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 22 июня 2020 г.
- ^ «Самые счастливые дни вашей жизни» , BBC Genome. Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ «Новые фильмы в Лондоне», The Times , 13 марта 1950 г., стр. 2; и «Хорошо отмытый», The Observer , 12 марта 1950 г., стр. 6
Источники
[ редактировать ]- Гэй, Фреда, изд. (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 5997224 .
- Дайтон, Джон (1951). Самые счастливые дни вашей жизни . Лондон: Сэмюэл Френч. ISBN 978-0-573-01169-6 .