Полет Данбара и Кеннеди

Полет Данбара и Кеннеди - самый ранний сохранившийся пример. [ 1 ] шотландской версии летательного жанра в поэзии. Жанр принимает форму конкурса или «войны слов». [ 2 ] между двумя поэтами, каждый из которых пытается превзойти другого в брани и словесной пиротехнике. Неизвестно, как было написано это произведение, но, вероятно, оно было исполнено публично, вероятно, в стиле поэтического поединка двух бойцов, Уильяма Данбара и Уолтера Кеннеди , перед судом Якова IV Шотландии .
Точная дата этого события неизвестна, но предположительно около 1500 года. [ 3 ] В стихотворении есть подсказки, указывающие на некоторые особенности, которые, должно быть, содержало в себе шоу. У каждого из бойцов был комиссар , оба названы в произведении и иногда напрямую обращались к исполнителям. Это (соответственно) сэр Джон Росс для Данбара и Квентин Шоу для Кеннеди, оба из которых были реальными людьми. Шоу (наверняка) и Росс (вероятно) тоже были поэтами, и вполне возможно, что они сыграли в спектакле какую-то материальную роль.
Росс, Шоу и Кеннеди - все трое названы как группа в заключительных строфах « Плача Данбара по Макари» .
Схема и производительность
[ редактировать ]В сохранившемся стихотворении есть два диалога. Данбар открывается обращением к своему комиссару, состоящим из трех строф, в котором он высокомерно презирает поэтические притязания Кеннеди и его комиссара, описывая, что должно произойти, если их самореклама побудит его неохотно высвободить свои собственные, гораздо превосходящие силы; которые могут похвастаться тем, что Кеннеди отвечает, также в трех строфах, с прямым, очень персонализированным обращением к Данбару, сводя его претензии к размеру и приказывая ему ждать своего часа . Излишне говорить, что Данбар не подчиняется запрету, и за этим следует продолжительная поэтическая атака (25 строф), которой Кеннеди соответствует более длинный и столь же продолжительный ответ, снова на тринадцать строф длиннее (38).
В соответствии с жанром оба бойца демонстрируют потрясающую словесную ловкость и изобретательность. Каждый макар в конце концов завершает свое выступление эффектной словесной кульминацией, включающей удвоение и утроение рифм и значительно усиленную аллитерацию .

Содержание оскорблений включает в себя широкий спектр стратегий инсценировки убийства персонажа , от низких скатологических до высоких политических. Многие обвинения связаны с тяжкими преступлениями такими как воровство , , измена и ересь , которые в определенные моменты (особенно если контекстом был королевский двор ) добавляют потенциально опасное чувство политического волнения (Кеннеди заходит так далеко, что описывает герб Данбара). как петля с надписью «Ханг Данбар» внизу). Оба бойца с большим удовольствием описывали ужасные наказания, которые будут применены к их противнику, и вызванные образы подразумевают близость орудий казни в средневековом пейзаже, столь же мрачном, как и во многих изображениях того времени в искусстве.
Большинство оскорблений, нанесенных Данбаром, Кеннеди отвечает или соответствует им, что придает стихотворению баланс в общей структуре. Оскорбления носят явный и личный характер и не обязательно носят произвольный характер. Данбар характеризует Кеннеди, гаэля и носителя гальвежского гэльского языка , как «ирландца», говорящего на варварском диалекте Хайленда , физически отвратительного и иссохшего, как своего рода живое memento mori , бедного и голодного, совершающего скотоложство с кобылами . . Кеннеди, напротив, советует Данбару ехать в Англию, если он хочет говорить по-английски, предполагает, что Данбар произошел от Вельзевула , является карликом и не контролирует свой стул (вплоть до того, что чуть не потопил корабль, на котором он путешествовал).
Оба ставят под сомнение поэтические способности друг друга; Кеннеди утверждает, что поднялся на гору Парнас , чтобы напиться вдохновляющих вод Кастальского источника , Данбар идет «в Марке или феврале» к пруду на ферме и пьет лягушачью икру . Сатира , возможно, может дать нам карикатурное представление о внешности и моральной уязвимости этих двух мужчин, даже если не известно, что настоящие портреты обоих мужчин сохранились.
Антологии часто печатают только вклад Данбара, но конкурс был равным; Данбар может показаться сильнее в «фейерверках», но Кеннеди использует большую тонкость тона. [ нужна ссылка ]
Джордж Баннатайн в своей рукописной копии добавил приписку: «Юге, теперь наследник, участвовавший в войне» . [ 4 ]
Хотя Данбар использует стандартную восьмистрочную балладную строфу для своей основной атаки, в его вступительных строфах используется вариантная схема рифмы ABABBCCB, и именно этот вариант Кеннеди использует повсюду в обоих своих ответах. Линии пятистопные .
Влияние
[ редактировать ]Кеннеди и Данбара, «Полет» по-видимому, был популярным и влиятельным стихотворением и был почти обязательным включением в шотландские антологии стихов в течение следующих двух столетий. [ 5 ] Это была одна из первых работ, напечатанных Чепманом и Мюллером [1] после того, как им была предоставлена королевская лицензия на работу типографами в Эдинбурге (1507 г.). [ 6 ] Бардовский поединок, похоже, послужил источником вдохновения для создания подобных состязаний, наиболее известными из которых являются «Полет между Линдсеем и королем Яковом V» (ок. 1536 г.). [ 7 ] и полет Монтгомери и Полварта (ок. 1598 г.). [ 8 ]
Комментаторы XIX и XX веков были менее благосклонны к стихотворению. [ нужна ссылка ] Макар и критик Том Скотт считали ее грубой и оскорбительной работой, не заслуживающей критического внимания. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кинсли, Джеймс изд. Уильям Данбар, Стихи ОУП 1958, стр.128.
- ^ Мейер, Николь, изд. Стихи Уолтера Кеннеди , Шотландское текстовое общество, 2008. p.ci.
- ^ Стихи Уильяма Данбара , изд. ( Джеймс Кинсли издательство Оксфордского университета, 1979) ISBN 9780198118886 , примечание к тексту 23 .
- ^ Что означает: «Судите сами, кто выиграл конкурс».
- ^ Мейер, 2008. стр.xcviii.
- ^ Мейер, 2008. стр.xcix.
- ^ Хэдли Уильямс, Джанет, изд. Сэр Дэвид Линдси, Избранные стихи ASLS, том 30, 2000. стр.257.
- ^ Bawcut и Ридди, Длинные шотландские стихи, Том I , Scottish Academic Press, 1987. стр.279.
- ^ Том Скотт [?1967] [ нужна ссылка ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]