Эй, Блэр

« Эй, Блэр, что ты делаешь? » — такое неофициальное приветствие, как сообщается, было сделано президентом США Джорджем Бушем Тони премьер-министру Великобритании Блэру во время саммита «Большой восьмерки» промышленно развитых стран ( G8 ) в Санкт-Петербурге , Россия . 17 июля 2006 г. [1] Эту фразу широко цитировали в СМИ.
Формулировка
[ редактировать ]Хотя приветствие было популяризировано как «Йо, Блер», американские СМИ, такие как The New York Times, [2] и Вашингтон Пост [3] переписал это как « Да, Блэр », а несколько британских журналистов, в том числе Саймон Хоггарт [4] и Джон Рентул охарактеризовали стенограмму «Йо, Блэр» как «миф»:
- Вы могли бы подумать, не так ли, что если вы собираетесь взять широко распространенную фразу в качестве названия своей полемики против Тони Блэра, вы могли бы просто проверить, действительно ли эта фраза была произнесена так, как сообщалось? Возможно, вы даже прослушаете запись. Высшую оценку Саймону Хоггарту [...] за то, что он обратил наше внимание на тот факт, что Джордж Буш никогда не говорил «Йо, Блэр!» Послушайте начало его программы, и вы услышите, как президент очень четко говорит: «Да, Блэр, что ты делаешь?» [5]
В комментарии к статье Хоггарта Брайан Эпплярд пришел к выводу, что версия «Йо, Блэр» «закрепилась как зафиксированный факт», потому что она соответствует «воспринимаемой «внутренней истине» отношений Блэр-Буш -пудель -хозяин». [6]
Эй, Блэр! — это название полемической книги Джеффри Уиткрофта 2006 года , в которой Блэр подвергается нападкам по различным вопросам, особенно по его отношениям с Бушем.
Краткое содержание встречи
[ редактировать ]Большой интерес вызвала как сама фраза «Йо, Блэр», так и последовавший импровизированный разговор. Хотя предположительно это было личное сообщение, оно было уловлено микрофоном . В ходе беседы Буш, среди прочего, поблагодарил Блэра за подарок в виде свитера и, что более важно, упомянул о только что вспыхнувшем в Ливане вооруженном конфликте между израильскими силами и шиитской группировкой "Хезболла " (" Хезболла"). Что им нужно сделать, так это заставить Сирию заставить Хезболлу прекратить делать это дерьмо»). [7]
«Йо, Блэр» как крылатая фраза
[ редактировать ]«Йо, Блэр» или «Йо, [любая фамилия]» почти сразу стали крылатой фразой в Британии. В своем ежегодном отчете о языке (2007 г.) для издательства Oxford University Press лексикограф Сьюзи Дент посвятила этому термину более половины страницы, включая некоторые ссылки ниже. [1]
Когда Блэр поднялся, чтобы сделать заявление в Палате общин 19 июля 2006 года, со скамеек оппозиции его встретили возгласами «Йо!» [8] На карикатуре Джеральда Скарфа в «Санди Таймс» Буш сидел в кресле-качалке, одетый как шериф , и приказывал своему госсекретарю Кондолизе Райс : «Эй, Конди. Лучше пойди проверь это дерьмо. Не торопись». [9]
"Йо Джордж"
[ редактировать ]Это было предметом карикатуры Скарфа, размышляющей об англо-американских « особых отношениях ». В нем Буш, на фоне разрушений, выделил неравные количества боеприпасов Израилю и помощь Ливану. Маленький, жалобный Блэр посмотрел на него и, подняв руку, спросил: «Йо, Джордж. Я просто подумала, могу ли я поговорить с вами?» [10]
«Yo George», первый крайне политический трек из альбома Тори Амос American Doll Posse 2007 года , является прямой отсылкой к инциденту «Yo, Blair». [11]
"Йо, викарий": Частный сыщик
[ редактировать ]Сатирический журнал Private Eye начал свое регулярное письмо-подделку от викария приходской церкви Святого Альбиона (преподобного А.Р.П. Блэра, штат Массачусетс) с приветствия «Йо!». [12] Последовавшее за этим послание содержало ряд вариантов: «Йо, бегущий в страхе», «Йо, викарий» и «Йо, Дубья» (последний отсылает к хорошо известной игре на среднем инициале Буша).
«Йо» как сленг
[ редактировать ]« Йо » использовалось как восклицание для привлечения внимания с 15 века. [13] В начале 20-го века «йо» использовалось в британском сленге низшего среднего класса как «заявление о восхищении ... более мягкому полу со стороны более строгого». [14] В середине-конце 20-го века этот термин был популяризирован, возможно, независимо от предыдущего использования, итало -американским сообществом в Филадельфии , штат Пенсильвания . [15] Этот термин распространился на другие сообщества, особенно на афроамериканское сообщество Филадельфии, прежде чем распространиться за пределы Филадельфии. В конце 20 века он часто появлялся в хип-хоп музыке и стал ассоциироваться с афроамериканским английским языком .
Бывший министр британского правительства Денис МакШейн заметил, что «Йо, Блэр» было американским эквивалентом слова «вотчер, приятель» и что метафорически Буш и Блэр обращались друг к другу, используя французское неформальное ту («ты»), в отличие от более формальный vous . [16]
"Породистый Чам"
[ редактировать ]Бывший министр иностранных дел Великобритании и НАТО генеральный секретарь Питер Кэррингтон размышлял: « Ирак , а в последнее время и Ливан полностью отодвинули нас на второй план. У нас гораздо меньше влияния, чем было. Этот обмен словами «Йо, Блэр»… был таким унизительным». [17]
После встречи Буша и Блэра в Вашингтоне 28 июля. [ когда? ] для обсуждения ситуации в Ливане карикатурист The Times Нил Беннетт изобразил над подписью «Перед Вашингтонским саммитом подарки обменялись», сумку Burberry (намек на «Йо Блэр») меняют на банку собачьего корма. с пометкой «Породистый чум». [18] Это была ссылка на обвинения некоторых в том, что Блэр действовал как американский « пудель » — метафора, которая использовалась в британской политике по крайней мере с 1907 года. [19] [20]
В мае 2007 года Буш отрицал, что Блэр был его «пуделем», но отметил его «упрямый» стиль руководства: [ нужна ссылка ] в то время как Энтони Селдон , написавший неавторизованную биографию Блэра, отметил, что, приветствуя Блэра в Белом доме, Буш обычно приветствовал его с распростертыми объятиями, крича: «Эй, Блэр. Как дела?» [21]
Событие Харпера
[ редактировать ]В понедельник, 7 июля 2008 года, на 34-м ежегодном саммите «Большой восьмерки» в Тояко , Япония , во время разговора с президентом Нигерии Умару Яр'Адуа Буш вызвал премьер-министра Канады Стивена Харпера резким «Йо, Харпер!» Как и в Великобритании, политическая и общественная реакция разделилась: это свидетельство тесных отношений между ними, подчинение Харпера или просто еще один пример «народного» характера Буша.
См. также
[ редактировать ]- Великобритания как 51-й штат
- Особые отношения
- Англо-американские отношения
- Международные отношения Соединенного Королевства
- Международные отношения США
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сьюзи Дент (2007) Отчет о языке: английский в движении, 2000–2007 гг.
- ^ Рутенберг, Джим (17 июля 2006 г.). «Среди помпы Буш накачан и разговор откровенен» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Аверса, Жаннин (17 июля 2006 г.). «Буш выступил с ругательствами по поводу атак Хезболлы» . Вашингтон Пост .
- ^ «BBC NEWS - Программы - Вестминстерский час - Великие политические мифы» . 15 июля 2007 года . Проверено 25 сентября 2014 г.
- ^ « Эй, Блэр» и другая неправда из архива» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 25 сентября 2014 г.
- ^ «Брайан Эпплярд» Архив блога » Эй, Блэр?» . Проверено 25 сентября 2014 г.
- ↑ «Таймс» , 22 июля 2006 г.
- ^ Архив Блэра - Вопросы премьер-министра
- ↑ Sunday Times , 23 июля 2006 г.
- ↑ Sunday Times , 30 июля 2006 г.
- ↑ Радиоинтервью CBC , 30 апреля 2007 г.
- ↑ Private Eye , 4 августа 2006 г.
- ^ Оксфордский словарь новых слов (1991)
- ^ Джеймс Реддинг Уэр (1909) Прохождение английского языка
- ^ Далзелл, Том (1996). Flappers 2 Rappers: американский молодежный сленг . Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам Вебстер. п. 185 . ISBN 0-87779-612-2 .
- ^ Таймс , 22 июля 2006 г.
- ↑ The Oldie , октябрь 2006 г.
- ^ Таймс , 29 июля 2006 г.
- ↑ Дэвид Ллойд Джордж называл британскую Палату лордов « пуделем мистера Бальфура ».
- ^ «Мастиф? Это настоящий достопочтенный. Джентльменский пудель»: Палата общин, 26 июня 1907 года. См. также Роя Дженкинса (1954) Пудель мистера Бальфура ; RJQ Адамс (2007) Бальфур
- ^ Энтони Селдон (1997) Блэр освобождена
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Стенограмма: незащищенная беседа Буша и Блэра ( BBC News , 18 июля 2006 г.). Пересмотренная версия была опубликована в « Таймс» 22 июля 2006 года.
- Джон Стюарт анализирует инцидент с Йо Блером (2-е видео на странице)
Пресс-комментарий
[ редактировать ]- Ник Робинсон (27 июля 2006 г.). «Фактор пуделя» . Би-би-си . Проверено 16 декабря 2006 г.
- Эндрю Ронсли (23 июля 2006 г.). «Унизительным было не «Йо», а «Нет » . Наблюдатель . Лондон . Проверено 16 декабря 2006 г.
- «Эй, Буш! Блэра высмеяли как американского пуделя» . Китайская газета . Рейтер. 18 июля 2006 г. Проверено 16 декабря 2006 г.
- Энн Тренеман (19 июля 2006 г.). «Йо-хо-хо, это Блэр живая и отключенная от сети» . Таймс . Лондон . Проверено 16 декабря 2006 г.
- Мэри Ридделл, The Observer , 25 февраля 2007 г.