Спасибо, Отец, за вечную жизнь
« Спасибо, Отец, за вечную жизнь » | |
---|---|
Христианский гимн | |
Английский | Благодарение Тебе, Отец, за Вечную Жизнь |
Написано | 1969 |
Текст | Мария Луиза Тюрмайр |
Язык | немецкий |
Мелодия | Иоганн Крюгер |
Составленный | 1640 |
« Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben » (Благодарю тебя, Отец, за Вечную Жизнь) — христианский гимн Марии Луизы Тюрмайр , положенный на мелодию 1640 года Иоганна Крюгера . [ 1 ] Это благодарственная песнь после Евхаристии . [ 2 ] Гимн в шести строфах по четыре строки был написан в 1969 году, переработан в 1987 и 1994 годах. [ 3 ] Это часть текущего Gotteslob под номером GL 484, в разделе «Кирхе – Окумене» (Церковь – Ойкумена ). [ 1 ]
Текст песни начинается с благодарности за вечную жизнь и веру. Вторая строфа отражает питание всех существ от земных культур, но также и питание с Небес. В центре внимания третьей строфы – единство всех, кто участвует в Евхаристии, единство с Иисусом и друг с другом. Четвертая строфа сравнивает единство собравшихся с одним хлебом из многих зерен. Пятая строфа молится о единении в вере и любви по сравнению с ягодами одной виноградины. В последней строфе содержится просьба защитить церковь от зла и отправить прихожан в качестве свидетелей Божьей любви. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитируемые источники
[ редактировать ]- «Благодарение Тебе, Отец, за жизнь вечную» . Liederdatenbase.de (на немецком языке) . Проверено 26 ноября 2017 г.
- Спасибо, Отец, за вечную жизнь (на немецком языке). Лимбургская епархия . 2013.
- «Благодарение Тебе, Отец, за вечную жизнь (Л) / Жизнь в Церкви – Церковь – Экуменизм» (на немецком языке). mein-gotteslob.de . Проверено 26 ноября 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]