Jump to content

Wir weihn der Erde Gaben

"Wir weihn der Erde Gaben"
Catholic offertory hymn
EnglishWe dedicate the gifts of the earth
OccasionOffertory
Written1945 (1945)
Textby Petronia Steiner
LanguageGerman
Composed1832 (1832)
Published1975 (1975)

"Wir weihn der Erde Gaben" (We dedicate the gifts of the earth) is a Christian offertory hymn with text by Petronia Steiner to the melody of the 1529 "Lob Gott getrost mit Singen". It appeared in the first edition of the Catholic hymnal Gotteslob and is part of its second edition. Several composers wrote settings for use in church.

History

[edit]

The text "Wir weihn der Erde Gaben" was written by Petronia Steiner in 1945,[1][2][3] for the offertory during mass. She was born Elisabeth Steiner in 1908 in Venningen, The Palatinate, and became a Dominican nun in 1928, adopting the name Petronia. From 1942, she worked for a new hymnal for the Diocese of Speyer.[2] She became the director of a new school of higher education for girls in Speyer, then called Nikolaus-von-Weis-Schule, in 1953 and remained in the position until 1974.[4] In 1976, she became Superior General (Generaloberin) of the "Institut St. Dominikus Speyer" institution.[2]

The melody was derived by Michael Töpler in 1832 from an older tune, published in 1526.[1] The hymn was included in the first edition of the Catholic hymnal Gotteslob as GL 480 in 1975. Revised in 1993, it was retained for the second edition of the hymnal in 2013 as GL 187,[5] in the section "Gesänge zur Gabenbereitung" (Chants for offertory).[1]

Melody

[edit]

The tune was first secular, and appeared in 1532 with the text "Entlaubet ist der Walde".[6][7] It was first associated with a hymn in 1535 in Nürnberg.[6] It was used for the Bohemian Brethren's "Lob Gott getrost mit Singen", a loose paraphrase of the Latin Te Deum. Johann Paul Zehetbauer composed a four-part setting, with the melody in the alto, for a collection Lieder und Chorsätze zum Kirchenjahr (Songs and choral settings for the liturgical year), published by Christophorus Verlag.[8] Peter Planyavsky wrote settings for three and four voices in 2006, published by Doblinger.[9] A version with chorale prelude and choral setting was written by Carsten Klump for an ecumenical collection of hymns from the Protestant and Catholic hymnals, Ökumenisches Orgelbuch, working for both "Lob Gott getrost mit Singen" and "Wir weihn der Erde Gaben".[10]

References

[edit]
  1. ^ Jump up to: a b c "187 / Wir weihn der Erde Gaben (L) / Gesänge - Woche - Gesänge zur Gabenbereitung". mein-gotteslob.de (in German). 2022. Retrieved 24 April 2022.
  2. ^ Jump up to: a b c "187 Wir weihn der Erde Gaben". dli-daten.de (in German). Retrieved 2 February 2021.
  3. ^ "Wir weihn der Erde Gaben". evangeliums.net (in German). 2022. Retrieved 24 April 2022.
  4. ^ "Geschichte des Nikolaus-von-Weis-Gymnasiums – Wichtige Daten und Ereignisse" (in German). Nikolaus-von-Weis-Gymnasium Speyer. Retrieved 2 February 2021.
  5. ^ "453; ö / Wir weihn der Erde Gaben (L) / Leben in Gott – Segen". gotteslob.at (in German). 2022. Retrieved 24 April 2022.
  6. ^ Jump up to: a b "Lob Gott getrost mit Singen / O komm, du Geist der Wahrheit" (in German). Carus-Verlag. Retrieved 21 February 2021.
  7. ^ "Lob Gott getrost mit Singen". hymnary.org. Retrieved 21 February 2021.
  8. ^ Zehetbauer, Johann Paul. "Zehetbauer - Lieder und Chorsätze zum Kirchenjahr / Wir weihn der Erde Gaben" (PDF) (in German). Christophorus Verlag. Retrieved 1 May 2022.
  9. ^ Planyavsky, Peter (2022). "Peter Planyavsky (* 1947) / Wir weihn der Erde Gaben". stretta-music.de (in German). Retrieved 1 May 2022.
  10. ^ Karas, Markus; Klomp, Carsten, eds. (2022). "Ökumenisches Orgelbuch" (PDF) (in German). Bärenreiter. pp. IV, 344. Retrieved 1 May 2022.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6748bceb6666077e5411b0749bf1ab3a__1689159960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/3a/6748bceb6666077e5411b0749bf1ab3a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wir weihn der Erde Gaben - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)