Jump to content

Лю Чен Чунг

Лю Чен Чунг ( китайский : 呂振中 ; пиньинь : Лю Чжэньчжун ; Пеке-цзи : Лу Чин-тион ; 13 апреля 1898 г. - 10 марта 1988 г.) был китайским англиканским священником, преподавателем университета и Библии . переводчиком [ 1 ] [ 2 ] Люй Чен Чжун наиболее известен своей 30-летней работой по переводу Библии на китайский язык . [ 3 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Люй родился в уезде Наньань на юге провинции Фуцзянь , Китай . В 1906 году из-за чумы , свирепствовавшей в Китае, он и двое его двоюродных братьев остались сиротами, когда ему было восемь лет. [ 4 ] При полной поддержке британского пресвитерианского миссионера Алана С. Мура Андерсона трое сирот поступили в среднюю школу Пей Юань в Цюаньчжоу, которую Андерсон основал в 1904 году. [ 4 ] [ 5 ] Добившись исключительных результатов в учебе, Люй получил стипендию для обучения в Гонконгском университете в 1916 году и получил степень бакалавра искусств в 1921 году. [ 4 ] [ 3 ] Он вернулся в свою альма-матер, среднюю школу Пэй Юань, чтобы преподавать в течение одного года, а затем женился на своей жене Хуан Ло Ци ( 黄罗绮 ). [ 4 ] В 1922 году он поступил в университет Яньцзин (также известный как Яньцзинский университет), чтобы изучать теологию, и окончил его в 1925 году. [ 4 ] Во время пребывания в Яньчине он также изучал иврит и греческий язык . [ 6 ] что позволило ему в дальнейшей жизни стать эффективным переводчиком Библии на иврит. [ 2 ]

Окончив Яньчин в 1925 году, Люй вернулся в Фуцзянь и занял должность заместителя директора Южного Фуцзяньского теологического колледжа [ чж ] в Гуланъюй , Сямэнь . [ 6 ] За время своего 14-летнего пребывания в должности он обучал будущих пасторов и при необходимости исследовал оригинальный текст Библии. [ 4 ]

В 1939 году на фоне Второй китайско-японской войны и увеличения частоты конфликтов в Сямэне движение между материковой частью Сямыня и международным поселением Гуланъюй было ограничено. [ 4 ] В это неспокойное время Люй получил откровение и был вдохновлен начать переводить Библию. [ 4 ] [ 7 ] [ 8 ] В 1940 году Люй вместе с семьей вернулся в свою альма-матер, Университет Яньчин, чтобы начать переводческую работу. [ 8 ] Кроме того, он начал преподавать греческий язык в университете. [ 4 ] Когда университет закрылся в период с 1941 по 1945 год из-за войны, Люй и его семья были приняты Филиппом де Варгасом в Бэйпине , и Люй продолжил свои усилия по переводу. [ 4 ] Люй вернулся в Яньчин осенью 1945 года, когда он вновь открылся после капитуляции японских оккупационных войск. В 1946 году первое издание его перевода Нового Завета было опубликовано Университетом Яньчин тиражом 500 экземпляров. [ 4 ] Люй призвал критику и предложения, которые были переданы ему в университете в его предисловии, чтобы он мог продолжить доработку перевода. [ 8 ]

Чтобы углубить свое понимание Библии и свои усилия по переводу, он поступил в Союзную теологическую семинарию в Нью-Йорке в 1946 году, а затем в Вестминстерский колледж в Англии . [ 6 ] Он был рукоположен в 1948 году. [ 6 ]

Осенью 1948 года он вернулся в Бэйпин, чтобы продолжить работу по переводу. Однако у него развилась тяжелая форма астмы, и он не мог переносить холодную зиму. Он и Хуан вернулись обратно в Фуцзянь и временно работали в христианском университете Фуцзянь . [ 6 ]

В 1949 году при поддержке Британского библейского общества Люй и Хуан отправились в Гонконг, чтобы работать над исправленным переводом Нового Завета ( 新约新译初稿 ). В 1952 году исправленный перевод был опубликован Гонконгским библейским обществом [ ж ] . Лю сосредоточил свое внимание на переводе Ветхого Завета до 1970 года, когда Гонконгское библейское общество опубликовало Ветхий и Новый Заветы. [ 6 ] В знак признания его усилий по переводу он получил почетную степень доктора богословия Гонконгского университета в 1973 году. [ 3 ] [ 6 ]

Источники перевода Библии

[ редактировать ]

Первый перевод Нового Завета, начатый в 1940 году, был переведен из Александра Соутера книги «Новый Завет: Оксфордский греческий Завет» . [ 4 ] [ 9 ]

Для перевода Библии 1970 года, который был опубликован в Гонконге, исправленный перевод Нового Завета был переведен из 17-го издания книги Эберхарда Нестле Novum Testum Graece , [ 4 ] [ 9 ] в то время как Ветхий Завет опирался на различные тексты, такие как Масоретский текст . [ 9 ]

Личная жизнь и кончина

[ редактировать ]

Люй вышла замуж за Хуан Ло Ци ( 黄罗绮 ) в 1921 году. Хуан заболел болезнью Альцгеймера в 1975 году и скончался в 1978 году в Гонконге. [ 4 ] Всего у них было пятеро детей: 3 мальчика и 2 девочки. [ 4 ] Двое младших, мальчик и девочка, умерли в детстве, а старшая, дочь, умерла в 1944 году. [ 4 ] своего первого сына (второго ребенка), Джона Лу ( 吕荣光). Они посвятили Господу [ 4 ] В 1952 году Джон стал вице-модератором пресвитерианской церкви в Сингапуре и Малайзии . [ 4 ] [ 10 ] В то же время Джон также преподавал в Тринити-теологическом колледже Сингапура , давая уроки китайского языка. [ 8 ] Джон скончался в 2000 году. [ 4 ]

В 1983 году Люй эмигрировал в Сингапур и жил с Джоном. Люй умер в возрасте 89 лет в Сингапуре 10 марта 1988 года. [ 4 ]

  1. ^ Годовой отчет Американского библейского общества . Том. 147. Американское библейское общество. 1963. с. 132. Лу Чен Чжун продолжает переработку Ветхого Завета .
  2. ^ Jump up to: а б Эрлих, М. Аврум (2008). Еврейско-китайская связь: встреча цивилизаций . ISBN  978-1134105526 . Вероятно, единственным ученым в длинном списке переводчиков является Люй Чжэньчжун из Яньцзинского университета; тем не менее, он также получил христианское богословие и был рукоположенным пастором.
  3. ^ Jump up to: а б с «Выпускники искусств» . Растем вместе с Гонконгом: университет и его выпускники: первые 90 лет . Издательство Гонконгского университета. 2002. с. 60. ИСБН  9789622096134 – через Google Книги.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т «Процесс перевода «Перевода Ветхого и Нового Заветов Льва - Life Quarterly» . www.cclifefl.org . Проверено 4 января 2020 г. .
  5. ^ «Биография пастора меньшинства «Она» Лань Циншэна - China Christian Daily» . chinachristiandaily.com . Проверено 4 января 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г Янг, Леонард Кеннет (1973). «Преподобный Лю Чен Чунг, почетный доктор богословия» . 84-я Конгрегация почетных степеней . Гонконгский университет – через hku.hk.
  7. ^ «[Оригинал] Гордость Гуланъюя: Лу Чжэньчжун и его китайская Библия» . Production.lifejiezou.com Проверено 5 января 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Первому варианту перевода Нового Завета Лу» - Life Quarterly» www.cclifefl.org «Приложение: Предисловие переводчика к « Проверено 5 января 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б с «Руководство по выбору подходящих переводов Библии: китайский перевод Лу Чжэня» . Китайский перевод Библии ) ) . на китайском языке ( Тайвань (
  10. ^ История христианской церкви Джуронг (PDF)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2be6d6beef4a00da9278d80b6aa80d55__1708526400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/55/2be6d6beef4a00da9278d80b6aa80d55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lü Chen Chung - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)