Jump to content

Далгарнок

Координаты : 55 ° 13'27 "N 3 ° 45'53" W  /  55,2242 ° N 3,7646 ° W  / 55,2242; -3,7646

Далгарнок
Вход на кладбище Далгарнок и Крест мучеников
Далгарнок расположен в Дамфрисе и Галлоуэе.
Далгарнок
Далгарнок
Расположение в Дамфрисе и Галлоуэе
Ссылка на сетку ОС NX878936
Район Совета
Лейтенантский район
Страна Шотландия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город Торнхилл
Почтовый индекс района ДГ3
Полиция Шотландия
Огонь шотландский
Скорая помощь шотландский
Парламент Великобритании
Шотландский парламент
Список мест
Великобритания
Шотландия
55 ° 13'27 "N 3 ° 45'53" W  /  55,2242 ° N 3,7646 ° W  / 55,2242; -3,7646

Далгарнок , Дальгарно , Далгарнок [ 1 ] был древним приходом и когда-то значительной по размеру деревней в районе Нитсдейл в Дамфрисе и Галлоуэе , Шотландия , к югу от Санкухара и к северу от Дамфриса , который окружал приход Клоузберн , но был присоединен к Клоузберну в 1606 году после Реформации, снова отделился в 1648 году и наконец воссоединились в 1697 году в рамках процесса создания Пресвитерианской церкви Шотландии. [ 2 ] Это был королевский город, граничащий с рекой Нит и Кэмпл-Уотер, где со времен средневековья до 1601 года проходил популярный рынок-свидание или ярмарка. [ 3 ] когда граф Куинсберри приказал перевести их в Торнхилл , [ 4 ] отмечен в песне Роберта Бернса , [ 5 ] [ 6 ] незадолго до его кончины, и теперь на некогда оживленном месте остался только отдаленный погост.

Неподалеку стоит старый коттедж Роузбанк.

Согласно «Статистическому отчету Клоузберна» в некогда значительной деревне в 1790-х годах не осталось ни одного дома. [ 7 ] однако его местоположение было еще знакомо местным жителям в 1950-х годах, и некоторые его следы можно было различить к востоку от кладбища на пастбище в центре NX 878 936. [ 8 ] Брод пролегал через реку Нит в направлении Кейр-Милл через ферму Блоплейн из Далгарнока, которая вышла из строя к 1899 году. [ 9 ] Соседний город Торнхилл изначально был назван графом «Новый Далгарнок», когда это была всего лишь небольшая деревня, [ 10 ] [ 11 ] он был построен в 1717 году на землях поместья тогдашнего графа Куинсберри , на главной дороге, соединяющей Дамфрис с Глазго .

Старая церковь и погост

[ редактировать ]

Церковь Далгарнок (NX 8758 9362) стояла примерно в миле к югу от Торнхилла , посвященная Святому Михаилу и дарованная аббатству Холируд Эдгаром, сыном Дювенальда Стратнита и утвержденная Вильгельмом Львом . Эдгар был внуком Донегола, шотландско-ирландского вождя, во время правления Давида I (умер в 1153 г.), который, как говорят, владел Нитсдейлом или Стратнитом. [ 12 ] с замком на месте более позднего замка Мортон недалеко от Дурисдира . Монахи владели церковью до реформации. Место, возможно, было выбрано из-за богатых земель холма, граничащего с рекой Нит .

Человек, только что записанный как Эндрю, записан в 1296 году как викарий Далгарнока, присягнувший на верность английскому королю Эдуарду I, несмотря на это, в 1296 году ему пришлось обратиться к шерифу Дамфриса с просьбой вернуть ему церковь. Церковь была подтверждена монахам Холирудского аббатства Уильямом, епископом Глазго, в 1240 году, Джоном Линдсеем, епископом Глазго в 1322–1323 годах, и Папой Римским. С 1568 по 1585 год чтецом в церкви был Джеймс Уильямсон, который получил стипендию и право пользования церковными землями Киркбога и Киркленда, площадью в четыре с половиной акра, первоначально находившейся недалеко от Тригонии. В 1593 году церкви служил Ричард Браун, за ним последовали Дэвид Роджерс в 1601 году и Александр Флеминг в 1612 году. [ 13 ]

Доходы от церкви шли епископу Эдинбургскому и после реформации использовались для поддержания Эдинбургского замка . [ 14 ]

Могильник Далгарнок со стороны переулка Киркбог-Фарм.

После Реформации Далгарнок был пожалован сэру Джеймсу Дугласу из Драмланрига , который затем передал его в 1594 году Томасу Киркпатрику из Клоузберна. В 1621 году король Карл I пожаловал его сэру Джону Спотисвуду, однако в 1633 году король учредил епископство Эдинбурга и пожаловал им церковь Далгарнок с особняком, глебом, церковными землями и десятиной, а также рядом других церквей, принадлежавших в монастырь Холирудского аббатства . [ 15 ] Киркпатрик из Клоузберна получил церковь, и она оставалась у этой семьи до 1783 года, когда она была продана Ментету из Клоузберна, который в 1852 году продал ее Дугласу Бэрду, эсквайру, однако он умер в 1854 году и похоронен на кладбище приходской церкви Клоузберна со своей женой. Шарлотта, умершая в 1864 году. [ 16 ]

Присоединенная к Клоузберну в 1606 году, церковь вышла из употребления в 18 веке, когда все службы были перенесены в Клоузберн. [ 17 ] и полностью исчез из-за ограбления для строительства полевых дамб и близлежащих домов, от которого сохранилась только купель, Клоузберн сначала сохранившаяся на крыльце церкви , а затем возвращенная в Далгарнок, где ей был предоставлен стенд, сделанный из частей, возможно, до -реформационные надгробные фрагменты. Некоторые руины сохранялись до начала 1800-х годов. Приход был разделен в 1648 году и снова воссоединился в 1697 году. [ 18 ]

Кладбище, внесенное в список категории B, содержит несколько надгробий 17 и 18 веков. [ 19 ] и коллективный мемориал мученикам Ковенантера из района Нитсдейл. [ 20 ] Камень-гнездо для креста с прямоугольной прорезью стояло слева от входа на погост в 1950 году, однако к 1970-м годам его убрали. [ 21 ] он снова присутствовал в 2017 году. Одна из самых старых могил - это могила Николы Макмиллана, жены Уильяма Фергюсона, который умер в возрасте тридцати лет в 1754 году, однако могила, датированная 1694 годом, стоит у западной стены с названием деревни, названной Далгарнок. [ 22 ] Захоронения продолжались и в 1850-х годах. Семейное захоронение Ментетов из Клоузберна доминирует над частью могильника. Самая старая зарегистрированная могила - это могила «Иона Смита Барнхила Д. Яна 1607 года». [ 23 ]

Очень необычной могилой, учитывая пресвитерианские связи, является могила Джона Нивисона, хирурга, который умер в 1732 году в возрасте 42 лет. Его надгробие также посвящено памяти его жены и четырех его детей. В дополнение к традиционным элементам на груди вырезана фигура с руками, образующими часть Зеленого Человека , и листвой, доходящей до земли. В языческих религиозных верованиях такие фигуры рассматриваются как символ возрождения, представляющий цикл роста каждого сезона. [ 24 ]

Картографические доказательства

[ редактировать ]

На карте Тимоти Понта 1583–1596 годов четко обозначен «Кирк Далгэрнок». [ 25 ] В 1654 году отмечен «Кирк Далоэрнок». [ 26 ] с тем же написанием в 1732 году, [ 27 ] однако в 1747 году его вообще не показывают, ни церкви, ни деревни. [ 28 ] В 1804 году «Дальгарно» изображен с двумя зданиями и без обозначения «кирк». [ 29 ] 1821 и 1828 годы дают те же подробности. [ 30 ] На надгробии, датированном 1694 годом, написано «Дальгарнок».

Колодец Святого Ниниана

[ редактировать ]

он записан как Колодец Святого Ниниана (NX 8762 9365) Хотя на карте Артиллерийского управления , он также известен как Колодец Святого Михаила, что соответствует тому же названию, что и церковь Далгарнок. [ 31 ] Небольшой колодец, он был засыпан в 1857 году, но был вновь открыт, и в 1975 году его можно было увидеть с камнями вокруг, но заросшими. [ 32 ] Кажется, он был известен на местном уровне и давал хорошую прохладную и полезную воду. [ 33 ] Колодец сейчас находится в зарослях и его трудно увидеть.

Ковенантеры

[ редактировать ]

Клаверхаус, известный как «Кровавые Клаверы». [ 34 ] вызвал взрослых прихожан после « набега Энтеркина » возле замка Драмланриг , где в 1684 году произошло короткое сражение на перевале Энтеркин в Гленвалентине, когда ковенантеры устроили засаду на некоторых солдат Клаверхауза с намерением спасти заключенных, направлявшихся в Эдинбург, и некоторые солдаты были убитые вместе с некоторыми из ковенантеров, которым вскоре предстояло принять мученическую смерть, были освобождены. «Жестокий Лаг», как сэра Роберта Грирсона, 1-го баронета называли , помнят как печально известного преследователя Ковенантеров , которые жили в Лаг-Тауэр недалеко от Данскора и владели землями в приходе Далгарнок в Нижнем и Нижнем Далгарноке.

Старая купель, кладбище Далгарнок.

Рассказывают историю о свадьбе ковенантера Джона Портера и Агнес Миллиган в Далгарноке, которая была нарушена внезапным прибытием «Жестокого Лага», в результате чего Джон попытался бежать через затопленный Нит, используя ходули, однако некоторые плавающие обломки сбил его в быстро текущую воду, после чего Агнес нырнула, чтобы попытаться спасти его. Сообщается, что пара была найдена утонувшей, но в объятиях друг друга, в месте, до сих пор известном как Нора Портера . [ 35 ]

Говорят, что некоторые из мемориалов являются работой самого Роберта Патерсона , сэра Вальтера Скотта . «Старой смертности» [ 36 ]

Ковенантер был похоронен здесь вместе со многими другими Фергюсонами после его смерти от болезни в тюрьме Глазго , Эндрю Фергюсон из Мониава когда он был взят в плен в монастыре в Гленкэрне. [ 37 ]

Следующие местные жители Далгарнока были объявлены « преступниками и беглецами » в мае 1684 года:

Александр Нивисон в Кирк-Боге
Роберт Далзиел в Клюфуте, Далгарнок
Джеймс Гилкерс в Холме Далгарнока
Джон Гилкерс в «Холмсе из Далгарнока»
[ 38 ]

Белый мраморный Нортумбрийский крест высотой десять с половиной футов, «Крест мучеников», стоящий на могильнике Далгарнок, был установлен в 1925 году и вырезан DJ Beattie & Son of Carlisle как памятник 57 (54 мужчинам и трем женщинам). Нитсдейл Ковенантеры, отдавшие жизнь за свою веру. Книга писем, посвященная возведению этого креста, хранилась в библиотеке Хорнела в Кирккадбрите . [ 39 ] Перед «Крестом мучеников» находится небольшой камень, подаренный австралийскими сторонниками и поклонниками. [ 40 ]

Перечислены имена мучеников с указанием мест и дат смерти, если они известны, взятые из книги Кинга-Хьюисона «Дальгарнок: его святые и герои»:

Джордж Аллан, Пенпонт
Джеймс Беннох, Инглистон, 1685 г.
Уильям Браун, Санкуар
Джон Корсан, Нью-Джерси, 1685 г.
Джеймс Колвин, «Шкарвирование», 1679 г.
Гео. Корсон, Нью-Камнок, 1685 г.
Томас Динвидди, Ботвелл, 1679 г.
Роберт Эдгар, Инглистон, 1685 г.
Эндрю Фергюсон, Глазго, 1685 г.
Элизабет Хантер Фергюсон, Голландия
Робт. Фергюсон, Ботвелл 1679 г.
Роб. Фергюсон, Ошенклуа 1684 г.
М(р) Джас. Форсайт, Данноттар 1685 г.
Джон Гибсон, Инглистон, 1685 г.
Джас. Гловер, Эдин. Толбут 1685
Эдвард Гордон, Айронгрей, 1685 г.
Маргарет Грейси, Пенпонт
Роберт Грирсон, Инглистон, 1685 г.
Уильям Грирсон, Дамфрис, 1667 г.
Джон Хейр, Нью-Камнок, 1685 г.
Тос. Харкнесс, Грассмаркет 1684 г.
Уильям Херон, Лоченкит, 1685 г.
Эндрю Хантер, тюрьма Дамфрис
Элизабет Хантер
Уильям Хантер, Киркубрайт, 1684 г.
Джон Джонстон, Ботвелл, 1679 г.
Джон Кеннеди
Джеймс Кирк, Дамфрис, 1685 г.
Джон Макколл, Ботвелл Бриг, 1679 г.
Алекс МакКьюбин, Айронгрей, 1685 г.
Томас МакГирр, Ботвелл, 1679 г.
Дэвид Маккервейл
Джон МакКламроуз, Ботвелл, 1679 г.
И. Маклеллан, корабль Питлочи, 1685 г.
Дэниел МакМайкл, Далвин, 1683 г.
Джеймс МакМайкл, Ошенклуа, 1684 г.
Роберт Миллиган, «Шкарвирование», 1679 г.
Роберт Митчелл, Инглистон, 1685 г.
Роберт Моррис, Санкуар
Джон Мюрхед, тюрьма Лейт, 1685 г.
Джеймс Манси, Эдинбургская тюрьма
Джон Манделл, Эдин. Толбут 1685
Преподобный Джеймс Ренвик, Грассмаркет, 1685 г.
Джон Ренвик
Джеймс Робсон, Ботвелл, 1679 г.
Тос Роспер, Скарвирование 1679 г.
Робт. Ситлингтон, Ботвелл 1679 г.
Тос. Ситлингтон, корабль Питлочи, 1685 г.
Джеймс Смит, Ботвелл, 1679 г.
Роберт Смит, Киркубрайт, 1684 г.
Уильям Смит, Мониав, 1685 г.
Джон Стот, Данноттар, 1685 г.
Уильям Уэлш, Дамфрис, 1667 г.
Эндрю Уоллет, «Шарвирование», 1679 г.
[ 41 ]

Джеймс Харкнесс был фермером и является одним из 38 членов своей семьи, похороненных здесь. он возглавил вышеупомянутый «Рейд Энтеркина», когда возглавил группу из 40 ковенантеров, которые спасли семерых из девяти других ковенантеров, которых везли в Эдинбург для продажи в рабство в Америке. Он был схвачен Клаверхаусом, но сбежал и сбежал в Ольстер, вернувшись только после того, как «Времена убийств» закончились. Его брат Томас был повешен на Грассмаркете в Эдинбурге, и его имя будет найдено на Кресте Мучеников. Это знаменитая семья Харкнесс, которые были стойкими ковенантерами и рассказывали множество историй об их испытаниях и невзгодах.

Его мемориал гласит:

Здесь лежит тело Джеймса
Харкнесс в Лохербене, который
умер 6 декабря 1723 г. в возрасте 72 лет.
Бел о этом камне, его пыль лежит
кто за 28 лет
порсекути от тирании
:Он убеждал эхом и плачем?
через многие унылые места
наконец-то от Клаверса он стал загорелым
Приговорен к смерти
Но Бог, который о его душе позаботился
его из тюрьмы привезли
Потому что никакой другой причины у них не было
Но он не мог сдаться
Со Христом, Его славным царём,
и поклянись в верности этому зверю
Я имею в виду герцога Йоркского.
Несмотря на всю там адскую ярость
естественная смерть, он умер
в полной уверенности в своем отдыхе
со Христом навечно
[ 42 ]

Приходам Клоузберна и Далгарнока пришлось выплатить «штрафы и убытки» в размере 3 671 фунт стерлингов 18 шиллингов. [ 43 ]

монастыри

[ редактировать ]

В воскресенье, 25 июля 1925 года, преподобный Чарльз Роллан Рамзи из церкви Клоузберн при содействии других местных священнослужителей провел монастырь в Далгарнок-Кикркярде. Намерение состояло в том, чтобы публично отметить жертву Нитсдейлских ковенантеров, и был сделан призыв выделить средства для установки памятника мученикам и восстановления кладбища и его могил. [ 44 ]

22 июля 1928 года был проведен второй монастырь, чтобы открыть и освятить «Крест мучеников» в нортумбрийском стиле, г-н Джон Каннингем Монтгомери из Далмора официальное открытие совершил . Присутствовало большое количество людей, а также большой объединенный хор и полковой оркестр 7-го батальона Камеронского территориального полка под командованием лейтенанта. Полковник Вандалуэр. Была проведена религиозная служба, в которой также приняли участие несколько священнослужителей других конфессий. Присутствовало несколько потомков мучеников, в том числе несколько членов семьи Харкнесс. [ 45 ]

Еще один монастырь был проведен на могильнике Далгарнок в 2013 году. [ 46 ]

Роберт Бернс

[ редактировать ]

Бернс ссылается на Далгарнока в песне 1795 года «Last May a Braw Wooer», в которой певица жалуется, что мужчина, с которым она изо всех сил старалась завоевать расположение, передал свою привязанность ее кузине «... вверх по Гейтслаку». [ 47 ] Ферма Эллисленд находится всего в нескольких милях к югу, и Бернс считал Далгарнок романтическим местом на берегу реки Нит .

«Но на следующей неделе, когда я беспокоился о заботах,
Чтобы попасть на свидание в Далгарноке;
И что, если бы не мой прекрасный, непостоянный любовник!
Я пылал, как будто увидел колдуна, колдуна;
Я вспыхнул, как при виде колдуна».

«Но из-за моего левого крика я заставил его моргнуть,
Чтобы соседи не сказали, что я дерзкий;
Мой возлюбленный, он прыгал, как будто был пьян,
И поклялся, что я его дорогая девочка, дорогая девочка,
И поклялся, что я его дорогая девочка».

 .    .    .   .   .   .    .   .   .   .

«Он умолял ради Гудесаке! Я бы стала его женой,
А то я бы его с горя убью:
Соен, чтобы сохранить бедное тело в жизни,
Думаю, я выйду за него замуж завтра, завтра;
Думаю, я выйду за него замуж завтра».
[ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]

Названия мест

[ редактировать ]

Было предложено множество производных от названия Далгарнок, например, «поле с коротким холмом» от шотландско-гэльского dail gearr enoc . [ 51 ] Название было предложено как связанное со звуком реки Нит как «Холм крика» от шотландского гэльского Dail gair . [ 52 ] Было даже высказано предположение, что название происходит от старонорманнского французского De la garnoca , означающего «большой загон для скота», который использовался в «парках Высокого и Нижнего Гарнеса» за фермой Нетермейн и связан с древними ярмарками крупного рогатого скота или свиданиями, проводившимися здесь. . [ 53 ] Некоторые фермы и жилища носят названия, относящиеся к Далгарноку, такие как Киркбог, Киркланд, Киркланд-коттедж, Далгарнок-Гейт, Овер и Пустота Далгарнок и т. д. Имя Далгарнок используется в качестве фамилии и было сокращено до «Далгарнс». [ 54 ] На надгробии 1694 года записано написание «Дальгарнок».

Археология

[ редактировать ]
Основание старого церковного креста.

Рядом с Роузбанком находится указатель круглого кургана, круглого в плане, с ямой в центре и окруженного рвом глубиной 1,9 метра. Возможные карьерные ямы на римской дороге были обнаружены неподалеку, к востоку. [ 55 ] Рядом с Темпллендом стоял каменный круг (NX 87718384), от которого теперь остался только один камень. [ 56 ] На карте Артиллерийского управления отмечен холм Виселицы (см. видео) возле Кэмпл-Уотер , который находится к северу от баронства Далгарнок и, возможно, был спорным местом для суда баронства, а также виселицы ямы и места .

Бьюкениты

[ редактировать ]

Элспет Бьюкен была лидером экстремистской религиозной секты Бьюкенитов , которая в 1780-х годах поселилась на какое-то время на близлежащей ферме Нью-Кэмпл, где они построили жилище, известное среди местных жителей как «Бьюкен Ха», руины которого сохранились до сих пор (данные 2017 г.). ). [ 57 ] Примерно в 1785 году все сорок шесть или около того ее последователей встретились на деревянной платформе, которую они построили на холме Темпланд над Далгарноком, в надежде вознестись на небеса вместе со своим лидером Лаки Бьюкеном. Они сбрили волосы, оставив центральный пучок, за который ангелы могли поднять их на небеса. Платформа рухнула, и вскоре после этого жители Бьюкенита уехали в новый дом в Ошенгибберте в Галлоуэе . [ 58 ]

Макмиллиган из Далгарнока Призрак

[ редактировать ]

В Тинроне можно увидеть знаковую вершину Тинрон Дун, где, как говорят, скрывается призрак всадника без головы, едущего на черной лошади. Легенда гласит: « Призрак принадлежал молодому джентльмену из семьи М'Миллигана из Далгарнока, который отправился предложить свои адреса дочери лэрда замка Тинрон. Однако против его присутствия возражал один из Последовали горячие слова, и в сильном гневе жених поскакал прочь, но, сбившись с пути, поскакал через самую крутую часть холма и сломал себе шею, и так, с проклятиями и словами; зло на его устах, его духу не было позволено беспрепятственно пройти в потусторонние миры » . [ 59 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дугал, Чарльз (1904). Страна Бернса . Адаму и Чарльзу не хватает. п. 261.
  2. ^ Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя. п. 2.
  3. ^ Дугал, Чарльз (1904). Страна Бернса . Адаму и Чарльзу не хватает. п. 260.
  4. ^ Маккей, Джеймс (1988). Бернс-Лор из Дамфриса и Галлоуэя . Издательство Аллоуэй. п. 34. ISBN  978-0-907526-36-0 .
  5. ^ Грум, Фрэнсис (1886). Справочник боеприпасов Шотландии. Том II . Томас С. Джек. п. 334.
  6. ^ Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 106. ИСБН  978-0-7090-9194-3 .
  7. ^ Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя. п. 4.
  8. ^ «Зона Кэнмор-Далгарнок» . Проверено 15 октября 2017 г.
  9. ^ «Лист Дамфриса XXXI.6 (Клоузберн). Дата исследования: 1856 г. Дата публикации: 1861 г.» . Проверено 15 октября 2017 г.
  10. ^ Дугал, Чарльз (1904). Страна Бернса . Адаму и Чарльзу не хватает. п. 261.
  11. ^ Маккей, Джеймс (1988). Бернс-Лор из Дамфриса и Галлоуэя . Издательство Аллоуэй. п. 34. ISBN  978-0-907526-36-0 .
  12. ^ «Замок Драмланриг и история Дугласов - истории шотландских семей» . Проверено 15 октября 2017 г.
  13. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 79.
  14. ^ «Замок Драмланриг и история Дугласов - истории шотландских семей» . Проверено 15 октября 2017 г.
  15. ^ «Замок Драмланриг и история Дугласов - истории шотландских семей» . Проверено 15 октября 2017 г.
  16. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 69.
  17. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  18. ^ «Здания, внесенные в список британских памятников» . Проверено 15 октября 2017 г.
  19. ^ С любовью, датчанин (1903). Шотландские Киркьярды . Роберт Хейл. п. 187 . ISBN  978-0-7090-3667-8 .
  20. ^ «Здания, внесенные в список британских памятников» . Проверено 15 октября 2017 г.
  21. ^ «Место Кэнмора — Церковь Далгарнок» . Проверено 15 октября 2017 г.
  22. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 19.
  23. ^ Хьюисон, Джеймс (1935). Дальгарнок: Его святые и герои . Курьер Пресс.
  24. ^ Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя. п. 27.
  25. ^ «Нитсдейл Тимоти Понта, часть Тевиотдейла » . Проверено 16 октября 2017 г.
  26. ^ «Нития Вицекомитатус, Ширифдоум Нидис-дайла / автор Тимоти Понт » Получено 16 октября.
  27. ^ «Графство Дамфрис или Нитисдейл / Х. Молл» . Проверено 16 октября 2017 г.
  28. ^ «Рой Военный обзор Шотландии, 1747-55» . Проверено 16 октября 2017 г.
  29. ^ «Карта Дамфрисшира» . Проверено 16 октября 2017 г.
  30. ^ «Карта Дамфрисшира. Эдинбург: Дж. Томсон и компания, 1828 г.» . Проверено 16 октября 2017 г.
  31. ^ «Место Кэнмора — Церковь Далгарнок» . Проверено 15 октября 2017 г.
  32. ^ «Участок Кэнмор-Киркбог, колодец Святого Ниниана» . Проверено 15 октября 2017 г.
  33. ^ «Замок Драмланриг и история Дугласов - Истории шотландских семей. Стр. 267» . Проверено 15 октября 2017 г.
  34. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 10.
  35. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 18.
  36. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  37. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  38. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 279.
  39. ^ «Британские здания Листера» . Проверено 15 октября 2017 г.
  40. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  41. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  42. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  43. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 280.
  44. ^ Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя. п. 4.
  45. ^ Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя. п. 4.
  46. ^ «След Завета» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
  47. ^ Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 106. ИСБН  978-0-7090-9194-3 .
  48. ^ Грум, Фрэнсис (1886). Справочник боеприпасов Шотландии. Том II . Томас С. Джек. п. 334.
  49. ^ «Словарь шотландских кантри-танцев» . Проверено 15 октября 2017 г.
  50. ^ Дугал, Чарльз (1904). Страна Бернса . Адаму и Чарльзу не хватает. п. 262.
  51. ^ Джонстон, Джеймс (1903). Топонимы Шотландии . Дэвид Дуглас. п. 95.
  52. ^ Уотсон, Уильям (1926). История топонимов Шотландии . Уильям Блэквуд и сыновья. п. 449.
  53. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 47.
  54. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 46.
  55. ^ «Сайт Кэнмора — Rosebaank» . Проверено 15 октября 2017 г.
  56. ^ «Участок Кэнмор — сеть Темплленда» . Проверено 15 октября 2017 г.
  57. ^ Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко. с. 197.
  58. ^ Грум, Фрэнсис (1886). Справочник боеприпасов Шотландии. Том II . Томас С. Джек. п. 208.
  59. ^ Колдовство и суеверия на юго-западе Шотландии . 17 октября 2013 года . Проверено 15 октября 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Хьюисон, Джеймс (1935). Дальгарнок: Его святые и герои . Курьер Пресс.
  • Уотсон, Р. (1901). Клоузберн (Дамфришир). Напоминающий, исторический и традиционный . Инглис Кер и Ко.
  • Райт, Маргарет (2005). Мемориальные надписи Далгарнока Киркьярда . Центр семейных исследований Дамфриса и Галлоуэя.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Далгарноком и Торнхиллом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 300d58e82cd0ac3937c0059ac45b1be3__1704448860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/e3/300d58e82cd0ac3937c0059ac45b1be3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dalgarnock - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)