Эллисленд Фарм
Учредил | 1788 |
---|---|
Расположение | Holywood Road, Олдгирт, Дамфрис DG2 0RP, Великобритания |
Веб-сайт | https://www.ellislandfarm.co.uk |
Ферма Эллисленд находится примерно в 10,4 км к северо-западу от Дамфриса , недалеко от деревни Олдгирт , расположенной в округе Данскор , Дамфрис и Галлоуэй , Шотландия. Комплекс представляет собой музей на ферме , которую Роберт Бернс построил, жил и обрабатывал с 1788 по 1791 год. [ 1 ] [ 2 ] Одно из самых ранних упоминаний об этом месте относится к 1465 году. Кардинал Антониус подтверждает передачу монастырем Мелроуз прилегающей собственности Эллисленда Джону Киркпатрику. [ 3 ]
История
[ редактировать ]На карте Уильяма Роя, датированной примерно 1747–1755 гг., не показана какая-либо форма поселения в Эллисленде. Однако на карте Дамфрисшира Уильяма Кроуфорда 1804 года отмечен «Эллисленд» в ожидаемом месте, ферма была построена за несколько лет до этого, однако другое здание отмечено ближе к Карсу Монахов. [ 4 ] Говорят, что название происходит от «Isle's Land» , названия соседнего поместья. [ 5 ] Река, возможно, была меньшим препятствием для транспорта, чем сегодня, и известно, что поблизости существовал брод. [ 5 ] На близлежащем кладбище Олд-Данскор находятся мемориалы 18-го века ирландской семье Эллисленд (так в оригинале).
Патрик Миллер из Далсвинтона писал об этом районе в сентябре 1810 года, говоря;
«Когда я купил это имение около двадцати пяти лет тому назад, я его не видел. Оно находилось в самом жалком состоянии истощения, а все жильцы в нищете. .... Когда я пришел посмотреть свое приобретение, я был такое сильное отвращение в течение восьми или десяти дней, что я собирался вернуться в этот округ». [ 6 ]
Выбор поэтов
[ редактировать ]Патрик Миллер из Далсвинтона предложил Бернсу на выбор три фермы: две на богатых холмах реки Нит восточного берега ; и один, Эллисленд, на западном берегу, состоящий из плодородной полосы вдоль самой реки и каменистых полей между рекой и дорогой Дамфрис. [ 7 ] Бернс посетил Эллисленд 27 февраля 1788 года вместе с Джеймсом Теннантом из Гленконнера, другом его самого и его отца; [ 8 ] по совету Джеймса он согласился подписать семидесятишестилетний договор аренды со своим другом Патриком Миллером из Далсвинтона, [ 9 ] заключение договора аренды фермы в Уитсане (25 мая) 1788 года. Договор аренды был разделен на четыре периода по девятнадцать лет, при этом арендная плата за первые три года составляла 50 фунтов стерлингов в год, а в дальнейшем - 70 фунтов стерлингов. [ 10 ]
Роберт написал письмо своему другу Патрику Миллеру 20 октября 1787 года:
Я хочу быть фермером на маленькой ферме, около пахотной бригады, в приятной стране, под покровительством хорошего землевладельца. У меня нет глупой идеи быть арендатором на более легких условиях, чем другие.
Найти ферму, где вообще можно жить, непросто – я имею в виду только трезвую жизнь, как крестьянин старины, и приобщение к личному промыслу.
Берега Нита — самая сладкая поэтическая земля, какую я когда-либо видел; и кроме того, сэр, это всего лишь справедливость по отношению к чувствам моего сердца и мнению моих лучших друзей, если я скажу, что мне хотелось бы называть вас домовладельцем раньше, чем любому знакомому мне землевладельцу…
Семья Бернсов в Эллисленде
[ редактировать ]Бернс не приступил к сельскохозяйственным работам до 11 июня 1788 года. У Эллисленда не было фермерского дома или хозяйственных построек, и Патрик Миллер предоставил Бернсу 300 фунтов стерлингов на его строительство, строительство коровника, сарая для телег и т. д., а также заселение фермы и огораживание полей. [ 11 ]
Роберт официально женился на Джин Армор 20 марта. [ 12 ] но Роберт, Джин и их двухлетний сын Роберт не смогут переехать на ферму до следующей весны; Роберт сначала поселился у Дэвида и Нэнси Калли или Келли. [ 6 ] предыдущий арендатор в своем коттедже недалеко от руин Айл-Тауэр. [ 13 ] В декабре Джин приехала в Нитсдейл и бесплатно остановилась у Роберта на острове, в загородном доме Дэвида Ньюолла, адвоката из Дамфриса. [ 14 ]
23 июня 1788 года Роберт сообщил своему хорошему другу, адвокату Роберту Эйнсли , что он договорился о встрече с художником Джоном Майерсом, чтобы создать профиль или силуэт, и что вместе с одним изображением лорда Гленкэрна и одним изображением доктора Блэклока он намеревался повесить их на свою новую мантию на ферме Эллисленд. [ 15 ]
Вся семья переехала в Эллисленд в июне 1789 года, пройдя небольшое расстояние от острова в процессии, и, чтобы обеспечить удачу, они вошли в своей лучшей одежде вслед за служанкой Элизабет Смит, которая несла семейную Библию, на которой сидела миска с солью. Когда Роберт и Джин вошли, над головой жены разбили овсяную лепешку, и все собрались, чтобы выпить за успех нового дома; вечер был бы занят «новосельем»; танцы и выпивка с друзьями и соседями. [ 16 ] Миссис Данлоп из Данлоп-Хауса подарила паре кровать с балдахином, и у них был выбор мебели, изготовленной плотниками из Эйршира. [ 17 ]
Говорили, что Джин была хорошей и расчетливой хозяйкой, содержала все в чистоте и порядке, пользовалась большим уважением у слуг и давала много полезной еды. Упомянутая ранее служанка Элизабет была двоюродной сестрой. [ 18 ] Роберт Эйнсли не был столь комплиментарен, когда посетил Эллисленд в октябре 1790 года. [ 19 ]
Сыновья Бернса Фрэнсис Уоллес и Уильям Никол родились на ферме Эллисленд, а их сводная сестра Бетти (дочь Хелен Энн Парк из Дамфриса) [ 20 ] ) тоже провела здесь первые месяцы своей жизни.
Какое-то время младший брат Роберта Уильям жил в Эллисленде, пока не устроился на работу учеником шорника недалеко от Карлайла. [ 21 ]
Ферма и земля
[ редактировать ]Дом, построенный Бернсом, стоял на гравийном берегу над рекой и был одноэтажным с чердаками для прислуги. В западной части располагалась «служебная» комната, а в восточной — гостиная с окном во фронтоне, из которого открывался прекрасный вид на окрестности. Кухня и спальня образовывали середину жилища. Александр Кромби был каменщиком, а Томас Бойд — архитектором, завершение строительства сильно задерживалось, а счет был выплачен только за два месяца до того, как Бернс покинул Эллисленд. [ 17 ] [ 22 ] На очаге на кухне вырезаны апотропные знаки, защищающие от проникновения Дьявола через дымоход, а у камина существовало небольшое окно, теперь заложенное, чтобы Дьявол мог быть изгнан прямо из дома.
План нынешнего дома практически аналогичен оригиналу, и хотя говорят, что коттедж Бернса был снесен в 1812 году, вполне вероятно, что основная часть стен сохранилась так же, как и в 1788 году. [ 23 ] В 1840 году говорили, что на некоторых окнах сохранились слабые следы поэтических «каракулей на стекле», которые так любил Бернс. Обильный источник впадал в бассейн, расположенный вниз по склону к реке, и это снабжало семью. [ 24 ]
69 гектаров / 170 акров земли в Эллисленде, арендованных по цене 50 фунтов стерлингов в год в течение первых трех лет и семидесяти фунтов стерлингов в течение оставшегося срока аренды. [ 25 ] были заброшены, каменисты, бесплодны, плохо одеты и сильно истощены. Там был фруктовый сад, а у Бернса было 9 или 10 коров, в том числе 3 прекрасные айрширские коровы; 4 лошади и несколько домашних овец. Была внедрена молочная система Эйршира, производился сыр, в том числе из овечьего молока, и выращивались такие культуры, как овес.
Урожай первого года должен был принадлежать ему, а первая арендная плата должна была быть внесена только в Мартимассе. [ 25 ] Бернс держал двух мужчин и двух женщин-слуг.
Говорят, что Бернс был первым, кто завез эйрширский скот в Дамфришир, и другие фермеры вскоре последовали его примеру, когда стал очевиден значительно более высокий надой молока. [ 26 ]
Отправление из Эллисленда
[ редактировать ]Бернс переключился с пахотного земледелия на молочное, а затем решил вообще отказаться от фермы, поскольку его карьера в Акцизе выглядела более прибыльной. В течение двух лет Бернс работал одновременно фермером и акцизным сборщиком, получив акцизную комиссию 14 июля 1788 года. [ 12 ] Ему приходилось проезжать двести миль в неделю, чтобы выполнить акцизные сборы, а также работать в полях. В начале 1790 года годовая арендная плата выросла до 90 фунтов стерлингов, и Бернс решил отказаться от аренды.
Жители Эйршира, которые консультировали Бернса, были плохо знакомы с местными почвами, необходимыми удобрениями, местными рынками и т. д. Эти друзья оценили его арендную плату по эйрширским ставкам, поэтому, вопреки добрым намерениям своего домовладельца, Бернс, возможно, в конечном итоге заплатил арендной платы для Эллисленда больше, чем Эллисленд мог бы произвести. К концу 1790 года Бернс решил, что Эллисленд — «совершенно разорительное предприятие». [ 27 ]
25 августа Бернс продал свой урожай на аукционе по гинеи за акр. В Мартинмасе, 11 ноября 1791 года, семья Бернсов покинула ферму Эллисленд и переехала в город Дамфрис, расположенный в шести милях (10 км). [ 28 ] На аукционе или мероприятии присутствовало около тридцати человек, и уровень опьянения привел к тому, что Бернс записал: « Такую сцену пьянства почти никогда не видели в этой стране».
Эллисленд после Бернса (1791–1921)
[ редактировать ]Патрик Миллер продал ферму сразу за 1900 фунтов стерлингов Джону Морину из Лаггана, соседнего поместья. [ 22 ] [ 29 ] В 1805 году Морен продал Эллисленд некоему Тейлору, который разобрал и реконструировал поместье, хотя фермерский дом остался таким же, каким он был во времена Бернса. Считается, что салон остался неизменным. Любимая фраза Бернса из Папы Римского «Честный человек — благороднейшее творение Бога» была выгравирована на оконном стекле, хотя примерно в марте 1876 года она была испорчена куском кремня. Эллисленд обрабатывался до 1921 года. [ 30 ]
Поэзия, песни и письма Эллисленда
[ редактировать ]Встретившись и подружившись с капитаном Фрэнсисом Гроузом (1731–1791) в Монаховском Карсе, Бернс согласился написать стихотворение в обмен на то, что автор включит Кирка Аллоуэя в его новую книгу о шотландских древностях. Стихотворение Бернса было его признанным шедевром «Тэм О'Шантер» . [ 31 ] отправлен Фрэнсису Гроузу 1 декабря 1790 г.; появившись в The Edinburgh Magazine в марте 1791 года и во втором томе его «Древностей» Гроуза месяцем позже. [ 32 ]
Бернса «Auld Lang Syne» было написано в Эллисленде, а первая версия была отправлена г-же Данлоп 17 декабря 1788 года. В письме к г-же Данлоп Бернс сказал: «Разве шотландская фраза «Auld Lang Syne» не является чрезвычайно выразительной? Есть старая песня и мелодия, которая часто волновала мою душу. Вы знаете, я обожаю старые шотландские песни. Я подарю тебе стихи на другом листе... Света да будет дерн на груди вдохновленного небом поэта, сочинившего этот славный отрывок! В нем больше огня прирожденного гения, чем в полудюжине современных английских вакханалий. [ 33 ]
За время своего относительно недолгого пребывания в Эллисленде Бернс написал более 130 песен и стихов, что составляет около четверти его общего произведения. Он работал акцизным сборщиком и фермером, но ему также удалось написать около 230 писем, общее количество его дошедших до нас писем составило 700 писем. [ 34 ] Застольная песня Willie Brew'd a Peck o'Maut была написана в это время и положена на музыку Алланом Мастертоном. [ 35 ]
Уильям Лоример был фермером и жил в двух милях (3 км) от Эллисленда в Кеммишалле или Кемис-Холле. Дочь Уильяма Джин (1775–1808) была частым гостем в Эллисленде, и Бернс написал около двадцати четырех песен для этой девушки с белыми локонами . Эти песни были одними из его лучших, и он часто называл Жана поэтической Моникой Хлорис. [ 19 ]
На складе Бернс сочинил «Марию на небесах». [ 1 ]
Бернс написал много страстных писем миссис Агнес Крейг Маклехоз, своей «Кларинде». Агнес, которую друзья называли Нэнси, была замужем, и Нэнси познакомилась с Бернсом на чаепитии в 1787 году. Пара сразу заинтересовалась друг другом, и какое-то время они часто встречались, разговаривали и писали друг другу письма, используя имена « Кларинда» для Нэнси и «Сильвандер» для Бернса. Любовь выразилась в письмах, написанных в период с декабря 1787 по декабрь 1791 года. Страсть Роберта к Кларинде вдохновила Роберта на создание одной из его самых известных песен о любви «Ae Fond Kiss». [ 36 ]
Бернс написал «Когда увидел хромающего раненого зайца, которого мой товарищ только что застрелил после того, как Джеймс Томсон, сын местного фермера, застрелил зайца не в сезон». Это противоречило установленному кодексу страны, и Бернс был в ярости до такой степени, что преступник почувствовал, что его вот-вот бросят в реку. [ 37 ]
В ноябре 1791 года Роберт послал своего зятя Адама Армора на ферму Эллисленд, чтобы тот разбил на ферме все окна, на которых он написал стихи, в знак мести Джеймсу Морину, лэрду Лаггана, который был новым владельцем. Роберт почувствовал себя обманутым из-за цены, уплаченной за кучу навоза, ценного товара до того, как появились искусственные удобрения. Никакой записи стихов не сохранилось. [ 38 ]
Эрмитаж
[ редактировать ]Соседом Роберта Берна на севере был капитан Роберт Ридделл из Гленриддела, который жил в Фрайарс-Карсе и построил небольшой летний домик под названием «Эрмитаж» в уединенной части своего поместья, всего в нескольких полях от Эллисленда. Бернс часто использовал здание в этой идиллической обстановке для написания стихов, ему дали ключ и, по-видимому, он также наслаждался выпивкой с Робертом Ридделлом. [ 39 ] Хотя первоначального здания больше не существует, г-н Нельсон из монахов Карса построил на том же месте еще один «Эрмитаж» в 19 веке. [ 40 ] Здание было недавно (2009 г.) снова отреставрировано, и теперь на нем установлены доски с интерпретацией, подробно рассказывающие о его истории.
Бернс написал на окне Эрмитажа такие строки:
«Ты, кого случай может привести сюда, Жизнь - это максимум день, |
Оригинал сохранился и сейчас находится в музее фермы Эллисленд. На окне нового здания были начертаны те же линии, однако сейчас они находятся в отеле «Монахов Карс», а на окнах Эрмитажа надписи нет. [ 41 ] В Карсе монахов одно время хранились оригинальные рукописи Бернса «Свисток» и «Строки, написанные в Эрмитаже». [ 42 ] В апреле 1791 года Бернс завершил сбор своих писем для библиотеки Роберта Риддела, и они стали известны как Рукописи Гленридделла . [ 20 ]
Микроистория
[ редактировать ]Земли Эллисленда принадлежали Красному Комину , а затем Роберту Брюсу . На севере находилось место, которое, по слухам, было лагерем, построенным римским полководцем Агриколой . Бернс использовал псевдоним «Агрикола» для радикальных стихов, которые он публиковал в прессе, авторство которых, как акцизный работник, он, очевидно, хотел сохранить в тайне. [ 43 ]
16 октября 1789 года в Монаховском Карсе Бернс стал свидетелем знаменитого соревнования по выпивке, участники которого намеревались выяснить, кто станет последним человеком, способным дать свисток. Победитель должен был получить в качестве трофея старый свисток из черного дерева; событие было увековечено в стихотворении «Свисток» . Победитель смог выпить пять бутылок бордового. [ 44 ]
Говорят, что 14 октября 1788 года Роберт Бернс стал свидетелем испытаний весла парохода Патрика Миллера на близлежащем озере Далсвинтон в компании Сэнди Кромби, местного строителя, работавшего в Эллисленде. Они были среди многих других и на самом деле не находились на борту. [ 45 ] Это испытание имело особенное значение, поскольку было первым в мире использованием энергии двигателя для перевозки людей. [ 46 ] [ 47 ]
Роберт Бернс и Роберт Ридделл основали Общество дружбы Монкленд в Данскоре. [ 44 ] и организовал и подверг цензуре свою библиотеку из 150 томов. [ 21 ] Ридделл был президентом, а Бернс — секретарем общества, которое собиралось каждую четвертую субботу. [ 48 ]
Патрик Миллер был первым, кто привез репу – шведы из Швеции в Шотландию, а также молотилку и сеялку в Шотландию. [ 49 ]
Находясь в Эллисленде, Бернс посещал церковь преподобного Уильяма Инглиса в Дамфрисе; как он выразился: «Я хожу послушать мистера Инглиса, потому что он проповедует то, во что верит, и практикует то, что проповедует».
Катбертсон записывает, что Роберт Бёрнесс , дядя поэта, умер в Эллисленде в январе 1789 года. О его дочери Фанни Бёрнесс заботился Бернс, и в конце концов она вышла замуж за одного из братьев Джин Армур. Дядя Роберт много лет жил в районе Килмаурс и Стюартон , и его память увековечена на кладбище. [ 50 ]
Бернс, по-видимому, оставил свой любимый камень для гольфа в Эллисленде, и если он видел, что кто-то использует его, он кричал: «Подожди немного» и присоединялся к спорту, всегда доказывая, что он там самый сильный человек. [ 51 ]
В 1791 году Джанет Литтл , автор книги «Поэтические произведения Джанет Литтл, Шотландская доярка», посетила Бернса в Эллисленде в тот день, когда он упал с лошади и сломал руку.
Фермерский музей Эллисленда
[ редактировать ]До 1921 года Эллисленд обрабатывался сельским хозяйством, после чего его купил Джон Уилсон, бывший президент Эдинбургского Бернс-клуба, который передал его нации. [ 33 ] С 1929 года ферма Эллисленд содержалась попечителями Эллисленда при поддержке местных волонтеров, известных как Друзья Эллисленда. [ 52 ] Фонд Роберта Бернса Эллисленда был основан в 2020 году как независимая благотворительная организация, заменившая предыдущий фонд 1920-х годов, и заботится об Эллисленде. [ 53 ]
Посетители могут осмотреть усадьбу восемнадцатого века. На выставке представлен ряд артефактов, связанных с поэтом и его семьей, от рукописей до доильного стула жены Джин. [ 54 ] На кухне находится часть плиты, которой пользовалась Джин Бернс, а также духовка Carron, установленная для нее Бернсом. [ 30 ]
Старый амбар и другие хозяйственные постройки были открыты в 1979 году как музей фермерского быта. [ 55 ] В Зернохранилище расположен аудиовизуальный дисплей, а также прогулки по берегу реки, которые, как говорят, вдохновляли Бернса в его самые продуктивные годы. Прекрасная коллекция старинных сельскохозяйственных орудий и инструментов, собранная со всей Шотландии, расположена в различных фермерских постройках. Земля колхоза сдана под выпас скота.
Вид на ферму Эллисленд
[ редактировать ]-
Фермерский дом
-
Фасад фермерского дома
-
Открытая мастерская
-
Зернохранилище, где проходит аудиовизуальная презентация
-
Выставочная зона фермерского музея
-
Фруктовый сад
-
Река Нит и поле фермы Эллисленд.
В популярной культуре
[ редактировать ]Группа из Университета Глазго воссоздаст ферму Эллисленд в Minecraft в сотрудничестве с Фондом Роберта Бернса Эллисленда и Альянсом дестинаций юга Шотландии при финансовой поддержке Фонда лидерства и восстановления туризма. [ 56 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Перейти обратно: а б Уилсон, стр. 9
- ^ «Музей и ферма Роберта Бернса Эллисленда» . Эллислендский музей и ферма . Проверено 26 апреля 2023 г.
- ^ Места Шотландии
- ^ Карты NLS - Кроуфорд
- ^ Перейти обратно: а б Хендри, стр. 42
- ^ Перейти обратно: а б Хехт, стр. 184
- ^ Дугал, стр. 282-3.
- ^ МакКуин, страница 122.
- ^ Хогг, стр. 178
- ^ Хехт, страница 181
- ^ Маккуин, стр. 124
- ^ Перейти обратно: а б МакКуин, стр. 123
- ^ Боров, страница 188
- ^ МакКуин, страница 126.
- ^ Де Лэнси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 230 Том 1.
- ^ Дугал, страница 281
- ^ Перейти обратно: а б Хогг, стр. 189
- ^ Уилсон, страница 10
- ^ Перейти обратно: а б Маккуин, стр. 133
- ^ Перейти обратно: а б МакКуин, стр. 135
- ^ Перейти обратно: а б Маккуин, стр. 127
- ^ Перейти обратно: а б Маккей, стр. 100
- ^ Дугалл, страница 283
- ^ Уилсон, страница 8
- ^ Перейти обратно: а б Уилсон, стр. 7
- ^ Хогг, стр. 191
- ^ Энциклопедия Бернса
- ^ Дугал, страница 291
- ^ МакКуин, страница 136.
- ^ Перейти обратно: а б Маккей, стр. 103
- ^ Дугал, страница 290
- ^ МакКуин, стр. 134
- ^ Перейти обратно: а б Энциклопедия Бернса
- ^ МакКуин, страница 137.
- ^ Маккуин, стр. 129
- ^ Культура Шотландии
- ^ Хогг, стр. 204
- ^ Хогг, стр. 230
- ^ Холл, стр. 169
- ^ Дугал, страница 285
- ^ Дугал, страница 286
- ^ Дугал, страница 287
- ^ Хогг, страница 185
- ^ Перейти обратно: а б Маккей, стр. 104
- ^ Юинг, страница 46
- ^ МакКуин, стр. 125
- ^ Иннес, страница 905
- ^ Хогг, стр. 221
- ^ Хогг, стр. 188
- ^ Катбертсон, стр. 178
- ^ Пил, страница 74
- ^ «Роберт Бернс - Эллисленд был домом Бернса в Дамфрисе и Галлоуэе, Шотландия» . Архивировано из оригинала 11 октября 2009 года . Проверено 21 августа 2009 г.
- ^ «Ферма Эллисленд: Кто мы» . Эллислендский музей и ферма . Проверено 26 апреля 2023 г.
- ^ «Смотрите и делайте: откройте для себя дом Auld Land Syne» . Эллислендский музей и ферма .
- ^ «Фермерский музей Эллисленда» . Архивировано из оригинала 11 октября 2009 года . Проверено 21 августа 2009 г.
- ^ «Геймеры на мобильных телефонах могут исследовать ферму шотландского поэта в игре Minecraft» . Новости Пиблсшира . 22 января 2024 г. Проверено 15 февраля 2024 г.
- Источники
- Катбертсон, Дэвид Канингем (1945). Осень в Кайле и очарование Каннингема . Лондон: Дженкинс.
- Дугалл, Чарльз С. (1911). Страна Бернса . Лондон: A&C Black.
- Юинг, Элизабет. (1941). Роберт Бернс и первый пароход. Присутствовал ли он на суде? Хроники Бернса и справочник клубов. 2-я серия: Т. XVI.
- Холл, Дерек (2006). Шотландские монашеские пейзажи . Страуд: Темпус. ISBN 0-7524-4012-8 .
- Хендри, Маргарет Л. (1966). Эллисленд . Хроники Бернса, третья серия: Том XV.
- Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж и компания.
- Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс. Бард Патриот . Эдинбург: Мейнстрим. ISBN 9781845964122 .
- Маккей, Джеймс А. (1988). Бернс-Лор из Дамфриса и Галлоуэя . Эйр: Издательство Аллоуэй. ISBN 0-907526-36-5 .
- МакКуин, Колин Хантер (1999). Рантин Ровин Робин . Ирвин: Клуб Ирвина Бернса. ISBN 1-899316-41-8 .
- Пил, Р. (1984). Анекдотические свидетельства. Бернс Хроника. Четвертая серия: Том IX.
- Уилсон, профессор и Чемберс, Р. (1840). Земля Бернсов . Глазго: Блэки и сын.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Роберт Бернс
- Музеи Дамфриса и Галлоуэя
- Литературные музеи Шотландии
- Биографические музеи Шотландии
- Фермерские музеи Шотландии
- Исторические дома-музеи в Дамфрисе и Галлоуэе
- Памятники категории А в Дамфрисе и Галлоуэе
- Дома построены в 1789 году.
- 1788 заведений в Шотландии
- Внесенные в список музейные здания Шотландии
- Внесенные в список сельскохозяйственных построек в Соединенном Королевстве