Jump to content

Роберт Эйкен

Роберт Эйкен
Мемориал Роберту Эйкену и его семье, Олд Кирк, Эр
Рожденный 23 августа 1739 г. [ 1 ]
Эйр , Шотландия
Умер 24 марта 1807 г. [ 2 ]
Эйр , Шотландия
Занятие Юрист или писатель

Роберт Эйкен был одним из Роберта Бернса . ближайших друзей и величайших поклонников [ 1 ] Он родился в 1739 году в Эйре , Шотландия. Его отец Джон Эйкен был морским капитаном и владел собственными кораблями. [ 2 ] а его матерью была Сара Дэлримпл, дальняя родственница Дэлримплов из Лестницы . [ 2 ] Он стал писателем или юристом в Эйре, и Бернс назвал его « Оратор Боб » в своем стихотворении « Тревога Кирка ». [ 3 ] Роберт славился силой, красотой и качеством своего ораторского искусства, о чем свидетельствует его прозвище. [ 1 ]

Жизнь и характер

[ редактировать ]

Роберт был преуспевающим и веселым человеком, небольшого роста и полным. Он женился на Джанет Хантер 25 марта 1771 года. [ 1 ] Она умерла 17 октября 1815 года и похоронена со своим мужем, который умер в возрасте 78 лет в 1807 году, на кладбище Олд-Кирк, Эр. Он был двоюродным братом графа Гленкэрна и, как уже говорилось, имел связи с семьей Далримпл из Стейра. [ 2 ]

Как уже говорилось, Роберт был известен своими ораторскими способностями, и Бернс дал ему прозвище Оратор Боб в « Сигнале Кирка »:

Город Эйр, город Эр,
Это было безумие, заявляю,
Вмешиваться в назревающую беду;
Проректор Джон все еще глухой
К облегчению церкви,
И оратор Боб - это его гибель.

Эйкен был членом комитета Библиотечного общества Эйра, которое предоставляло подписчикам доступ к новейшим опубликованным книгам. Как офицер общества он был одним из тех, кто Томаса Пейна . по приказу правительства сжег произведения [ 2 ]

Мемориал семьи Эйкенов в Олд-Кирк в Эйре был обновлен в 1919 году Клубом Эйра Бернса и восстановлен Всемирной федерацией Роберта Бернса в 1960 году, как записано на памятнике. AHAiken, упомянутый несколько раз, был его сын Эндрю Хантер Эйкен.

Ассоциация с Робертом Бернсом

[ редактировать ]

Считается, что Роберт впервые встретил Бернса в 1783 году. [ 3 ] Бернс заметил, что, пока он не услышал, как Роберт Эйкен читает вслух свои стихи, он не мог полностью оценить их. [ 3 ] В письмах к их общему другу Джону Баллантайну в том же году он описывает Эйкена как своего « первого поэтического покровителя » и « первого доброго покровителя ». [ 1 ]

В письме Роберту Эйкену в декабре 1786 года Бернс называет его « Дорогим покровителем моей девственной музы », и это было истолковано как вывод, что он, возможно, был посредником в представлении Бернса Уильяму Смелли и Уильяму Кричу, его типографу и издателю. для стихов, главным образом на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) . Ранее он собрал почти четверть (145 копий) всех подписок на издание Burns's Kilmarnock Edition . [ 4 ]

Бернс писал: « Я нашел Крича, который, по правде говоря, является моим агентом, и мистера Смелли, который будет моим типографом, той чести и доброты сердца, которых я всегда ожидал от друзей мистера Эйкена » . [ 3 ]

В феврале 1786 года он написал своему другу Джону Ричмонду, в котором говорилось: « Моим главным покровителем является мистер Эйкен из Эйра, который рад выразить большое одобрение моим работам ». [ 5 ]

« Субботний вечер Коттера » [ 3 ] впервые опубликовано в Килмарнокском издании 1786 года и посвящено Эйкену Бернсом. [ 6 ] и в первом куплете он делает комплимент своему другу:

Мой любимый, очень почитаемый, очень уважаемый друг!
Ни один наемник-бард не воздает ему должного;
С искренней гордостью я презираю каждую эгоистическую цель,
Моя дорогая меде, уважение и похвала друга:
Тебе я пою простыми шотландскими песнями,
Скромный поезд на уединенной сцене жизни;
Родные чувства сильны, пути бесхитростны;
Каким был бы Эйкен в коттедже;
Ах! хотя его ценность неизвестна, там я был гораздо счастливее!

« Молитва святого Вилли Робертом Эйкеном « Бойкоязычным Эйкеном » была вдохновлена ​​успешной защитой » Гэвина Гамильтона летом 1785 года перед пресвитерией Эйра и Синодом в споре с преподобным Уильямом Олдом и сессией Кирка. [ 7 ]

Бернс выразил свое восхищение своим другом в следующей « Эпитафии Роберту Эйкену, эсквайру »; [ 3 ]

«Знай, о чуждый славы
Из этого очень любимого, очень почитаемого имени
(Ибо никому из тех, кто знал его, не нужно рассказывать)
Более теплое сердце смерть никогда не остынет».

Роберт Эйкен был налоговым инспектором, и именно благодаря ему в 1786 году мы имеем список экипажей, верховых лошадей, жен, слуг, детей и т. д. на семейной ферме Бернсов в Моссгеле. [ 7 ]

Сэр, как и просил ваш мандат,
Я посылаю вам список верных,
Ох, чувак, снаряжение и мой шрам,
На что я готов дать свою клятву.

Итак, Imprimis для перевозки скота,
У меня есть четыре отважных скота,
Как всегда рисовал петушок.
Моя рука раньше была гидом,
И «wight and wilfu» были его дни:
Моя рука-хорошая кобылка,
Эта корма принесла мне домой от Килли.
В твоем старом районе много времени
В те времена, когда езда на велосипеде не считалась преступлением.
Но, когда в моей гордости ухаживания
Я, как болван, бушу кататься,
Существо вилфу, которого я похлопываю,
(Господи, прости мои грехи, и это тоже!)
Я играл свою кобылку с шави,
Она сбита с толку своим спави.
Мой фурр-ахин - многословный зверь,
Как всегда на буксире или буксире не было обнаружено следов.
Четвертый - суета Хайленда Дональда,
Чертова красотка Килберни!
Прежде чем корова, о коровы,
Как всегда бежал впереди хвоста:
Джин, он должен быть зверем,
Он возьмет с меня по крайней мере пятнадцать фунтов.
Колесных экипажей у меня мало,
Три тележки, две совершенно новые;
Старая тачка, большая в качестве символа,
Нога и приманка, трамваи сломаны;
Я сделал кочергу из веретена,
И мой старый брат ударил тройку.

Что касается мужчин, то у меня трое озорных мальчишек,
Беги за разглагольствования и за шум;
Гаудсман и другой молотилка:
У Ви Давока есть отец.
Я управляю ими, как следует, осторожно,
И часто работайте над ними полностью;
И да, по воскресеньям должным образом, каждую ночь,
В Вопросах я нацеливаюсь на них жестко;
Тилль, поверь! Маленький Давок вырос,
Хотя едва ли тяжелее твоей ноги,
Он напишет вам «Эффективное призвание»,
Так же быстро, как и все в доме.

У меня нет на станции прислуги,
(Господи, храни меня от искушения!)
У меня нет жены, и в этом мое счастье,
А вы не обложили налогом промахи;
И тогда, если ребята из Кирка не схватят меня,
Я знаю, что дьяволы осмелились коснуться меня.
С отлучением от груди я больше чем доволен,
Небеса послали мне больше, чем я хотел!
Сынок мой, ухмыляющийся, дорогая Бесс,
Она смотрит папе в лицо,
Достаточно того, что вам нужно, кроме благодати;
Но она, моя красавица, милая маленькая леди,
Я уже достаточно заплатил за нее;
И ты будешь облагать налогом ее или ее мать,
Ей-богу, вы их соберете!

А теперь помните, мистер Эйкен,
Нет какой-то лицензии, которую я беру:
На этот раз я заявляю
Я никогда не езжу ни на лошади, ни на хиззи-мэре;
Через грязь и дубляж за всю жизнь я заплачу,
Прежде чем я скажу, дорогая плата за седло;
Мое путешествие пешком, я его заточу,
У меня крепкие носители, Гуд, спасибо!
Кирк и вы можете взять это с собой,
Это мало что дает вам;
Саэ не посадил меня в свой бек,
И не ради моих десяти белых шиллингов.

Этот список я написал своей рукой,
День и дата указаны ниже;
Тогда знайте все, кого это касается,
я подписался на это

Роберт Бернс.
Мох желтый

Дочь Эйкена Грейс заявила, что клерк в юридической конторе ее отца потерял или, возможно, украл большую часть писем, которые Бернс написал ему, из которых сохранились только семь, в том числе письмо от октября 1786 года, в котором содержатся первые мысли Бернса о вступлении в акцизную службу. [ 7 ]

Роберт Эйкен, возможно, обратился к Патрику Дугласу из Гараллана по поводу желания Бернса эмигрировать на Ямайку; несомненно, что ему предложили работу бухгалтером на плантации Дугласа недалеко от Порт-Антонио. [ 8 ]

Эйкен проявлял большой интерес к клубу Аллоуэй Бернс . Первое «Бессмертное воспоминание» было написано Гамильтоном Полом, которого Эйкен попросил встретиться с ним перед первым ужином Бернса в июле 1801 года: « Клуб должен был пообедать в коттедже Бернса. Перед ужином мы с мистером Эйкеном прогулялись в сторону Алловы Кирк. Он попросил меня показать ему оду, которую я приготовил по этому случаю. Он прочитал пару стихов и прошел несколько шагов, не говоря ни слова, - наконец сказал он с большим волнением - льстивым тоном. — «Достаточно — есть два критерия, по которым я сужу о достоинствах такого рода произведений. Сначала у меня залиты глаза, затем — пуговица моего жилета». Он был одет в коричневое пальто и белоснежный жилет, который фактически лопнул ». [ 2 ]

Он одновременно председательствовал или просто посещал клубные «Ужины Бернса» до своей смерти в 1807 году, и Гамильтон Пол рассказал на ужине 1808 года следующее:

Оплакиваемый Эйкен, прежде всего я приветствую твое имя,
Чье чистое доброжелательное отношение
Дал совет юному Барду,
Восхищался и «привел его к славе». [ 2 ]

Послание юному другу

[ редактировать ]
Полный вид портрета Нейсмита 1787 года, Шотландская национальная портретная галерея.

« Послание юному другу » было написано Робертом Бернсом для Эндрю Хантера Эйкена, старшего сына Роберта Эйкена. Стихотворение вдохновило генерала Сэма Хьюстона , и он написал своему сыну: « Я хотел бы рекомендовать вашему особому вниманию стихотворение Бернса. Это его совет юному другу Эндрю. Я нашел его одним из самых полезных, а также самых полезных». один из самых безопасных гидов, с которыми я встречался в жизни ». [ 3 ]

Старший сын Эндрю, Питер, владел оригинальной голографией Бернса « Субботний вечер Коттера » и возглавлял празднование Роберта Бернса в Бристоле в 1859 году. [ 2 ]

Брак Роберта Эйкена и Бернса с Джин Армор

[ редактировать ]

Джеймс Армор отправился к Роберту Эйкену 15 апреля 1786 года, чтобы попытаться аннулировать незаконный, но действующий брак Джин Армор и Роберта Бернса. Джеймс, вероятно, не обращался к адвокату в Моклине, поскольку Гэвин Гамильтон, его партнер и брат были представителями «Нового Лихта» , а Джеймс был стойким сторонником «Олд Лихта» . [ 9 ] Некоторые сообщения предполагают, что документ о браке принадлежал Роберту Эйкену, однако в самых ранних записях говорится, что он принадлежал самой Джин Армор. [ 9 ] Говорят, что, чтобы задобрить отца Жана, он вырезал имена пары из документа о браке, хотя с точки зрения закона это, вероятно, не изменило бы ситуацию. [ 1 ]

Бернс написал Гэвину Гамильтону по поводу инцидента, говоря: « Я должен посоветоваться с вами, при первой возможности, о том, уместно ли послать копию моему прежнему другу, мистеру Эйкену. Если он теперь смирился с моим характером как честного человека, я бы сделал это». это всей душой; но я не был бы обязан благороднейшему существу, когда-либо созданному Богом, если бы он вообразил меня негодяем » . [ 10 ]

Далее он подробно описывал действия Джеймса Армора: « Кстати, старый мистер Армор уговорил его вчера испортить эту злосчастную газету. Вы поверите? Хотя у меня не было ни надежды, ни даже желания сделать ее своей после нее. поведение; однако, когда он рассказал мне об этом, все имена были вырезаны из бумаги, мое сердце замерло во мне, и он перерезал мне вены этой новостью » . [ 10 ]

В заключение он выражает свои чувства по поводу действий Джин Армур; « Погибла ее ложь и лжесвидетельство! Но благослови ее Бог и прости мою бедную, некогда милую, заблуждающуюся девушку. Она опрометчива. Не презирайте меня, сэр: я действительно дурак, но «плут» это бесконечно худший персонаж, чем кто-либо, я надеюсь, осмелится назвать несчастного Робта Бернса ». [ 10 ]

Письмо не предполагает каких-либо длительных плохих чувств между Бернсом и Эйкеном, а лишь надежду, что Эйкен не думал о нем плохо в данных обстоятельствах и останется его другом. [ 11 ] Внук Роберта опубликовал книгу «Мемориалы Роберту Бернсу», в которой опроверг любой разрыв дружбы своего деда с Бернсом и опроверг обвинения в его попустительстве Джеймсу Армору по поводу брачного документа. [ 11 ]

В 1788 году Роберт и Джин наконец поженились, однако Бернс был на удивление сдержан в этом вопросе. Старшая дочь Гэвина Гамильтона , Якобина, или «Бинни», вспоминала, что даже она узнала о браке только однажды за завтраком, когда присутствовали Бернс и Роберт Эйкен, и, извинившись перед Робертом Эйкеном за отсутствие его обычного вареного яйца, Бернс сказал: « если бы она захотела послать миссис Бернс, она могла бы получить немного ». [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж МакКуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Господа Хантер МакКуин и Хантер. п. 77. ИСБН  978-0-9559732-0-8 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Роберт Эйкен - Оратор Боб доктора Кларка Макгинна
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Вествуд, Питер (2008). «Кто есть кто в мире» Роберта Бернса . Всемирная федерация Роберта Бернса. п. 53. ИСБН  978-1-899316-98-4 .
  4. ^ Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 21. ISBN  978-0-7090-9194-3 .
  5. ^ Уильямс, Дэвид (2013). Роберт Бернс и Эйршир . Издательство Аллоуэй. п. 113. ИСБН  9780907526957 .
  6. ^ Благородный, Эндрю (2001). Кэнонгейт Бернс . Кэнонгейт Классика. п. 87.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 22. ISBN  978-0-7090-9194-3 .
  8. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Издательство Аллоуэй. п. 200. ИСБН  0907526-85-3 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Издательство Аллоуэй. п. 183. ИСБН  0907526-85-3 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Издательство Аллоуэй. п. 184. ИСБН  0907526-85-3 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Эйкен, П. (1876). Мемориалы Роберта Бернса . М'ки и Дреннан. п. 112.
  12. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Издательство Аллоуэй. п. 417. ИСБН  0907526-85-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. Бегг, Роберт Бернс (1891). Мемуары Изобель Бернс . Издано частным образом.
  2. Браун, Хилтон (1949). Был Парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  3. Дуглас, Уильям Скотт (ред.) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: The Scottish Daily Express.
  4. Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж.
  5. Хилл, Джон К. Преподобный (1961). Песни о любви и героини Роберта Бернса. Лондон: Дж. М. Дент.
  6. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN   0907526-85-3 .
  7. Макинтайр, Ян (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain. ISBN   1-56649-205-X .
  8. МакКуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Господа Хантер Маккуин и Хантер. ISBN   978-0-9559732-0-8
  9. Перди, Дэвид, МакКью и Каррутерс, Дж. (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея. Лондон: Роберт Хейл. ISBN   978-0-7090-9194-3
  10. Вествуд, Питер Дж. (1996). Джин Армур. Миссис Роберт Бернс. Иллюстрированная биография. Дамфрис: Публикации Creedon. ISBN
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9fb562f6554fc01119d31a4d83bf154__1699142340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/54/e9fb562f6554fc01119d31a4d83bf154.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Aiken - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)