Святой Талзи
![]() Голография Бернса « Святой Талзи или Стада Тва» | |
Автор | Роберт Бернс |
---|---|
Оригинальное название | Святой Талзи |
Язык | шотландцы |
Жанр | Стихи |
Место публикации | Шотландия |
« Святой Тулзи» , « Стада Тва» или « Сказка об Унко Морнфу» — это стихотворение, написанное в 1784 году Робертом Бернсом , когда он жил в Моссгиле, Моклин , о сильных разногласиях не по доктрине, а по поводу границ приходов между два министра «Auld Licht», Джон Рассел и Александр Муди [1] За ним последовали « Святая ярмарка », « Хиротония », « Тревога Кирка », « Молитва святого Вилли » и т. д.
История
[ редактировать ]Стихотворение было впервые опубликовано в 1796 году Стюартом и Мейклом в Глазго в виде брошюры «Чэп-книга» размером в один или два пенни размером 18 месяцев. [2] Талзи по-шотландски означает «драка». [3] Из-за противоречивого содержания оно не появилось ни в одном издании «Стихов Бернса» , преимущественно на шотландском диалекте, при его жизни. [3] Он снова появился в виде брошюры в 1799 году в субботу, 3 августа. [4] и в виде книги в 1801 году. [5]
Локхарт комментирует, что это « сочинение, которое не было дано ни Карри, ни Гилбертом Бернсом , хотя оно было напечатано г-ном Полом и опущено, конечно, по не очень понятной причине, в изданиях, где «Святая ярмарка», «Хиротония» нашли допуск. . [6]
Преподобные Муди и Рассел
[ редактировать ]Оба министра были избраны своими общинами, в отличие от преподобного Джеймса Маккинлея, чьим покровителем в Лейг-Кирке был граф Гленкэрн , и возникшее в результате недовольство привело к тому, что Бернс написал « Хиротония ». [7] Оба были кальвинистами Auld Licht. [8]
- Александр Муди (1728-1799)
Муди был служителем церкви Риккартон недалеко от Килмарнока , получил образование в Университете Глазго и начал свое служение в Калроссе в 1759 году. [9] Он был похоронен на кладбище Риккартон, но нынешняя церковь была построена только в 1823 году. [10]
Александр был кальвинистом и преданным приверженцем взглядов Auld Licht . У него был гиперактивный и оглушительный стиль проповеди. [11] Бернс также упоминает его в « Святой ярмарке». [11] с :
|
За этим последовала высмеивание в «Тревоге Кирка» , где его смуглая кожа принесла ему титул Сингет Сони . [11]
- Джон Рассел (1740-1817)
Родом из Морей , Блэк Джок преподавал в приходской школе Кромарти и после рукоположения стал в 1774 году служителем Высокой церкви в Килмарноке . [12] [13] В своей школе в Кромарти Хью Миллер запомнил его в своих « Сценах и легендах севера Шотландии » как « крупного, крепкого, смуглого человека, невозмутимо серьезного, с угрюмым выражением лица, сидящим в глубоких складках лба». ". [14] Он был « более готов прославлять ужасы закона, чем уговаривать нечестивцев от заблуждений их путей, представляя им любовь Спасителя, так полно и свободно проявляющуюся в успокаивающих и пленяющих душу звуках Евангелия ». . Прозвище «Черный спортсмен или шутка» — это каламбур, отсылающий к женским гениталиям. [15]
По субботам между богослужениями Рассел патрулировал улицы Килмарнока и даже выезжал за город с тростью в руке, высматривая активно развлекающихся детей и взрослых. « Таких, как он обнаружил, он навестил на следующее утро и строго упрекнул в их нечестии » . [16] Он навел прихожан такой ужас, что двери закрывались, а лица принимали серьезное выражение, стоило услышать звук его трости.
Как и его коллега из Риккартона, он был кальвинистом Auld Licht и придерживался того же воинственного стиля проповеди, что и адский огонь и проклятие. [14] Он появляется в « Святой ярмарке », он фигурирует как Черный Рассел и как Уорди Рассел в « Два стада ». [14] В « Kirks Alarm » Бернс подчеркивает свой стиль Auld Licht :
|

Он был хорошо сведущ в религиозных знаниях и однажды встретил Бернса в парикмахерской на Фор-стрит, где они были втянуты в острую дискуссию по религиозной теме, которая через некоторое время одолела Бернса, и он молча принял поражение, поспешно уйдя. помещение. [17]
Рассел был автором нескольких религиозных брошюр и книг. [14] Он переехал в Стерлинг и был похоронен там на кладбище церкви Святого Креста, где мемориал свидетельствует о том, что к моменту его смерти его очень уважали. [10]
Высокая церковь в Килмарноке была значительно изменена в 1868 году с использованием витражей, органа и других улучшений. Первый принтер Бернса, Джон Уилсон, был похоронен на кладбище. Здание больше не используется как церковь, однако на кладбище все еще можно попасть. [18]
Спор о границах прихода
[ редактировать ]Два министра были друзьями, однако спор о границах их приходов перерос в яростный спор и публичный скандал, который привлек поэтические таланты Роберта Бернса с впечатляющими результатами. Этот спор был передан на разрешение пресвитерии в Ирвине , где присутствовало много людей из соответствующих приходов, однако « два главных героя дракивали друг друга, как напыщенные петушки, проявляя мало христианского терпения » . [3] Бернс назвал этот спор « жестокой и бесстыдной ссорой… в то время, когда шум и крик против покровительства были самыми ужасными». [5] По описанию Локхарта, эта пара вступила в конфликт друг с другом « с пламенной яростью личных оскорблений, какой была изгнана из всех народных собраний, где законы вежливости соблюдаются законами определенного неписаного кодекса » . [19]
История, рассказанная местными жителями, может в некоторой степени объяснить жаркие споры, поскольку говорят, что однажды вечером пара ехала домой из Эра, когда Муди, находясь в веселом настроении, « пощекотал зад лошади своего соседа хлыстом, вызвав совершать определенные выходки, которые, к сожалению, смущали «Рамбла Джона» и делали его развлечением для прохожих » . [19]
Письмо Роберта Бернса доктору Муру
[ редактировать ]

Автобиографическое письмо Бернса Джону Муру, написанное в Моклине 2 августа 1787 года, дает нам некоторое представление о происхождении стихотворения:
« Теперь я стал известен в округе как сочинитель рифм. Первым из моих поэтических отпрысков, который увидел свет, был пародийный плач о ссоре между двумя почтенными кальвинистами, оба — драматические персонажи в моей «Святой ярмарке». Я сам считал, что эта пьеса имеет некоторые достоинства; но, чтобы предотвратить худшее, я дал копию ее другу, который очень любил эти вещи, и сказал ему, что не могу догадаться, кто был ее автором, но что я сочли это довольно умным, и со стороны духовенства, и мирян это было встречено ревом аплодисментов. Затем появилась Молитва Святого Вилли и так встревожила сессию церкви, что они провели три собрания, чтобы осмотреть свою святую артиллерию. , если что-либо из этого было направлено против светских Раймеров ». [20]
Комментарий Бернса « Первый из моих поэтических отпрысков, увидевший свет » часто неправильно понимался как означающий, что это стихотворение 1784 года было его первым поэтическим произведением, но это всего лишь отсылка, с каламбуром над словом свет, как в Auld licht , означающим что это было первое из его ненапечатанных, но широко копируемых и распространяемых стихотворений, привлекших внимание широкой публики, так что он впервые был признан поэтом. Как уже говорилось, она была впервые напечатана в 1796 году после его смерти под названием « Сказка о Unco Mournfu ». [21]
Стада Тва
[ редактировать ]
|
|
Министры, упомянутые в «Двух стадах»
[ редактировать ]1: Преподобный г-н Муди из Риккартона [9]
2: Преподобный Джон Рассел из Килмарнока [12] [13]
3: Доктор. Роберт Дункан из Дандональда [22]
4: Преподобный Уильям Пиблс из Ньютон-он-Эйр [23]
5: Преподобный Уильям Олд из Моклина [24]
6: Преподобный доктор Уильям Дэлримпл из Эра [25]
7: Преподобный Уильям М'Гилл, коллега доктора Дэлримпла. [26]
8: Преподобный доктор Уильям М'Куэй, министр Сент-Кивокса. [27]
9: Доктор Эндрю Шоу из Крейги, [28] и доктор Дэвид Шоу из Койлтона [29]
10: Патрик Водроу из Тарболтона [30] (сын Роберта Водроу , историка ковенантеров . )
11: Преподобный Джон М'Мат, молодой помощник и преемник Водроу. [31]
12: Преподобный Джордж Смит из Галстона [32]
Заметки о «Стадах Тва»
[ редактировать ]Большинство из этих людей были «Старыми Лихтами», однако Уильям Дэлримпл и Роберт Дункан, получившие образование в Университете Глазго, были «Новыми Лихтами», более либерально мыслящими министрами, как и МакГилл, Патрик Водроу, Уильям Маккуэ, Дэвид и Эндрю Шоу и Макмат. [33] «Новых лихтов» называли « арминианами », что означало, что они придерживались умеренной либеральной теологии, разработанной Якобом Арминием , были моралистами в своих проповедях и служили своей пастве с пониманием и состраданием.
Право патронажа землевладельцев выбирать министра, а не общину, является здесь темой, поскольку в то время оно было очень спорным, и Бернс даже предлагает, чтобы общины добивались права выбирать своего служителя. Отсылка к клетке относится к одежде, которую в то время носили «пастухи» по отношению к своему стаду или «стаду». Бернс использовал термин «звери» для описания собраний служителей, однако это можно рассматривать в свете того, что Рассел и Муди являются пастырями своих стад, как в « Стадах Два ». [21]
Последствия
[ редактировать ]
Кульминацией стихотворений на религиозную тему, таких как « Обращение к Деилу », « Тревога Кирка », « Хиротония » и « Святая ярмарка », стала « Молитва святого Вилли . » [5] Написано в 1785 году и впервые напечатано анонимно в виде восьмистраничной брошюры в 1789 году. [34] Оно считается величайшим из всех сатирических стихотворений Бернса и одним из лучших когда-либо написанных сатир. [35] резкая атака на религиозное лицемерие. Бернс писал Каннингему: «Если и есть хоть какая-то истина в ортодоксальной вере церквей, то я проклят без искупления и, что еще хуже, проклят на всю вечность». [36]
См. также
[ редактировать ]- Стихи, преимущественно на шотландском диалекте (Эдинбургское издание)
- Стихи, преимущественно на шотландском диалекте (второе эдинбургское издание)
- Стихи, преимущественно на шотландском диалекте (лондонское издание)
- Банальная книга Роберта Бернса 1783–1785 гг.
- Чередованный шотландский музыкальный музей Роберта Бернса
- Всемирная федерация Роберта Бернса
- Рукописи Гленридделла
- Бернс Клубы
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Благородный, Эндрю (2001). Кэнонгейт Бернс . Кэнонгейт Классика. п. 554, Том. 2.
- ^ Благородный, Эндрю (2001). Кэнонгейт Бернс . Кэнонгейт Классика. п. 552, Том. 2.
- ^ Jump up to: а б с Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бёрнс Бард-Патриот . Основные издатели. п. 70. ИСБН 978-1-84596-412-2 .
- ^ Бернс 1890 , с. 82 .
- ^ Jump up to: а б с Благородный, Эндрю (2001). Кэнонгейт Бернс . Кэнонгейт Классика. п. 555, Том. 2.
- ^ Локхарт 1828 , 63 .
- ^ Лиск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 201.
- ^ Смит 2006 .
- ^ Jump up to: а б Скотт 1920 , 64 .
- ^ Jump up to: а б МакКуин, Колин Хантер (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Хантер Маккуин и Хантер. п. 275. ИСБН 978-0-9559732-0-8 .
- ^ Jump up to: а б с Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 211. ИСБН 978-0-7090-9194-3 .
- ^ Jump up to: а б Скотт 1920 , 109 .
- ^ Jump up to: а б Скотт 1923 , 326 .
- ^ Jump up to: а б с д и Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. п. 280. ИСБН 978-0-7090-9194-3 .
- ^ Лиск, Найджел (2013). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Том I. Обычные книги, туристические журналы и различная проза . Издательство Оксфордского университета. п. 380. ИСБН 978-0-19-960317-6 .
- ^ М'Кей 1880 , стр. 117 .
- ^ М'Кей 1880 , стр. 118 .
- ^ М'Кей 1880 , стр. 120 .
- ^ Jump up to: а б Бернс 1890 , с. 190 .
- ^ «Всемирная федерация Роберта Бернса» . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Лиск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 186.
- ^ Скотт 1920 , 36 .
- ^ Скотт 1920 , 13–14 .
- ^ Скотт 1920 , 50 .
- ^ Скотт 1920 , 10 .
- ^ Скотт 1920 , 12–13 .
- ^ Скотт 1920 , 66-67 .
- ^ Скотт 1920 , 23 .
- ^ Скотт 1920 , 21 .
- ^ Скотт 1920 , 75-76 .
- ^ Скотт 1920 , 76 .
- ^ Скотт 1920 , 40 .
- ^ Лиск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 187.
- ^ Дайчес, Дэвид (1952). Роберт Бернс. Лондон: Дж. Беллс
- ^ «Фишер, Уильям (1737–1809)» . Энциклопедия Бернса . Проверено 16 июня 2018 г.
- ^ Мьюир 1932 , стр. 181 .
Источники
[ редактировать ]- Бернс, Роберт (1890). Дуглас, Уильям Скотт (ред.). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса, расположенное в хронологическом порядке с новыми аннотациями, биографическими примечаниями и т. д. (7-е изд.). Килмарнок: D Brown & Co.
- Локхарт, Джон Гибсон (1828). Жизнь Роберта Бернса . Эдинбург: напечатано для Constable and Co.
- М'Кей, Арчибальд (1880). История Килмарнока (4-е изд.). Арчибальд Маккей.
- Мьюир, Джеймс (1932). Религия Роберта Бернса . Шотландское общество церковной истории. стр. 176-183 .
- Муди, Александр (1791). «Приход Риккартун». Статистический учет Шотландии . Том. 6. Эдинбург: В. Крич. стр. 117-120 .
- Скотт, Хью (1917). Fasti ecclesiæ scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 2. Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Скотт, Хью (1920). Fasti ecclesiæ scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 3. Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Скотт, Хью (1923). Fasti ecclesiæ scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 4. Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Смит, Ричард М. (2006). «Старый Лихт, Новый Лихт и оригинальные сепаратисты в Шотландии и Ольстере» . Шотландское общество истории церкви : 97–124 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Браун, Хилтон (1949). Был Парень. Лондон: Хэмиш Хэмилтон
- Дуглас, Уильям Скотт (ред.) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: The Scottish Daily Express.
- Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN 0907526-85-3 .
- Макинтайр, Ян (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain. ISBN 1-56649-205-X .
- МакКуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Господа Хантер Маккуин и Хантер. ISBN 978-0-9559732-0-8
- Питток, Мюррей (2018). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Тома II и III: Шотландский музыкальный музей. ISBN 9780199683895 .
- Перди, Дэвид, МакКью и Каррутерс, Дж. (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея. Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Исследуя жизнь и времена Роберта Бернса, сайт исследователя клуба.