Jump to content

Веселые музы Каледонии

Веселые музы Каледонии 1799 г. из собрания Дж. Росс Роя
Титульный лист книги «Веселые музы Каледонии», опубликованной Федерацией Бернса в 1911 году.

«Веселые музы Каледонии» — это сборник непристойных песен, которые, как говорят, были собраны или написаны Робертом Бернсом , шотландским поэтом 18-го века. [ 1 ]

Исходный текст

[ редактировать ]

Стихи и песни были собраны для частного использования Робертом Бернсом и его друзьями, включая Crochallan Fencibles , эдинбургский клуб 18-го века, который собирался в Anchor Close, пабе недалеко от Хай-стрит. Роберта Бернса представил клубу Уильям Смелли эдинбургское издание « Стихов, главным образом на шотландском диалекте» (Edinburgh Edition) . , когда он устанавливал в своем магазине в том же самом конце [ 2 ] [ 3 ] Песни в сборнике предназначались для исполнения в «веселой» атмосфере.

Дискуссия о происхождении и составлении оригинального текста продолжается. Оригинальный принтер неизвестен, но считается, что он изначально предназначался для использования Crochallan Fencibles . Было высказано предположение, что печатником мог быть Александр Смелли, сын друга и основателя Бернса Крочаллана Фенсибла Уильяма Смелли (1740–95), или другого фенсибла, Питера Хилла. [ 2 ] Оно было опубликовано через три года после смерти Бернса, в 1799 году, и ему не приписывалось. Оригинальная рукопись больше не сохранилась. [ 4 ]

Предполагается, что сохранились две копии оригинала. Одну часто называют «копией Роузбери», а другая находится в Дж. Росс Роя коллекции Бернсианы и шотландской литературы в Университете Южной Каролины . [ 5 ]

К 1959 году первый находился в коллекции Гарри Примроуза, 6-го графа Роузбери . [ 4 ] бумаги Он поврежден, и на титульном листе нет даты печати, хотя проверка водяного знака показала дату печати 1799 года. [ 4 ] Копия микроформы доступна в Национальной библиотеке Шотландии .

Последний — единственный, имеющий полный титульный лист, содержащий следующий эпиграф . [ 6 ]

Скажи, пуританин, разве это может быть неправильно,

Облечь простую истину в остроумную песню?

Мы должны делать то, что говорит честная природа;

То, что делает или сделала бы каждая женщина. [ 2 ]

Текст выдержал ряд изданий, различающихся по своему содержанию.

Издание, напечатанное после первой публикации, было напечатано в Дублине около 1804 года. Оно называлось «Веселые музы: избранный сборник любимых песен». [ 4 ]

Сборник «Потрошник», напечатанный в 1806 году, содержал песни и стихи из «Веселых муз», а также другие баллады. [ 7 ]

В 1823 году «Песни и баллады Роберта Бернса», в том числе десять никогда ранее не публиковавшихся, с предварительными рассуждениями и иллюстративными предисловиями в Лондоне были напечатаны , содержащие десять песен из «Веселых муз» . [ 7 ]

Говорят, что «1827» был опубликован в 1872 году для Джона Хоттена в Лондоне, причем цифры даты публикации были перевернуты, что, возможно, было сделано намеренно, чтобы запутать цензоров. [ 4 ] [ 8 ] [ 9 ]

В 1911 году издание было напечатано Федерацией Бернса. На титульном листе написано: «Веселые музы Каледонии»; Сборник любимых шотландских песен, древних и современных; Выбран для использования фехтовальщиков Крочаллана . Он также включает эссе под названием «Защита Роберта Бернса», посвященное вышеупомянутой публикации и последовавшим за ней поддельным изданиям. . [ 1 ] Это издание имело моральный тон и было призвано бросить вызов дурной славе сборника и его идентификации как порнографии . Также была предпринята попытка установить авторство некоторых стихотворений. [ 2 ]

Дальнейшее издание стихотворений было опубликовано в 1959 году, на титульном листе было написано: под редакцией Джеймса Барка и Сиднея Гудсира Смита , с вступительной запиской и некоторыми подлинными текстами Бернса, предоставленными Джоном ДеЛэнси Фергюсоном . Как и издание 1911 года, это контекстуализировало стихи. [ 2 ] «Веселые музы» должны были сопровождаться музыкой, и это издание 1959 года должно было включать музыку. К сожалению, оно осталось незавершенным из-за смерти Барка. [ 10 ]

Издание 1965 года: Веселые музы Каледонии. Собрано и частично написано Робертом Бернсом, отредактировано Дж. Легманом. [ 11 ]

В 2009 году Luath Press опубликовало издание с дополнительным эссе Валентины Болд и иллюстрациями сатирика Боба Дьюара. [ 10 ]

Производительность

[ редактировать ]
  • Юэн Макколл Песни из «Веселых муз Каледонии» Роберта Бернса . Поет Юэн МакКолл. Отредактировано и аннотировано Кеннетом С. Гольдштейном . Дионис, 1962 год.
  • Джилл Боуман, Тич Фриер и др. Роберт Бернс — Веселая муза . Глазго: Iona Records, 1996.
  • Джин Редпат . Песни Роберта Бернса . Обработка Сержа Хови , 7 томов. Впервые опубликовано в 1976–1990 гг.
  • Роберт Бернс. Полное собрание песен . 12 томов. Различные художники. Эд. Фред Фриман (Глазго: Linn Records, 1995–2002) [ 4 ]
  1. ^ Jump up to: а б Бернс, Роберт. Веселые музы Каледонии .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Браун, Стивен (2012). «РОБЕРТ БЕРНС, КРОЧАЛЛАНСКИЕ ФЕНЦИБЛЫ И ОРИГИНАЛЬНЫЙ ПРИНТЕР ВЕСЕЛЫХ МУЗ КАЛЕДОНИИ». Исследования шотландской литературы . 38 (1).
  3. ^ Вудворд, Бернард Барэм, «Вонючий Уильям (1740–1795)» , Национальный биографический словарь, 1885–1900 , том. 52 , получено 28 апреля 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Смелый, Валентина (2012). О редактировании «Веселых муз». В: Скотт П. и Симпсон К. (ред.) Роберт Бернс и друзья, Очерки У. Ормистона Роя Феллоуз, представленные Дж. Росс Рою . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN  9781439270974 .
  5. ^ «Коллекция Бернсианской и шотландской литературы Дж. Росс Роя, университетские библиотеки Университета Южной Каролины» . delphi.tcl.sc.edu . Проверено 28 апреля 2020 г.
  6. ^ «Коллекция Бернсианы и шотландской литературы Дж. Росс Роя - университетские библиотеки | Университет Южной Каролины» . www.sc.edu . Проверено 28 апреля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Веселые музы Каледонии: Иллюстрированная библиография (2020)» . www.horntip.com . Проверено 30 апреля 2020 г.
  8. ^ Легман, Гершон (1964). Книга Рогов . Нью-Йорк: Университетские книги. п. 148.
  9. ^ Легман, Гершон (1965). Веселые музы Каледонии Нью-Йорк: Университетские книги. стр. 100-1 lxii.
  10. ^ Jump up to: а б «Веселые музы Каледонии» . Луат Пресс . Проверено 28 апреля 2020 г.
  11. ^ Кинсли, Джеймс (1966). «Веселые музы Каледонии. Собраны и частично написаны Робертом Бернсом. Под редакцией Г. Легмана. Нью-Йорк. University Books, Inc., 1965. lxvi + 326 стр. 10 долларов США». Исследования шотландской литературы . 4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d40820461806a50079666569d5ca00ea__1706254380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/ea/d40820461806a50079666569d5ca00ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Merry Muses of Caledonia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)