Jump to content

Нелли Блэр

Нелли Блэр
Рожденный
Эйршир , Шотландия
Умер
Шотландия
Занятие Жена Джона Смита

Нелли Блер , позже Нелли Смит (1759–1820), иногда называют первой любовью шотландского поэта Роберта Бернса . [ 1 ]

Истинная личность Нелл

[ редактировать ]

Сам Бернс не назвал своего «Красавчика Нелл» по имени. Нелли Килпатрик считается первой романтической любовью Бернса, но существуют некоторые серьезные сомнения относительно истинной личности этого человека. Считалось, что это была Нелли Блэр, пока сестра Бернса Изабелла не дала имя Нелли Килпатрик . [ 2 ] [ 3 ] однако Изобель было всего три года, когда Бернс познакомился с Нелли, и следует подвергнуть некоторым сомнениям ее воспоминания на этом этапе ее жизни. [ 2 ]

Жизнь и характер

[ редактировать ]

Бернс заявил, что у Нелли был приятный голос и она имела обыкновение петь песни, работая в поле. [ 4 ]

Первое упоминание о личности Нелли преподобным Гамильтоном Полом Эйрским в 1819 году гласит: «Эта нимфа впоследствии вышла замуж за фермера из Каррика и стала матерью многих сыновей и дочерей, и которая, когда мы увидели ее в 1811 году, до сих пор сохранила черты сонливости, которые настолько увлекли ее помощника в работе по жатве, что предали его в грехе рифмы. Она пела восхитительно, а он писал копии стихов на ее любимые арии или барабаны». [ 2 ]

В приходских записях Дрегхорна записано, что Хелен Блэр вышла замуж за фермера из Каррика родилась дочь Хелен , Джона Смита, 13 декабря 1788 года, а 18 февраля 1789 года в Дэйли . [ 2 ] В последующие годы родилось еще несколько детей.

В 1828 году в анонимном письме в The Scotsman сообщалось, что друг писателя был крупным землевладельцем в Эйршире и что Роберт Бернс был частым гостем на его кухне и написал много песен о Нелли Блэр, служанке в доме. [ 2 ]

Ассоциация с Робертом Бернсом

[ редактировать ]
Полный вид портрета Нейсмита 1787 года, Шотландская национальная портретная галерея.

Когда Роберту Бернсу было 15, он встретил «Красавчика Нелл», свою первую юную любовь, «красивую, милую, сыновью девочку» , хотя он, очевидно, никогда не говорил ей о своей любви. [ 4 ] Нелли Боун, более известная как Нелли Килпатрик. Впервые зафиксировано, что они встретились, когда Уильям Бернс нанял дополнительную помощь для сбора урожая, пока они были на соседней ферме Маунт-Олифант, и Бернс пришел к ней в пару, следуя обычаю Эйршира того времени.

В своем автобиографическом письме доктору Хантеру он писал: «Действительно, я не очень хорошо знал себя, мне так нравилось слоняться с ней, когда мы возвращались вечером с наших родов; почему интонации ее голоса заставляли трепетать мои сердечные струны. как эолова арфа , и особенно почему мой пульс так бешено бил, когда я смотрел и теребил ее руку, чтобы выловить крапиву и чертополох» . [ 5 ]

Он написал Нелл стихотворение, не публиковавшееся при его жизни, но оно появилось в его «Книге банальностей» и было поставлено на мелодию любимого фильма Нелли. [ 6 ]

Он слышал, как она поет песню сына местного землевладельца, который ухаживал за ней, и чувствовал, что мог бы добиться большего. [ 7 ] так что именно с Нелли он написал свою первую песню [ 8 ] « Красавица Нелл » –

«О, когда-то я любил красивую девчонку ,
Да, и я все еще люблю ее ;
И пока эта добродетель согревает мою грудь ,
Я буду любить мою красавицу Нелл».

Мелодия песни до нас не дошла. Несколько лет спустя Бернс написал об этой песне, сказав:

«У меня никогда не было ни малейшей мысли или желания стать поэтом, пока однажды я не влюбился всем сердцем, и тогда рифмы и песни стали в каком-то смысле спонтанным языком моего сердца. Помню, я сочинял их в диком энтузиазме страсти, и до сих пор я никогда не вспоминаю об этом, но мое сердце тает, и моя кровь приливает при этом воспоминании». [ 9 ]

Говорят, что Нелли фигурирует в стихотворении Бернса: [ 9 ] «Хэллоуин» [ 10 ]

«Девочки стоят, 'нарежь их'
Поливать их стеблями кукурузы :
Но Раб ускользает и кувыркается ,
За грязным шипом :
Он крепко и быстро схватил Нелли ;
Громко закричали девушки ;
Но ее соленая корзинка потерялась ,
Когда китлин в доме-доме
С ним той ночью».

и стих:

«У Нелл был дом в доме,
Она сталкивает себя и Роба ;
В любовном вихре они сладко сливаются ,
До побеления они рыдают;
Сердце Нелл заплясало от этого вида ,
Она шепнула Робу, чтобы он лей :
Роб, Стоулинз, прижал ее милую морду,
Фу, уютный в ноуке ,
Невиданный в ту ночь».

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ Маккей, страница 51.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Маккей, стр. 51
  3. World Burns Club. Архивировано 17 декабря 2011 г. на Wayback Machine. Получено: 3 апреля 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б Культура Шотландии 6 февраля 2012 г.
  5. ^ Annandale, V.1, Page 144
  6. ^ Ар Турас Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
  7. Bella Online Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
  8. Музей Бернса . Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б Всемирный ожоговый клуб. Архивировано 17 декабря 2011 г. на Wayback Machine. Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
  10. Хэллоуин , дата обращения: 6 февраля 2012 г.
Источники
  1. Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса . Лондон: Блэки и сын.
  2. Дугалл, Чарльз С. (1911). Страна Бернса . Лондон: A&C Black.
  3. Хантер, Дуглас и Маккуин, Колин Хантер. (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Опубликовано авторами. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  4. Макинтош, Дональд (2006). Путешествие по Галлоуэю . Глазго: Нил Уилсон. ISBN   1-897784-92-9 .
  5. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN   0907526-85-3 .
  6. МакМайкл, Джордж. Заметки о пути через Эйршир . Эйр: Хью Генри.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10c81fa44cb697fba479bd6ec14d3503__1704051060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/03/10c81fa44cb697fba479bd6ec14d3503.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nelly Blair - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)