Субботний вечер Коттера
Субботний вечер Коттера | |
---|---|
Бернс Роберт | |
![]() «Утомленный тяжелым трудом Коттер уходит от своего труда», гравюра Уильяма Миллера . | |
Написано | Зима, 1785-86 гг. |
Впервые опубликовано в | 31 июля 1786 г. |
Страна | Шотландия |
Язык | английский и шотландский |
Форма | Спенсеровская строфа |
Схема рифмы | АБАББКБСС |
Издатель | Джон Уилсон |
Полный текст | |
![]() |
«Субботний вечер Коттера» — стихотворение Роберта Бернса , впервые опубликованное в журнале «Стихи, главным образом на шотландском диалекте» в 1786 году .
Состав
[ редактировать ]Бернс написал «Субботний вечер Коттера» на своей ферме Моссгил, недалеко от Моклина , зимой 1785–1786 годов. [ 1 ] [ 2 ] Он заимствовал длинную спенсеровскую форму строфы из стихотворения Роберта Фергюссона 1773 года «Фермерский ингл» на аналогичную тему, чтобы освободить пространство для напоминания о его пасторальной сцене. [ 3 ] отрывок из другой книги, оказавшей большое влияние, — » Томаса Грея « Элегии, написанной на деревенском погосте использован В качестве эпиграфа . Стихотворение посвящено Роберту Эйкену, успешному юристу из Эйршира , который в то время был покровителем Бернса, и вступительная строфа обращается к нему, развивая сентиментальную тему стихотворения. [ 2 ]
Каким был бы Эйкен в коттедже;
Ах! хотя его ценность неизвестна, я думаю, что там он гораздо счастливее! (строки 8-9)
Краткое содержание
[ редактировать ]Холодным ноябрьским субботним вечером шотландский крестьянин , который работает в обмен на право жить в коттедже, возвращается домой к своей семье накануне субботы . Его жена и многочисленные дети собираются у костра, чтобы поделиться новостями, а он дает отеческие советы и наставления, основанные на христианском учении.
«И бойтесь всегда Господа,
И помни о своих обязанностях, как следует, утром и вечером;
Чтобы на пути искушения вы не сбились с пути,
Просите Его совета и помощи, чтобы:
Никогда не искали напрасно, кто правильно искал Господа» (строки 50-54).
Мальчик с соседней фермы приходит навестить старшую дочь крестьянина. Жена крестьянина рада видеть, что мальчик не повеса и искренне любит ее дочь, а крестьянин приветствует его в своем доме. Затем семья ужинает, после чего они снова собираются вокруг костра, пока котенок читает вслух Библию , а семья поет гимны (Бернс выгодно сравнивает смиренную преданность семьи с «религиозной гордостью»), прежде чем самые старшие дети вернутся в свои дома и остальные члены семьи ложатся спать. Стихотворение завершается восхвалением морали такой семейной жизни и того, как она делает честь Шотландии .
Из таких сцен рождается величие старой Шотландии,
Это делает ее любимой дома и почитаемой за рубежом (строки 163–4).
Наследие
[ редактировать ]
«Субботний вечер Коттера» вдохновил на создание множества произведений искусства и литературы. Шотландский художник Джон Фаед создал серию иллюстраций со сценами из стихотворения, некоторые из которых впоследствии были выгравированы Уильямом Миллером . [ 4 ] Сцены из стихотворения также вдохновили Дэвида Уилки на создание картин. [ 5 ] и Уильям Кидд , [ 6 ] и картина Уильяма Аллана Бернса, пишущего стихотворение, была впоследствии выгравирована Джоном Бернетом . [ 7 ]
Барельефные панели со сценами из поэмы украшают ряд статуй Роберта Бернса, в том числе: Джорджа Эдвина Юинга статую на Джордж-сквер ; Глазго в [ 8 ] Статуя Чарльза Калверли в Вашингтон-парке , Олбани , Нью-Йорк ; [ 9 ] и Джорджа Андерсона Лоусона статуя в парке Виктория , Галифакс , Новая Шотландия . [ 10 ]
Название , романа Гордона Уильямса «Из подобных сцен», номинированного премию на Букеровскую иронично цитирует первую строку девятнадцатой строфы стихотворения. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Роберт Бернс, Субботний вечер Коттера» . Би-би-си . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б «Критический анализ, субботний вечер Коттера» . robertburns.plus.com . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ Лиск, Найджел (2012). Кембриджский справочник по шотландской литературе . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 77. ИСБН 9780521189361 .
- ^ « Субботний вечер Коттера» в словах и картинках» . Эдинбургские библиотеки. 25 января 2012 года . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Субботний вечер Коттера» сэра Дэвида Уилки . Викторианская паутина . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Картина Уильяма Кидда «Субботний вечер Коттара» . Партнерство Бернс Шотландия . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Роберт Бернс сочиняет «Субботний вечер Коттера» » . Партнерство Бернс Шотландия . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Гипсовая копия панно «Субботний вечер Коттара» у подножия статуи Бернса на Джордж-сквер в Глазго» . Партнерство Бернс Шотландия . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Памятники Вашингтон-парка» . Охрана природы Вашингтонского парка . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Роберт Бернс — Галифакс, Северная Каролина, Канада» . Waymarking.com . Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ Гиффорд, Дуглас (2007). Эдинбургская история шотландской литературы, Том 3: Современные трансформации, новые идентичности (с 1918 г.) . Эдинбург, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. п. 240. ИСБН 9780748630653 .