Нелли Килпатрик
Нелли Килпатрик | |
---|---|
Надгробие родителей Нелли Килпатрик | |
Рожденный | 24 февраля 1759 г. |
Умер | 1820 Шотландия |
Занятие | Жена Уильяма Боуна [ 1 ] |
Нелли или Нелли Килпатрик , Хелен Килпатрик или позже Нелли Боун (1759–1820). Нелли (обычно сокращенно от «Хелен»), возможно, была Роберта Бернса. первой любовью [ 2 ] и муза, как сказала Изабелла Бернс. [ 3 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Нелли обычно используется как прозвище для «Хелен». Некоторые авторы называют годом ее рождения 1760. [ 4 ] Нелли могла быть дочерью Джона Килпатрика. [ 5 ] мельник и его жена Джейн Рид [ 5 ] мельницы Перклеван возле Далримпла . [ 4 ] Она была крещена 1 марта 1759 года. [ 5 ]
Жизнь и характер
[ редактировать ]
Он заявил, что у нее был приятный голос и она имела обыкновение петь песни, работая в поле. [ 3 ] Нелли вышла замуж за Уильяма Боуна, кучера лэрда Ньюарка . [ 1 ]
После переезда с мельницы Миллманнох Нелли жила в старой деревне Перклуан или Перклеван, на тамошней мельнице, и, возможно, также встретила Роберта Бернса как там, так и в кузнице Перклевана, где кузнецом был Генри МакКэндлиш, известный как Генри Кэндлиш. Роберт Бернс был близким другом доктора Джеймса МакКэндлиша, или Кэндлиша, сына кузнеца, и они были одноклассниками. [ 6 ] Джин, сестра Джеймса Смита из Моклина, близкого друга Бернса, вышла замуж за Джеймса Кэндлиша.
В приходских записях Сент-Кивокса в Эйршире говорится, что Уильям Килпатрик Боун родился у Уильяма Боуна и его жены Хелен Килпатрик Боун 12 мая 1798 года. [ 7 ]
У Нелли был брат Уильям, который установил надгробие ее родителей на старом кладбище Лоу-Койлтон. [ 8 ]
Происхождение семьи
[ редактировать ]В начале восемнадцатого века мельницу Миллманнох занимала семья Килпатрик, которая также занималась кузнечным делом, поскольку в то время фрезеровка продолжалась около семи месяцев в году, обычно с сентября по апрель, и в результате мельники имели искать альтернативную работу в конце весны и лета. Часть кузницы в Миллманнохе все еще стояла в начале 20 века, и записано, что перед ней стоял большой гранитный валун , опущенный до уровня земли, с прикрепленной к нему «собакой» для подков колес телеги. металлическая полоса или кольцо на колесе тележки. [ 9 ]
Уильям Килпатрик был мельником в Миллманнохе; его женой была Хеллен Крейфорд (так в оригинале). У Уильяма и Хелен был сын Аллан Килпатрик, родившийся в Миллманнохе 4 октября 1725 года; его женой была Маргарет Гуд, которая умерла 12 августа 1770 года в возрасте 37 лет. Иногда говорят, что этот Аллан был отцом Нелли. Аллан переехал в Пурклеван (Перклуан) со своим отцом и, как и он, работал на двух работах: мельником и кузнецом, что привело к некоторой путанице в отчетах о профессии отца Нелли; он умер в возрасте 57 лет. Надгробие установил их сын Уильям Килпатрик из Барнхилла; его супругой была Агнес Логан (1767–1852), и у них родилась дочь Агнес (1796–1862). Хилл утверждает, что Аллан, возможно, был кузнецом на горе Олифант, однако кузницей фермы была соседняя Миллманнох. [ 10 ]
Гора Олифант находится всего в полутора милях отсюда, и Нелли легко дойти пешком, чтобы помочь со сбором урожая. [ 9 ]
Истинная личность Нелл
[ редактировать ]Сам Бернс не назвал ее по фамилии. Существуют некоторые серьезные сомнения относительно истинной личности первой романтической любви Бернса. Сначала считалось, что это Нелли Блэр , пока сестра Бернса Изобель не дала имя Нелли Килпатрик. [ 4 ] [ 11 ] однако Изобель в то время было всего три года, и следует подвергнуть некоторым сомнениям ее воспоминания на этом этапе ее жизни. [ 5 ] Изобель заявила, что Нелли Килпатрик была дочерью кузнеца из Перклевана. Нелли Килпатрик была бы всего на несколько недель моложе Роберта Бернса, однако он заявил, что его Нелл была на год моложе его самого. [ 12 ]
Ассоциация с Робертом Бернсом
[ редактировать ]

Когда Роберту Бернсу было 15 [ 13 ] он встретил «Красавчика Нелл», свою первую юную любовь, «красивую, милую, сыновнюю девушку» , хотя, по-видимому, никогда не говорил ей о своей любви. [ 3 ] Нелли Боун, более известная как Нелли Килпатрик. Впервые зафиксировано, что они встретились, когда Уильям Бернс нанял дополнительную помощь для сбора урожая, пока они были на близлежащей ферме Маунт-Олифант, и Бернс пришел к ней в пару, следуя обычаю Эйршира того времени.
В своем автобиографическом письме доктору Хантеру он писал: «Действительно, я не очень хорошо знал себя, мне так нравилось слоняться с ней, когда мы возвращались вечером с наших родов; почему интонации ее голоса заставляли трепетать мои сердечные струны. как эолова арфа , и особенно почему мой пульс так бешено учащался, когда я смотрел и теребил ее руку, чтобы выловить крапиву и чертополох». [ 14 ]
Он написал Нелл стихотворение, неопубликованное при его жизни, но оно появилось в его «Книге банальностей» и было поставлено на мелодию любимого фильма Нелли . [ 15 ]
Он слышал, как она поет песню сына местного землевладельца , который ухаживал за ней, и чувствовал, что мог бы добиться большего. [ 16 ] так что именно с Нелли он написал свою первую песню [ 17 ] « Красавчик Нелл » на основе мелодии «Я неженатый мужчина» из его первой банальной книги. [ 18 ] -
|
Мелодия песни до нас не дошла. Несколько лет спустя Бернс написал об этой песне, сказав:
«У меня никогда не было ни малейшей мысли или желания стать поэтом, пока однажды я не влюбился всем сердцем, и тогда рифмы и песни стали в каком-то смысле спонтанным языком моего сердца. Помню, я сочинял их в диком энтузиазме страсти, и до сих пор я никогда не вспоминаю об этом, но мое сердце тает, и моя кровь приливает при этом воспоминании». [ 19 ]
Говорят, что Нелли фигурирует в стихотворении Бернса: [ 19 ] «Хэллоуин» [ 20 ]
|
и стих:
|
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Энциклопедия Роберта Бернса Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
- ^ Маккей, страница 50
- ^ Перейти обратно: а б с Культура Шотландии 06 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Энциклопедия Бернса Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Маккей, стр. 52.
- ^ Дугалл, страница 61
- ^ Хантер, страницы 239.
- ^ Охотник, страница 156.
- ^ Перейти обратно: а б Rootsweb Дата обращения: 29 апреля 2012 г. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ Хилл, страница 2
- ↑ World Burns Club. Архивировано 17 декабря 2011 г. на Wayback Machine, получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Маккей, страница 51.
- ^ Дуглас, стр. 235
- ^ Annandale, V.1, Page 144
- ^ Ар Турас Получено: 6 февраля 2012 г.
- ^ Белла Интернет, дата обращения: 6 февраля 2012 г.
- ↑ Музей Бернса . Дата обращения: 6 февраля 2012 г.
- ^ Юинг, стр. 44
- ^ Перейти обратно: а б Всемирный ожоговый клуб. Архивировано 17 декабря 2011 г. на Wayback Machine. Проверено: 6 февраля 2012 г.
- ↑ Хэллоуин , дата обращения: 6 февраля 2012 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса . Лондон: Блэки и сын.
- Дугалл, Чарльз С. (1911). Страна Бернса . Лондон: A&C Black.
- Дуглас, Уильям Скотт (ред.) (1938). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса . Глазго: The Scottish Daily Express.
- Юинг, Джеймс Кэмерон и Кук, Дэвидсон (редакторы). (1938). Обычная книга Роберта Бернса 1783–1785 гг . Глазго: Гованс и Грей.
- Хилл, Джон К. Преподобный (1961). Песни о любви и героини Роберта Бернса. Лондон: Дж. М. Дент.
- Хантер, Дуглас и Маккуин, Колин Хантер. (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Опубликовано авторами. ISBN 978-0-9559732-0-8 .
- Макинтош, Дональд (2006). Путешествие по Галлоуэю . Глазго: Нил Уилсон. ISBN 1-897784-92-9 .
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN 0-907526-85-3 .
- МакМайкл, Джордж. Заметки о пути через Эйршир . Эйр: Хью Генри.