Вы, якобиты по имени
« Ye Jacobites by Name » ( Roud # 5517) — традиционная шотландская народная песня, восходящая к восстаниям якобитов в Шотландии (1688–1746). В то время как первоначальная версия просто атаковала якобитов с современных вигов точки зрения , Роберт Бернс переписал ее примерно в 1791 году, чтобы дать версию с более общим, гуманистическим антивоенным , но, тем не менее, антиякобитским мировоззрением. Это версия, которую сегодня знает большинство людей. [ 1 ] [ 2 ] и был исполнен и записан шотландскими фолк-группами, такими как The Corries и The McCalmans. [ 3 ]
Песня (№ 371) была опубликована в 1793 году в четвертом томе Джеймса Джонсона . Шотландского музыкального музея [ 4 ] и в Джеймса Хогга 1817 года » «Якобитских реликвиях (№ 34). [ 5 ] Он также появляется в сборнике шотландских песен под названием «Личный выбор» Юэна Макколла . [ 6 ] Мелодия [ 7 ] взято из « Моя любовь в Германии » книги Гектора Макнейла .
Версия Роберта Бернса
[ редактировать ]Это версия из коллекций Джонсона, Хогга и Макколла:
Вы, якобиты поименно, прислушайтесь, прислушайтесь!
Вы, якобиты по имени, прислушайтесь,
Вы, якобиты, по имени!
Я объявлю о твоих успехах,
Я виню ваши доктрины, вы услышите, вы услышите
Я виню ваши доктрины, вы услышите.
Что правильно, а что нет, по закону, по закону?
Что правильно, а что нет по закону?
Что такое Право и что такое Wrang?
Короткий меч и язык,
Слабая рука и рука, чтобы рисовать, чтобы рисовать
Слабая рука и слабая, чтобы рисовать.
Что делает героическую борьбу, прославленную вдалеке, прославленной вдалеке?
Что делает героическую борьбу знаменитой издалека?
Что делает героическую борьбу?
Чтобы наточить нож убийцы,
Или охотиться за жизнью Родителя в кровавой войне?
Тогда оставьте свои замыслы в покое, в государстве, в государстве,
Тогда оставьте свои схемы в покое в государстве.
Так что оставьте свои планы в покое,
Поклоняйся восходящему солнцу,
И оставить человека погибшим, на произвол судьбы, на произвол судьбы.
И оставить человека погибшим на произвол судьбы.
Оригинальные тексты песен [ 8 ]
[ редактировать ]
Вы, якобиты по имени, теперь прислушайтесь, теперь прислушайтесь, |
В Лондон, когда они шли, по Пути, по Пути, |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ chivalry.com , Якобиты по имени
- ^ mysongbook.de
- ^ Маккалманы, якобиты по имени
- ^ Джонсон, Джеймс (1793). Шотландский музыкальный музей: том 4 . Эдинбург: Джеймс Джонсон. п. 383.
- ^ Хогг, Джеймс (1819). Реликвии якобитов: том 1 . Эдинбург: Уильям Блэквуд. п. 264.
- ^ Юэн МакКолл: 1915-1989 Политическое путешествие в Интернет-архиве
- ^ Версия Contemplator с миди-файлом.
- ^ [Из: Гарленд битвы при Фолкерке, «напечатано в 1746 году»] Превосходная новая песня о якобитах и притеснениях повстанцев. На мелодию капитана Кида. http://mudcat.org/olson/viewpage.cfm?theurl=SONGTXT1.html#YEJACOB
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оцифрованная копия томов 1 и 2 «Реликвий якобита Шотландии» Джеймса Хогга , напечатанная между 1819 и 1821 годами, из Национальной библиотеки Шотландии . Версии JPEG, PDF, XML.
- Оцифрованная копия Шотландского музыкального музея Джеймса Джонсона, напечатанная между 1787 и 1803 годами, из Национальной библиотеки Шотландии . Версии JPEG, PDF, XML.