Такая партия негодяев в нации

« Такая посылка разбойников в нации » — шотландская народная песня, слова которой взяты из стихотворения, написанного Робертом Бернсом в 1791 году и имеющего номер 5516 в Индексе народных песен Руда . Его по-прежнему ассоциировали с шотландским национализмом , а также на него ссылались в других ситуациях, когда действия политиков шли вразрез с общественным мнением.
Фон
[ редактировать ]В 1695 году постановлением шотландского парламента была учреждена «Компания Шотландии, торгующая в Африке и Индии», обычно называемая просто «Компания Шотландии» . Хотя Закон ограничивал инвесторов максимальной суммой в 3000 фунтов стерлингов, простая математика показывает, что инвесторы нашли способ обойти это ограничение и в среднем вложили по 35 000 фунтов стерлингов каждый (около 4 миллионов фунтов стерлингов в современных условиях). Всего было собрано 400 000 фунтов стерлингов.
Главным предпринятым предприятием была катастрофическая схема Дариена , очень опрометчивая идея колонизировать Панаму . Хотя к началу 1699 года инвесторы и акционеры фактически потеряли все, чрезмерный оптимизм и расстояния означали, что деньги продолжали вкладываться в и без того бессмысленное предприятие. Основными инвесторами, около 30 человек, были шотландцы или бывшие шотландцы, живущие в Лондоне . [ 1 ] В начале 1700-х годов был разработан план, частично внутри группы, а частично с необходимыми политиками, по возмещению инвесторам 100% их потерь (плюс небольшой бонус), если (но только если) они договорятся об отказе от шотландского парламента. и передал все парламентские полномочия Англии. Если сравнить 40 сторон, подписавших Акт о Союзе 1707 года, с участниками Шотландской компании, можно определить «мошенников». [ 2 ] К ним относятся:
- Адам Кокберн, лорд Ормистон
- Фрэнсис Монтгомери из Гиффена
- Сэр Джон Клерк из Пеникуика
- Сэр Патрик Джонстон , лорд-мэр Эдинбурга и посредник в сделке
Шотландскими политиками, подписавшими Закон, были:
- Хью Дэлримпл, лорд Норт Бервик
- Джон Эрскин, граф Мар
- Джеймс Огилви, граф Сифилд
- Арчибальд Примроуз, 1-й граф Роузбери
- Сэр Дэвид Дэлримпл, первый баронет
Среди других акционеров, получивших компенсацию (но не подписавших Акт о союзе), были:
- Джеймс Фулис, третий баронет Колинтона ) (в качестве комиссара Эдинбурга он, возможно, выступил посредником в сделке с сэром Патриком Джонстоном
- Джеймс Бальфур из Pilrig
- Джеймс Смоллетт из Бонхилла (дедушка Тобиаса Смоллетта )
- Роберт Чизли из Далри , бывший лорд-мэр Эдинбурга (Роберт умер до того, как была выплачена компенсация, и его племянница Рэйчел получила компенсацию)
- Роберт Корс, торговец сахаром и табаком из Глазго (Роберт умер до выплаты компенсации)
- Джон Максвелл, лорд Поллок
- Джон Гамильтон, второй лорд Белхейвен и Стентон
- Роберт Блэквуд из Питреви
- Сэмюэл Маклеллан , лорд-мэр Эдинбурга в 1707 году и первый член парламента после Союза.
Один англичанин был членом Шотландской компании и подписал Закон, и, согласно современным правилам, он, безусловно, считался бы имеющим неприемлемый личный интерес и мотив в Законе:
История стихотворения
[ редактировать ]«Такая партия негодяев в нации» была написана национальным поэтом Шотландии Робертом Бернсом в 1791 году. [ 3 ] Он осудил тех членов парламента Шотландии , которые подписали Акт о союзе с Англией в 1707 году. Бернс противопоставил их предательство стране традиции воинской доблести и сопротивления, обычно ассоциируемой с такими историческими личностями, как Роберт Брюс и Уильям Уоллес . Поэт заявляет, что он хотел бы лежать в могиле с Брюсом или Уоллесом, а не видеть эту вероломную продажу Шотландии, если бы она была при его жизни.
Мелодия и текст были опубликованы в первом томе книги Джеймса Хогга « Якобитские реликвии 1819 года» (№ 36). [ 4 ]
Записи
[ редактировать ]Песня была возрождена в 20 веке Юэном МакКоллом , чью запись можно найти в сборнике The Real MacColl . Steeleye Span позже включил его под названием «Rogues in a Nation» в свой альбом Parcel of Rogues , и на него сделали каверы многие другие музыканты, в том числе The Corries , Аластер Макдональд , Джин Редпат , The Dubliners ( Люк Келли ), Дик Гоган , Макем и Клэнси , Хэмиш Имлак , Старые слепые псы , Дельгадос , Джесси Фергюсон — Бард из Корнуолла и Хельстер Гауди.
Устная версия была записана Биллом Драммондом из The KLF в конце его сольного альбома The Man (1986).
Тексты песен
[ редактировать ]Текст песни написан на шотландском языке .
- Прощай, наша шотландская слава,
- Прощай, наша древняя слава;
- Прощай даже с шотландским именем,
- Саэ известен боевыми историями.
- Теперь Сарк омывает пески Солуэя ,
- « Твид уносится в океан,
- Чтобы отметить, где находится английская провинция -
- Какая кучка негодяев в стране!
- Какую силу или хитрость не могли покорить,
- Через многие воинственные века,
- Создано сейчас немногими трусами,
- За наем предательской зарплаты.
- Английская сталь, которой мы могли бы пренебречь,
- Будьте уверены в своей доблести;
- Но английское золото было нашим проклятием.
- Какая кучка негодяев в стране!
- О, если бы я увидел тот день
- Таким образом, эта измена может продать нас,
- Моя старая седая голова была в глине,
- С Брюсом и верным Уоллесом !
- Но сила и сила, до моего последнего часа,
- Я сделаю это заявление;
- Нас покупают и продают за английское золото.
- Какая кучка негодяев в стране! [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Закон о компании, торгующей в Африке и Индии» . Rps.ac.uk. Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ «Интернет-ресурсы Шотландских архивов для школ: Союз 1707 года: подписи к Уставу Союза» (PDF) . Scottisharchivesforschools.org . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ «Страна Роберта Бернса: такая кучка негодяев в стране» . Робертбернс.орг . Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ Хогг, Джеймс (1819). Реликвии якобитов: том 1 . Эдинбург: Уильям Блэквуд. п. 56.
- ^ «Якобитские реликвии Шотландии: песни, мелодии и легенды приверженцев дома Стюартов» . У. Блэквуд. 4 ноября 1819 года . Проверено 4 ноября 2021 г. - через Google Книги.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Оцифрованная копия томов 1 и 2 «Реликвий якобита Шотландии» Джеймса Хогга , напечатанная между 1819 и 1821 годами, из Национальной библиотеки Шотландии .