Агнес Маклехоз
Агнес Маклехоз | |
---|---|
![]() Мемориальный камень Агнес Маклехоз в Кэнонгейт-Киркъярд работы Х.С. Гэмли | |
Рожденный | 17 апреля 1759 г. [ 1 ] Соляной рынок, Глазго , Шотландия |
Умер | 22 октября 1841 г. Эдинбург , Шотландия | (82 года)
Род занятий | Поэт, светская львица и жена |
Агнес Маклехоз (26 апреля 1758 г.) [ 2 ] - 23 октября 1841 г. [ 3 ] ), или Агнес Крейг, известная своим друзьям как Нэнси [ 4 ] а для последователей Роберта Бернса Кларинда была шотландкой, у которой в 1787–1788 годах был незаконченный роман с Бернсом, на котором он основал песню 1791 года « Ae Fond Kiss ». Псевдонимы ее «Кларинда» вместо его «Сильвандер» были приняты парой в целях конфиденциальной переписки. Maclehose, используемый здесь повсюду, имел различные стили, включая «McLehose», «MacLehose» и «M'Lehose».
Жизнь и характер
[ редактировать ]Агнес родилась в Глазго , третья из четырёх дочерей. [ 5 ] выдающегося хирурга Эндрю Крейга. Ее матерью была Кристиан Маклорен или Маклорин (ум. 1767), дочь Джона Маклорена, служителя шотландской церкви. Ее сестрами были Маргарет (род. 27 января 1752 г.), Лилиас (род. 25 июля 1754 г.) и Мэри (род. 11 мая 1764 г.). [ 5 ] Когда ей было пятнадцать, ее отправили в школу-интернат в Эдинбурге на шесть месяцев, чтобы улучшить почерк и грамматику, когда все ее братья и сестры, кроме одной, Маргарет, уже умерли. [ 6 ] Агнес была болезненным ребенком, однако с пяти лет ее здоровье улучшилось, и она превратилась в исключительно красивую женщину, став действительно тостом клуба Hodge Podge в Глазго в возрасте 15 лет. [ 5 ]
Некоторые из ее предков были министрами, а сама она была несколько набожна, главным образом благодаря влиянию матери. [ 6 ] Силуэт Джона Майерса показывает, что у нее были большие глаза, стройная фигура и пышная грудь. [ 7 ] У нее были светлые волосы. [ 1 ] В эпоху, когда не считалось необходимым или желательным, чтобы женщины получали хорошее образование, она была исключением из этого правила, поскольку имела плохое формальное образование. [ 8 ] но много читала и оттачивала свои разговорные навыки, что вывело ее за рамки обычного. [ 4 ]
Молодой адвокат из Глазго Джеймс Маклехоз (около 1754–1812) ухаживал за ней, однако по какой-то причине отец Агнес запретил ему входить в дом семьи Крейг. Джеймс нашел способы встретиться с ней, один из которых заключался в том, что он стал единственным пассажиром автобуса из Глазго в Эдинбург, в котором ей было забронировано десятичасовое путешествие, путем простой покупки всех остальных мест. [ 1 ] Несмотря на возражения ее отца и ее двоюродного брата Уильяма Крейга (1745–1813), [ 1 ] позже лорд Крейг, судья Сессионного суда. Агнес вышла замуж в Глазго в возрасте восемнадцати лет 1 июля 1776 года. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]
За четыре года у Агнес родилось четверо детей, один из которых, Уильям (род. 1777), умер в младенчестве. Незадолго до рождения четвертого, Джеймса (род. 21 апреля 1781 г.) в декабре 1780 г. [ 9 ] она формально ушла от мужа из-за его душевной жестокости и депрессии , вернувшись к отцу на Солтмаркет в Глазго , в то время как Джеймс сначала оказался в долговой тюрьме , а затем эмигрировал на Ямайку в 1782 году, его жена отказалась сопровождать его после получения письма. в котором он написал: «Со своей стороны, я готов забыть то, что было, и не требую от вас извинений». [ 1 ] [ 9 ] [ 10 ] Джеймс Маклехоз взял на себя опеку над двумя их сыновьями, которым на тот момент было меньше трех лет; Позже он взял на себя опеку и над их младшим ребенком, родившимся через несколько месяцев после разлуки. Позже они были ей возвращены. Один из ее сыновей, Эндрю, ее единственный ребенок, достигший совершеннолетия, стал писателем в газете Signet в Эдинбурге и помогал поддерживать ее в старости. [ 6 ]
13 мая 1782 г. [ 11 ] ее отец умер после продолжительной болезни, которая растратила его сбережения, и Агнес приехала в Эдинбург, где сняла небольшую квартирку в районе Дженералс Въезд. [ 1 ] из Поттерроу, живущая на небольшую ренту в 8 фунтов, время от времени дополняемую подарками от своего кузена, лорда Крейга. [ 4 ] Сначала ей помогали благотворительные пожертвования от писателей в Глазго (10 фунтов) и хирургов в Глазго (8 фунтов), но эти выплаты прекратились, когда выяснилось, что ее муж финансово обеспечен. [ 12 ] Когда лорд Крейг умер, он оставил ей ренту и сделал ее сына Эндрю наследником. [ 13 ]
В ее память на здании на углу Поттерроу и Маршалл-стрит установлена мемориальная доска: «Рядом с этим местом жила Кларинда, подруга Роберта Бернса 1787-1791 годов», установленная в 1937 году Клубом Кларинды Бернс. [ 14 ]
В январе 1791 года Агнес предприняла попытку примирения со своим мужем, отплыв на борту « Розелле» в Кингстон, Ямайка . Джеймса не было на причале, чтобы встретить ее, и она обнаружила, что ее место заняла Анн Шалон Риввер, его любовница-негритянка, родившая ему дочь Арм Лавинию Маклехоз. Она вернулась в Шотландию в апреле 1791 года, когда тот же корабль вернулся домой, обнаружив, что жара утомительна, а укусы комаров невыносимы. [ 4 ] Ее двоюродный брат, лорд Крейг, возможно, настоял на ее поездке, чтобы избежать дальнейшего скандала с Робертом Бернсом. [ 1 ] В мемуарах, написанных после ее смерти, ее внук утверждал, что жестокое обращение Джеймса Маклехоза со своими рабами - и открытие его жены, что он держал рабыню - были решающими факторами в ее отъезде. [ 6 ]
Ее описывали как «небольшого роста, изящную фигуру, маленькие руки и ноги, светлый цвет лица, румяные щеки, а на хорошо сформированном рту были красиво белые зубы». [ 15 ] Сэр Вальтер Скотт записал, что видел ее в доме своего друга лорда Крейга, когда она была «старой, непривлекательной и набожной». Ее подруга г-жа Муди сообщила, что среди последних слов Агнес было: «Я иду к Иисусу». Письма Кларинды-Сильвандер, хранившиеся у миссис Муди, стоили двадцать пять фунтов. [ 4 ]
В 1810 году Агнес переехала из Поттерроу, чтобы жить по адресу Калтон-Хилл, 14, Эдинбург, где в 1825 году ее навестил четвертый сын Бернса, капитан Джеймс Гленкэрн Бернс . Она умерла от старости 23 октября 1841 года и была похоронена 27 числа в северо-восточном углу могилы своего кузена Уильяма Крейга, лорда Крейга . [ 1 ] на восточной территории Кэнонгейт Киркьярд . [ 3 ]
Мемориальная доска над ее могилой не была установлена до 1909 года и была создана эдинбургским скульптором Генри Снеллом Гэмли . [ 16 ]
Ассоциация с Робертом Бернсом
[ редактировать ]
Когда Роберт Бернс приехал в Эдинбург, все еще неженатый, во второй раз в 1787 году, Агнес было 29 лет, и она рассталась со своим мужем на семь лет. Компетентный поэт, [ 17 ] она была полна решимости встретиться с ним и, наконец, сделала это 4 декабря на чаепитии, устроенном мисс Эрскин Ниммо, подругой Маргарет Чалмерс, в доме мистера Ниммо, налогового инспектора. [ 18 ] Он понравился Агнес, и по возвращении домой она написала Бернсу записку, приглашая его выпить с ней чай в следующий четверг в ее доме на Генералс-Энтри на западной стороне Поттерроу. [ 19 ] Он принял приглашение. Однако из-за действий кучера, вероятно, пьяного, поэт упал с кареты и повредил колено, а врач настоял, чтобы он воздержался от ходьбы. [ 4 ]
Сэр Вальтер Скотт назвал полученные в результате любовные письма между Бернсом и Маклхозом «самой необычной смесью смысла и бессмысленности, любви человеческой и божественной, которая когда-либо была представлена взору мира». [ 17 ]
Примерно 8 декабря он написал ей, чтобы объяснить свое несчастье и выразить ей комплименты, сказав: «Я могу сказать по правде, мадам, что я никогда в жизни не встречал человека, с которым мне больше хотелось бы встретиться снова, чем с вами. .. Я не знаю, как это объяснить. Меня странно увлекают некоторые люди, и я не часто ошибаюсь, Ты мне чужой, а я странное существо: какие-то еще неназванные чувства, не принципы, а; лучше, чем капризы, проведи меня дальше, чем хваленый разум когда-либо мог сделать философ».
На это послание Агнесса быстро ответила: «Я прекрасно понимаю... Возможно, инстинкт ближе подходит к их описанию, чем «Принципы» или «Капризы». Думаете ли вы, что они имеют какую-то связь с тем «небесным светом, который сбивает с пути»? Одно я знаю , что они оказывают на меня сильное влияние и восхитительны, когда находятся под контролем разума и религии... Простите любые маленькие свободы, которые я беру с собой».
Эта странная смесь поощрения и сдержанности привела к тому, что он ответил на некоторые стихи, присланные Агнесс: «Ваши строки, я утверждаю, — это поэзия, и хорошая поэзия… Дружба… если бы я был так счастлив встретиться с вами». со временем, возможно, повела бы меня — Бог любви знает куда». Употребление слова «любовь» привело к напоминанию, а именно: «Помнишь ли ты, что та, к которой ты обращаешься, — замужняя женщина?»
На Рождество они обменялись стихами, стихотворение Агнес раскрывало ее чувства по поводу несчастливого брака и в то же время напоминало Бернсу о главных барьерах, которые невозможно преодолеть:
Не говори о любви, она причиняет мне боль,
Потому что Любовь была моим врагом;
Он связал меня железной цепью.
И поверг меня в глубокое горе....
Ваша дружба может сделать меня благословленным,
О, зачем это блаженство разрушать!
Зачем призывать одиозное, одна просьба
Вы знаете, я должен отрицать!
Бернс сопоставил эти стихи с мелодией «Границы Спея» для публикации Шотландского музыкального музея . [ 4 ]
В этот момент Бернс согласился на предложение Агнес использовать аркадские имена «Сильвандер» и «Клариндер». Еще одно упоминание о любви вызвало возражение и упрек со стороны Бернса: «Я люблю тебя, если возможно, еще больше за то, что у тебя такой тонкий вкус и любовь к поэзии. Я снова ошибся в своей обычной неосторожной манере, но ты можешь стереть это слово». и замените его уважением, уважением или любым другим ручным голландским выражением, которое вам нравится».

Однако ее чувство вины проявляется в строках: «Я умоляю вас не упоминать о нашей переписке с кем-либо на земле. Хотя я сознаю невиновность, моя ситуация деликатная». Преподобный Джон Кемп из суровой кальвинистской общины Толбут Кирк был ее духовным наставником и, конечно же, не одобрил бы этого, равно как и лорд Крейг, чья щедрость была для нее очень важна. [ 4 ]
30 декабря 1787 года Бернс написал своему близкому доверенному лицу капитану Ричарду Брауну. [ 20 ] в Ирвине: «Всемогущая Любовь все еще «царит и наслаждается» в моей груди; и я в этот момент готов повеситься за молодого Эдинра. Вдова, у которой остроумие и красота более убийственно смертельны, чем убийственный стилет сицилийского бандита, или отравленная стрела дикаря африканца». [ 20 ] Бернс смог навестить Нэнси в паланкине 5 января, что стало первым из шести визитов в этом месяце. Любовные письма и визиты продолжались, наиболее показательным из которых было то, что после того, как вечером 23 января они снова были вместе, Агнес писала: «Я ни здорова, ни счастлива. Мое сердце упрекает меня за прошлую ночь. Если вы хотите, чтобы Кларинда вернула себе ее мир, решитесь против всего, кроме того, что требует строжайшая деликатность». 26 января Бернс пишет: «Возможно, отмеченная вами «линия» была немного нарушена», и Агнес ответила: «Но, хотя я и не одобряю это, я не расстроена этим».
Неспособность Бернса добиться физического «завоевания», возможно, напрямую привела к его внезапному роману с личной горничной Агнес, Дженни Клоу , в результате которого у него родился сын. Быстрый обмен письмами в конце февраля стал результатом того, что преподобный Кемп или, что более вероятно, лорд Крейг отправил «надменное диктаторское письмо» об подрыве репутации своей племянницы. [ 4 ]
В субботу, 23 февраля, Роберт Бернс прибыл в Willie's Mill в Тарболтоне , чтобы увидеть Джин Армор , которая покинула дом своих родителей из-за беременности, чтобы остаться с семьей Мьюир. [ 21 ] Бернс написал Агнес из Моссгила: [ 4 ]
А теперь небольшая новость, которая вас порадует. Я сегодня утром, придя домой, позвал одну женщину. Мне она противна; Я не могу ее терпеть! Я, хотя сердце мое билось за ненормативную лексику, пытался сравнить ее с моей Клариндой; Это значило, что угасающий отблеск фартинговой свечи появился рядом с безоблачным великолепием полуденного солнца. Здесь была безвкусная пресность, пошлость души и корыстное заискивание; там отточенный здравый смысл, небеснорожденный гений и самая щедрая, самая тонкая, самая нежная Страсть. Я с ней покончил, а она со мной....
Роберт женился на Джин Армор через шесть недель после получения этого письма, к чему его убеждала Агнес, но об этом он оставил своему другу Роберту Эйнсли сообщить ей. Он получил комиссию от акциза, и его женитьба вполне могла быть условием этого назначения. [ 4 ]
6 декабря 1791 года Роберт и Агнес встретились в Эдинбурге в последний раз; она пережила его на 45 лет.
Под датой, 6 декабря 1831 года, Нэнси написала в своем дневнике: «Этот день я никогда не смогу забыть. Расстались с Бернсом в 1791 году, чтобы больше никогда не встретиться в этом мире. О, пусть мы встретимся на Небесах!» [ 4 ]
В преклонном возрасте Агнес Маклхоз с большим удовольствием рассказывала о стихах и песнях, которые Бернс написал в ее честь, а также о ее собственных стихах, которые он получил и одобрил. В годовщину какого-либо события, касающегося Бернса, она записала в своем дневнике: «Вещи, которые я никогда не смогу забыть».
Буквы
[ редактировать ]
Агнес старалась сохранить контроль над письмами после смерти Бернса. В переговорах с его биографами Александром Каннингемом и Джоном Саймом она предложила выбрать отрывки из его писем к ней в обмен на возвращение своих собственных; в конце концов ей удалось восстановить рукописи, и при ее жизни были опубликованы лишь несколько отрывков из переписки Бернса. [ 6 ]
Это был ее внук, У. К. Маклхоз, который опубликовал в 1843 году [ 22 ] впервые юридически, обе стороны переписки, за исключением некоторых ее писем, которые она, очевидно, уничтожила, и некоторых отрывков из писем Бернса, которые, согласно предисловию, были уничтожены в результате частого обращения с ними, когда Агнес Маклехоз показывала их посетителям или вырезать детали для охотников за автографами. [ 6 ] Это может частично объяснить убеждение, что Агнес подделала многие даты и имена в своих письмах по какой-то своей неясной причине. [ 4 ] Более ранняя попытка опубликовать « Письма к Кларинде» без разрешения была заблокирована запретом Сессионного суда. [ 22 ]
Песни
[ редактировать ]27 декабря Бернс отправил Агнес письмо из Дамфриса, содержащее « Ae Fond Kiss ». Песня воспевает страсть Бернса к ней и впервые появилась в музее в 1792 году. [ 4 ] Письмо как часть хранится в Национальной библиотеке Шотландии коллекции рукописей Watson Autograph. [ 23 ]
Нежный поцелуй, а потом мы расстаемся;
Прощай, увы, навсегда!
В слезах от горя я клянусь тебе,
Я заплачу тебе враждебными вздохами и стонами.
Кто скажет, что Фортуна его огорчает,
Пока звезда надежды покидает его?
Меня, веселый огонек меня освещает;
Темное отчаяние вокруг меня сгущает.
Я никогда не буду винить свою частичную фантазию,
Нэйтинг не мог устоять перед моей Нэнси:
Но увидеть ее — значит полюбить ее;
Люби только ее, и люби навсегда.
Если бы мы никогда не любили говорить добро,
Если бы мы никогда не любили это вслепую,
Никогда не встречались и никогда не расставались,
У нас никогда не было разбитого сердца.
Прощай, ты первая и прекрасная!
Прощай, ты самый лучший и родной!
Да будет тебе радость и сокровище,
Мира, Наслаждения, Любви и Удовольствия!
Нежный поцелуй, а потом мы расстанемся!
Прощай, увы, навсегда!
В слезах от горя я клянусь тебе,
Я заплачу тебе враждебными вздохами и стонами.
Джин Армор
[ редактировать ]Джин Армор была хорошо осведомлена о любви своего мужа к Агнес, а также знала, что он регулярно с ней переписывался. [ 24 ] В 1821 году она приняла приглашение погостить у Джорджа Томсона в Эдинбурге, и одной из посетительниц, с которыми она пила чай, была Агнес Маклехоз. Они долго говорили о семьях друг друга, и ей стало ясно, что Агнес очень любит покойного мужа. [ 25 ]
Дженни Клоу
[ редактировать ]Дженни Клоу была прислугой у Агнес Маклехоз. [ 4 ] Ее любовница послала ее передать письмо поэту, и он ее соблазнил. [ 26 ] Двадцатилетняя Дженни Клоу родила ребенка в ноябре 1788 года. [ 27 ] сыну Роберта Бернса , Роберту Бернсу Клоу. [ 4 ]
Во время своего пребывания в Дамфрисе в ноябре 1791 года Роберт Бернс получил письмо от Агнес Маклехоз, в котором сообщалось, что Дженни Клоу «по всей видимости, в данный момент умирает. Вынужденная из-за всех симптомов быстрого упадка оставить свою службу, она ушла в комнату, почти лишенную всего необходимого, оставленная без присмотра и неоплаканная, в столь печальных обстоятельствах, к кому она может так естественно обращаться за помощью, как к отцу своего ребенка, человеку, ради которого она пережила много печальных и тревожных ночей. Отрезанный от мира, не имеющий других спутников, кроме вины и одиночества, у вас есть теперь возможность доказать, что вы действительно обладаете теми прекрасными чувствами, которые вы описали, чтобы заявить о справедливом восхищении вашей страной? далее, чтобы убедить вас действовать так, как диктуют все соображения гуманности». Бернс попросил Агнес найти носильщика, который отнес бы от него пять шиллингов Дженни Клоу. [ 28 ]
Мэй Кэмерон
[ редактировать ]В 1787 году у Роберта Бернса также был короткий роман с Мэй Кэмерон , служанкой, работавшей в Эдинбурге недалеко от дома Уильяма Крича, эдинбургского издателя Бернса. После непродолжительных отношений с Бернсом она потеряла работу, и поначалу ей пришлось полагаться на поэта в вопросах финансирования. Мэй вышла замуж за своего кузена Мунго Форбса в сентябре 1788 года. [ 29 ]
Микроистория
[ редактировать ]18 февраля 1788 года Бернс написал Агнес Маклхоз, только что встретившейся со своим братом Уильямом Бернсом и Ричардом Брауном, в котором говорилось: «Я только что встретился со своим старым другом, капитаном корабля; угадайте, какое удовольствие; встреча с вами могла бы дать мне больше». --- Мой брат Уильям тоже, молодой Саддлер, приехал в Глазго, чтобы встретиться со мной, и здесь мы втроем проводим вечер. [ 30 ]
Силуэт Агнес Джона Майерса был создан для Бернса и на момент его смерти все еще находился у него в распоряжении. [ 7 ]
Агнес сшила одежду для юного Роберта или «Маленького Бобби», и Бернс подарил ему ее по возвращении из Эдинбурга в 1788 году. [ 31 ]
Лорд Крейг, ее двоюродный брат, заботился об Агнес с 23 лет и даже после его смерти по его завещанию, обеспечивая ее в общей сложности 60 лет. [ 1 ]
Лорд Крейг после своей смерти оставил значительную сумму денег и свою библиотеку сыну Агнес, Эндрю Маклехозу. Библиотека была продана незадолго до смерти обедневшего бенефициара. [ 32 ]
Ее троюродный брат Джон Маклорин, лорд Дрегорн , плохо с ней обращался. Он был сыном знаменитого математика Колина МакЛорина . [ 11 ]
Шотландская музыкальная пьеса под названием « Чай с Клариндой» , написанная Майком Гиббом и Кевином Уолшем об Агнес или Нэнси МакЛехоз, в основном сосредоточена на ее несостоявшемся романе с Робертом Бернсом, а также освещается отношения поэтессы с Дженни Клоу . [ 33 ]
Шотландская исполнительница и писательница Анна Хиллис написала пьесу о встрече Джин (Армор) Бёрнс и Агнес Маклехоз. Спектакль под названием «Чай с Клариндой» гастролировал по Шотландии в рамках празднования возвращения на родину в Шотландии в 2009 году. [ 34 ]
Мемориалы
[ редактировать ]Мемориальная доска Кларинде была установлена городским архитектором Эбенезером Джеймсом Макреем в 1930-х годах на западном фронтоне квартала Совета на Маршалл-стрит, лицом к Поттероу, в ознаменование существования ее тогда снесенного дома на юго-западе.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Клуб Калгари Бернс Получено 3 апреля 2012 г.
- ^ Люди Шотландии, регистрация рождения Агнес Крейг, законной дочери Эндрю Крейга, хирурга и Кристиана МакЛорина (OPR Births 644/01 0130 0105 Глазго)
- ^ Jump up to: а б Народ Шотландии, запись о смерти Агнес Крейг или МакИхоуз (OPR Deaths 685/03 0340 0368 CANONGATE)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д М'Лехоз, Агнес Крейг, «Кларинда» (1759–1841) . Энциклопедия Бернса. Получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д Маккей Страница 369
- ^ Jump up to: а б с д и ж Агнес Маклехоз Дата обращения: 3 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Национальные галереи Получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Росс, Джон Д. (1897). Кларинда Бернса . Джон Грант. п. 4.
- ^ Jump up to: а б Маккей, стр. 370
- ^ Хехт, стр. 168
- ^ Jump up to: а б Охотник, стр. 243
- ^ Росс, Джон Д. (1897). Кларинда Бернса . Джон Грант. п. 17.
- ^ Росс, Джон Д. (1897). Кларинда Бернса . Джон Грант. п. 13.
- ^ «Эдинбург, Поттерроу, генерал» . Кенмор .
- ^ Маккей, страница 371
- ^ Здания Шотландии: Эдинбург Маквильяма Гиффорда и Уокера
- ^ Jump up to: а б Хехт, стр. 107
- ^ Хехт, стр. 106
- ^ Эдинбург и округ: Путеводитель по шлюзам, 1935 г.
- ^ Jump up to: а б Хехт, стр. 169
- ^ Вествуд, страница 21
- ^ Jump up to: а б Annandale, V.1, Page 80
- ^ «Коллекция автографов Уотсона: MSS 586-587» . www.nls.uk. Национальная библиотека Шотландии. 2014 . Проверено 24 января 2014 г.
- ^ Вествуд, страница 24
- ^ Вествуд, стр. 49
- ^ Обзор Clarinda Проверено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Жизнь Роберта Бернса Получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Клоу, Дженни . Энциклопедия Бернса. Получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Всемирная федерация ожогов. Архивировано 26 января 2010 г. в Wayback Machine. Проверено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Охотник, страница 257
- ^ Хехт, стр. 174
- ^ Крейг, Уильям, Лорд (1745—1813) . Энциклопедия Бернса. Получено: 3 апреля 2012 г.
- ^ Бернс Шотландия Проверено: 12 апреля 2012 г.
- ^ «Центр шотландского языка — женщины Бернса выходят на сцену» . Архивировано из оригинала 5 мая 2013 года . Проверено 6 февраля 2013 г.
- Источники
- Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса. Лондон: Блэки и сын.
- Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж.
- Хендерсон, Томас Финлейсон (1893). Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 35. Лондон: Смит, Элдер и компания. . В
- Хантер, Дуглас и Маккуин, Колин Хантер. (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Опубликовано авторами. ISBN 978-0-9559732-0-8.
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN 0907526-85-3 .
- Росс, Джон Д. (1897). Кларинда Бернса . Эдинбург: Джон Грант.
- Вествуд, Питер Дж. (редактор) (2008). Джин Армур. Моя жизнь и времена с Робертом Бернсом. Дамфрис: Публикации Creedon. ISBN 1899316-81-7 .